От океана до океана - Галина Щапова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Темнокожий лодочник с обворожительной белозубой улыбкой, колоритной внешностью и спортивной фигурой, стоя на корме, длинным шестом с трудом протолкнул лодку через высокие береговые травы, затем завёл двигатель, и мы вырвались на простор огромного озера, рассекая волны, нагоняемые ветром. Вода в озере прозрачная, часть берегов покрыта белым песком, а в густых травяных зарослях мы вдруг увидели большую стаю белых пеликанов. Стараясь не спугнуть их, плывём к другому берегу, который называется «Крокодиловый рынок», где сотни крокодилов «тусуются», греясь на солнышке.
Лодочник подвёз нас так близко к этому крокодиловому лежбищу, что удалось очень хорошо рассмотреть и сделать снимки этих чудищ с открытыми пастями.
А вот бегемоты совсем не выносят шума двигателя, сразу ныряют в воду, но, тем не менее, нам и их удалось заснять.
В город возвращаемся через парк по пыльной узкой дороге. Большую часть парка занимают непроходимые кусты буша, а леса между озёрами находятся во власти фикуса-сикомориса, иногда достигающего 30-метровой высоты. Окаймлённые холмами и горами опушки парка придают ему живописнейший вид, выделяющий его среди других парков Эфиопии.
Племя Хамер
Спускаясь с гор, заселённых народом консо, оказываемся в низине, и пейзаж резко меняется. Мы попадаем в край плоских саванн с редким кустарником. Ландшафт прорезают русла высохших рек, которые наполняются водой только в сезон дождей.
В этом краю живут люди народности хамер. Они ведут полукочевой образ жизни и основное занятие их скотоводство.
И мужчины и женщины этого племени уделяют большое внимание своей внешности и очень любят себя всячески украшать и расписывать. Каждый орнамент на теле и украшение имеют важное символическое значение.
Например, серьги у мужчины обозначают количество его жён, а на голове они сооружают глиняные «шапочки», покрывающие часть макушки. Внутри этой основы делают небольшое отверстие, куда после совершения какого-либо героического поступка вставляются страусиные перья. Такая причёска может держаться от трёх до шести месяцев.
Любопытный аксессуар, который используют мужчины долины реки Омо, – деревянные скамеечки для поддержания головы во время сна, чтобы не портилась причёска. Эти скамеечки – атрибут мужчин, каждый украшает её в своём стиле и непременно всегда носит с собой на верёвочке, прямо как ридикюль. Иногда на них ещё и сидят. Очень сожалею, что не купила такую скамеечку. Это был бы замечательный сувенир.
Женщины хамер носят металлические украшения, каждое из которых тоже что-то обозначает – замужем ли она, обручена ли. Тела натирают маслом, надевают бусы, носят элегантные кожаные юбки, украшенные крошечными жемчужинами, а из волос мастерят затейливые причёски из тугих локонов-косичек, намазанных красной глиной и маслами. У всех стрижка каре и на лбу чёлка.
Такую причёску можно считать визитной карточкой хамер.
Переход из одной возрастной категории в другую, когда юноша становится взрослым, у хамер отмечается специальной церемонией – прыжки через быков.
Ритуал проводится по сложному сценарию только для одного будущего мужчины и проходит в течение нескольких дней.
В первый день собираются гости и обязательно друзья, уже прошедшие церемонию. За чашкой кофе они дают советы, делятся опытом, помогают пройти подготовку.
Молодые мужчины от 20 до 25 лет, прошедшие этот своеобразный экзамен, составляют особую категорию в обществе хамер. Они уже простились с детством, совершив прыжки через быков, и могут жениться.
Одна из обязанностей помощников – порка молодых девушек из родни новичка. Несмотря на жестокость этой части церемонии, данный ритуал несёт в себе конкретный смысл. Для девушки – это способ продемонстрировать умение терпеть боль ради мужчины. Это своего рода жертва, причём девушки сознательно приносят прутья потолще и даже обижаются, если удар оказывается не очень крепким.
Нам здорово повезло быть свидетелями церемонии.
Огромное число людей собралось у большой поляны. Кроме нарядных девушек-хамер здесь было множество туристов – англичане, японцы, немцы. Все ждали чьей-то команды.
Неожиданно хамеры поднялись и отправились на другую площадку. Мы последовали за ними.
Огромная колонна двигалась по выжженной солнцем дороге.
У всех девчонок-хамер на щиколотках были привязаны колокольчики, и каждый их шаг отдавался звоном. Шли далеко и долго, и передо мной всё время маячили исполосованные и кровоточащие шоколадного цвета девичьи спины.
Вторая площадка оказалась намного меньше, очевидно для того, чтобы было легче управлять быками.
Девушки-хамер начали ритуальный танец, жёстко прыгая и звеня колокольцами ещё громче. Жара стояла нещадная даже в тени, которой почти не было. Зрители обмахивались, присаживались, если было куда присесть, когда уставали, потом снова поднимались и суетились, стараясь найти место повыгоднее для фото и видеосъёмки.
Наконец, пригнали небольшое стадо быков.
Начался следующий этап церемонии – отбор быков, через которых предстоит прыгать новичку. Быков в ряду может быть от пяти до двадцати в зависимости от материального положения новичка. В нашем случае их было пять. Животных с трудом сгоняли в линию, не давая разбрестись. Одни помощники держали быков за хвосты, другие за рога.
Обнажённый новичок подошёл сбоку к началу линии быков со связанными руками. Как только его руки освободили, он быстро вскочил на спину первого быка и, пробежав по спинам остальных, спрыгнул на землю. При этом нельзя было упасть или оступиться, иначе позор – его тут же начнут хлестать прутьями.
Прыжок повторялся четыре раза. Всё прошло удачно, и теперь уже взрослого парня вывели за черту символического выхода, обозначенного на земле. И началось настоящее веселье с экзальтированными танцами.
А мы, зрители-туристы, измученные жарой, побрели к своим машинам, оставленным далеко на дороге.
Племя Дорзе (В гостях у Волайта)
Поднимаемся всё выше и выше в горы среди тропического леса. Высокие серебристые эвкалипты с узкими листьями на стройных тонких стволах, мягкая сочная зелень создают тень с обеих сторон. Иногда из окна машины можно увидеть могучий фикус-сикоморис с толстенным стволом и густой низко свисающей листвой.
Приятно ехать среди зелени после сухих выжженных солнцем саванн.
Эфиопия разнообразная по рельефу страна, здесь множество прекрасных парков, и это один из них. Он находится под защитой ЮНЕСКО. В этом лесу ничего нельзя рвать, рубить, собирать.
Дорогу неожиданно перегородило, как видно, давно упавшее дерево, но никто не решается даже сдвинуть его. Боятся штрафа. Наши машины тоже аккуратно объезжают это место, и мы едем дальше.