Академия магов. Не всё подвластно чародеям. - Савелий Свиридов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-Оригинально, ничего не скажешь. Отныне целиком и полностью уповаю на твою мудрость и прозорливость.
-Льстец! – засмеялась Лайта.
И они побрели по петляющей меж деревьями-великанами тропинке, зорко выглядывая очертания построек.
-Ну и заросли, – пробурчал Эрик, отодвигая в сторону ветви, которые, казалось, так и норовили забраться за шиворот. – Как будто на Амазонке очутился!
-Э! – иронично откликнулась спутница. – Это так, редколесье, ты ещё настоящих джунглей Алзиллиэ не видел. Мы в умеренных широтах; парой тысяч миль южнее заросли стоят сплошной стеной. Там уже бесполезно прокладывать тропинки, разве что асфальтовым катком, да ещё почву после него прижигать. Вот где даже 'ау!' кричать бесполезно – поселений мало, и они далеки друг от друга.
-И что делали бы, если б попали туда? Лайта пожала плечами.
-В самом худшем случае телепортировались бы обратно. Но пока есть шанс исправить ситуацию, грех им не воспользоваться. Здесь не так безлюдно, как на юге. Наверняка кого-нибудь повстречаем, кто подскажет, куда попали.
-Но почему бы нам не использовать Параллельный Перенос?
-Мне раньше никогда не приходилось бывать в Пуунолле. Знаешь же – это заклятие перебрасывает в место, которое ты воспроизводишь в памяти. Я, конечно, могла бы попробовать перенести нас в столицу, но от неё до Пуунолла – как от Логрэна до Голдтауна. И если потом выяснится, что отсюда всего-то десяток миль до цели, будет немножко обидно, не правда ли? А потому давай не спешить с опрометчивыми решениями.
Ещё с километр пришлось прошагать, прежде чем за очередным поворотом их взору не предстала небольшая поляна с правильными рядами цветов, напоминавших земные орхидеи.
-Каимпаак, – сразу поставила диагноз Лайта. – Выращиваются ради эссенции изысканного аромата. Чувствуешь, как благоухают?
-А то! Ещё не увидев этого цветника, уже почуял. Да и симпатичные весьма. У нас перед букетиком столь милых созданий вряд ли кто из девушек устоит.
-Ха! Ты ещё настоящих красот Алзиллиэ не встречал! Увидишь – прибалдеешь. Без преувеличений.
-Кстати, всё забывал спросить, а ради чего мы сюда заявились?
Раскрыв перекинутую через плечо походную сумку, Лайта продемонстрировала пакет со свёрнутыми в трубочку берестяными свитками, потемневшими от времени.
-Как раз за ними я в Европу и ездила, когда внепланово пришлось отправляться на Фюивт. Хранились в частной коллекции герцога Суссекского; попытавшегося их сделать им перевод, но безуспешно. И неудивительно – сейчас никто на Земле не смог бы прочесть староэльфийский. Герцогу, правда, сообщать о том мы не стали, просто выкупили свитки якобы для музея этнографии. А в Гильдии мне выписали командировку к Вааримму, полиглоту и большому знатоку эльфийской письменности, который как раз и проживает в Пуунолле.
Вслед за цветочной поляной дорожка, уже отчётливо различимая и без указателей-аришуунн, привела их к садовой плантации. Ухоженные деревца были увешаны плодами, напоминавшими сливы, но размером с крупное яблоко.
-Фрукты биаппатт – излюбленное лакомство эльфов, – пояснила Лайта. – Съедобны и для человека. На вкус напоминают киви. Хочешь попробовать?
-А хозяева не обидятся?
-Усталому и изголодавшемуся путнику дозволяется подкрепить свои силы любыми дарами природы Алзиллиэ, не спрашивая ничьего разрешения. Но не уносить с собой. Таковы здесь неписаные правила. Так что не стесняйся, главное – в карманы не прячь, заметят – позору не оберёшься.
И, подавая пример, сорвала с ближайшего дерева парочку 'слив', одну из которых протянула Эрику.
-А если я их честным путём приобрету? – поинтересовался тот, осторожно надкусывая кожуру. – Куплю, например?
-Тогда претензий никаких. Как если бы и подарили. Оно, конечно, не пойман – не вор, но захочешь ли рисковать своей репутацией ради сомнительной выгоды?
-Нет, конечно.
Слегка перекусив и оценив экстравагантный вкус неземных плодов, они направились к противоположному краю рощи, где за кронами деревьев проглядывали очертания объекта явно искусственного происхождения. Из кустов, его окружающих, им навстречу неожиданно выскочил худощавый рыжеволосый эльф – и замер, заметив нежданных гостей. Но не испугался, а принялся с любопытством их разглядывать.
-Хозяину здешних мест привет, – как ни в чём не бывало произнесла Лайта. – Нам нужно в Пуунолл. Подскажешь, как туда добраться?
Здорово у неё получается с первым встречным инопланетянином на 'ты' общаться. У него так запанибрата вряд ли вышло бы.
-А вы кто? Неужели из Шааффиррка?
-Нет. Мы люди, с Земли.
-Люди?? Взаправду?? Вот так встреча!
Привлечённый шумом, появился ещё один эльф, такой же рыжий и нескладный, похожий как две капли воды на первого – разве что чуть выше ростом.
-Смотри, Даэлинн, кто к нам пожаловал!
-Вижу, Феелотт. Так чего встал столбом? Давай их за стол, пока не ушли! Заодно и пообедаем!
-У эльфов весьма своеобразное чувство юмора, – шепнула Лайта своему спутнику. – Так же, как и манеры общения. Воспринимай как должное, и реагируй соответственно.
Сбоку от дома гостеприимных хозяев, больше напоминавшего баобабовой толщины ствол дерева, заканчивающегося на высоте шести-семи метров крышей из переплетённых ветвей, с прилепившимися с обеих сторон балконами-скворечниками, круглыми оконными отверстиями и расщелиной входной двери, притулилась столешница, покоившаяся на крепко сбитых резных подпорках. Явно для посиделок на свежем воздухе большой компанией – за ней одновременно разместилось бы с десяток человек, не сильно стесняя друг друга.
-Мауррилл! – крикнул Даэлинн, одновременно показывая не стесняться, брать плетёные стулья и рассаживаться.
На балкончике справа показалась эльфийка в аляповато-цветастой накидке, наброшенной наспех.
-У нас гости! Давай сюда всё, что разыщешь!
На столешнице последовательно материализовывались пузатый деревянный кувшин, ваза с фруктами, салатница с содержимым, напоминающим винегрет, и набор посуды, включавший ложки и двузубые вилки. Хорошо ещё, в здешних местах палочками не едят, подумал наш герой.
Завершение сервировки стола ознаменовалось появлением хозяйки дома, переодевшейся в облегающее, умеренно декольтированное платье нежно-жёлтой расцветки, подчёркивающее переливающийся огонь кудрей. Эрик невольно залюбовался, но лёгкий шлепок по коленке быстро привёл его в чувство.
-Ну, за дорогих гостей, столь редких в наших краях! – провозгласил Даэлинн, наполнив бокалы всех присутствующих содержимым кувшина. Напиток, по виду напоминавший тархун, оказался немалой крепости: первый же глоток обжёг горло, перехватив дыхание.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});