Сборник правовых актов Международной организации труда, действующих в Российской Федерации - Сергей Маврин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1. Каждый член Организации может предусмотреть в отношении положений настоящей Конвенции полные или частичные исключения, касающиеся любого дока, мола, причала или другого подобного места, на которых операции осуществляются лишь от случая к случаю или перевозка грузов носит ограниченный характер и осуществляется небольшими судами, или касающиеся некоторых специальных судов или некоторых специальных категорий судов, или судов, тоннаж которых меньше установленного, так же как в случаях, когда вследствие климатических условий нельзя практически требовать соблюдения положений настоящей Конвенции.
2. Международное бюро труда извещается о положениях, в силу которых предусматриваются общие или частичные исключения, упомянутые выше.
Статья 16За исключением случаев, когда в настоящей Конвенции предусмотрено иное, ее положения относительно конструкции или постоянного оборудования судна немедленно применяются к судам, строительство которых было начато позже дня ратификации настоящей Конвенции, а ко всем судам – через четыре года, начиная с этого дня. Однако до истечения этого срока указанные положения применяются к этим другим судам постольку, поскольку это будет целесообразно и практически осуществимо.
Статья 17Чтобы обеспечить эффективное применение всех правил, установленных для охраны трудящихся от несчастных случаев:
1) указанные правила ясно определяют лиц или органы, которые обязаны нести ответственность за соблюдение этих правил;
2) принимаются меры по созданию действенной системы инспекции и санкций за нарушение этих правил;
3) тексты или краткое изложение этих правил вывешиваются на видных местах в доках, на молах, причалах и других подобных местах, часто используемых для операций.
Статья 181. Каждый член Организации обязуется заключить с другими членами Организации, ратифицировавшими настоящую Конвенцию, соглашение о взаимности на основе этой Конвенции, включая, в частности, в эти соглашения взаимное признание принятых в их странах положений относительно испытаний, проверок и прокаливаний и взаимное признание соответствующих удостоверений и протоколов.
2. Это обязательство принимается с оговоркой, что в отношении конструкции судов, а также используемого на борту оборудования и в отношении как протоколов, так и различных правил, которые должны соблюдаться на борту в силу настоящей Конвенции, каждый член Организации убедится в том, что положения, принятые другим членом Организации, гарантируют для трудящихся общий уровень безопасности труда, равный уровню, установленному его собственным законодательством.
3. Кроме того, правительства будут надлежащим образом учитывать обязательства, вытекающие из пункта 11 статьи 19 Устава Международной организации труда[6].
Статья 19Официальные документы о ратификации настоящей Конвенции согласно положениям Устава Международной организации труда направляются Генеральному директору Международного бюро труда для регистрации.
Статья 201. Настоящая Конвенция связывает только тех членов Международной организации труда, чьи документы о ратификации зарегистрированы в Международном бюро труда.
2. Она вступает в силу через двенадцать месяцев после того, как Генеральный директор зарегистрирует документы о ратификации двух членов Организации.
3. Впоследствии настоящая Конвенция вступает в силу в отношении каждого члена Организации через двенадцать месяцев после даты регистрации его документа о ратификации.
Статья 21Как только зарегистрированы документы о ратификации двух членов Международной организации труда, Генеральный директор Международного бюро труда извещает об этом всех членов Международной организации труда. Он также извещает их о регистрации всех документов о ратификации, полученных им впоследствии от других членов Организации.
Статья 221. Любой член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, может по истечении десятилетнего периода с момента ее первоначального вступления в силу денонсировать ее посредством акта о денонсации, направленного Генеральному директору Международного бюро труда и зарегистрированного им. Денонсация вступает в силу через год после регистрации акта о денонсации в Международном бюро труда.
2. Каждый член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, который в годичный срок по истечении упомянутого в предыдущем пункте десятилетнего периода не воспользуется своим правом на денонсацию, предусмотренным в настоящей статье, будет связан на следующий период в пять лет и впоследствии сможет денонсировать настоящую Конвенцию по истечении каждого пятилетнего периода в порядке, установленном настоящей статьей.
Статья 23Каждый раз, когда Административный совет Международного бюро труда считает это необходимым, он представляет Генеральной конференции доклад о применении настоящей Конвенции и решает, следует ли включать в повестку дня Конференции вопрос о ее полном или частичном пересмотре.
Статья 241. В случае если Конференция примет новую конвенцию, полностью или частично пересматривающую настоящую Конвенцию, то ратификация каким-либо членом Организации новой, пересматривающей конвенции автоматически влечет за собой, независимо от положений статьи 22, немедленную денонсацию настоящей Конвенции без каких-либо условий относительно срока, при условии, что новая, пересматривающая конвенция вступила в силу.
2. Начиная с даты вступления в силу новой, пересматривающей конвенции настоящая Конвенция закрыта для ратификации членами Организации.
3. Настоящая Конвенция во всяком случае остается в силе по форме и содержанию в отношении тех членов Организации, которые ее ратифицировали, но не ратифицировали новую, пересматривающую конвенцию.
Статья 25Французский и английский тексты настоящей Конвенции имеют одинаковую силу.
Конвенция на русском языке опубликована в изданиях:
Сборник действующих договоров, соглашений и конвенций, заключенных СССР с иностранными государствами. 1973. Вып. XXVI. С. 358–366.
Конвенции и рекомендации, принятые Международной конференцией труда. 1919–1956. Женева, 1991. Т. I. С. 231–242.
Конвенция о применении труда женщин на подземных работах в шахтах любого рода № 45
(Дата вступления в силу: 30 мая 1937 г. СССР ратифицировал Конвенцию (Указ Президиума ВС СССР от 31.01.1961 г.). Ратификационная грамота СССР депонирована Генеральному директору Международного бюро труда 04.05.1961 г.)
Генеральная конференция Международной организации труда, созванная в Женеве Административным советом Международного бюро труда и собравшаяся 4 июня 1935 года на свою девятнадцатую сессию,
постановив принять ряд предложений о применении труда женщин на подземных работах в шахтах любого рода, что является вторым пунктом повестки дня сессии;
решив придать этим предложениям форму международной конвенции,
принимает сего двадцать первого дня июня месяца тысяча девятьсот тридцать пятого года нижеследующую Конвенцию, которая может именоваться Конвенцией 1935 года о применении труда женщин на подземных работах:
Статья 1В целях настоящей Конвенции термин «шахта» означает любое предприятие, государственное или частное, по добыче подземных ископаемых богатств.
Статья 2Ни одно лицо женского пола, каков бы ни был его возраст, не может быть использовано на подземных работах в шахтах.
Статья 3Национальное законодательство может исключить из упомянутого запрещения:
a) женщин, занимающих руководящие посты и не выполняющих физической работы;
b) женщин, занятых санитарным и социальным обслуживанием;
c) женщин, проходящих курс обучения и допущенных к прохождению стажа в подземных частях шахты в целях профессиональной подготовки;
d) других женщин, которые должны спускаться время от времени в подземные части шахты для выполнения работ нефизического характера.
Статья 4Официальные документы о ратификации настоящей Конвенции направляются Генеральному директору Международного бюро труда для регистрации.
Статья 51. Настоящая Конвенция связывает только тех членов Международной организации труда, чьи документы о ратификации зарегистрированы Генеральным директором.
2. Она вступает в силу через двенадцать месяцев после того, как Генеральный директор зарегистрирует документы о ратификации двух членов Организации.
3. Впоследствии настоящая Конвенция вступает в силу в отношении каждого члена Организации через двенадцать месяцев после даты регистрации его документа о ратификации.