Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Химеры далёкой Юкки - Юрий Тупицын

Химеры далёкой Юкки - Юрий Тупицын

Читать онлайн Химеры далёкой Юкки - Юрий Тупицын

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Перейти на страницу:

Он уже спокойнее уловил где-то рядом невесомое движение и осторожный вздох. И весь превратился в ожидание, интуитивно чувствуя, что сейчас должно что-то произойти. И не ошибся.

— Ты ничего не видишь? — сочувственно спросили из тумана.

— Ничего, — машинально признался Иван и прикусил язык.

Голова у него пошла кругом. Он был готов ко многому: к гортанному оклику и тихому смеху, которые ему уже приходилось слышать, к гомону возбуждённой толпы, даже к неожиданному нападению, но только не к тому, что с ним заговорят на родном языке! Голос женский, звонкий и чуть лукавый. Спокойствие! Теперь самое главное спокойствие и терпение. Думать, оценивать и сопоставлять — все это потом.

— Совсем? — теперь голос звучал недоверчиво.

— Совсем, — ответил Лобов и быстро спросил: — Ты с «Метеора»?

— Что?

Лобова явно не поняли, и это уже немножко прояснило обстановку. К тому же, оправившись от удивления, Иван заметил и характерный акцент. Только не молчать! Начавшийся контакт может внезапно оборваться, как это уже не раз бывало. Говорить, говорить, спрашивать, только не молчать!

— Ты меня видела раньше?

В тумане засмеялись.

— Ви-и-дела!

— А почему ты все время смеёшься?

— Смеяться хорошо. Плакать плохо. Злиться плохо. Делать больно плохо, — деловито ответили из тумана и опять засмеялись. — И потом мне весело. Я тебя вижу, а ты меня нет!

От этой деловитости тона Лобов повеселел. Но сразу же одёрнул себя. Не радуйся раньше времени, не пугай удачу! Она капризна, и никакие знания, никакое техническое могущество не могут изменить её прихотливую поступь.

— Почему ты прячешься?

— Я? Нет!

— А когда нет тумана?

Ответом было молчание. Лобов встревожился и осторожно шагнул вперёд.

— Ты где?

В ответ тихонько засмеялись.

— Ты, наверное, боишься меня? — доверительно спросил Лобов.

— Да, — признался туман, — ты можешь убить.

— Нет-нет, — заверил Иван, — я не хочу убивать. Убивать плохо.

— Совсем плохо! — поддержали его. — Хуже всего!

Лобов задал вопрос, который уже давно просился на язык, но спрашивать было так страшно, что он невольно все оттягивал и оттягивал время.

— Кто тебя научил моему языку?

В ответ лукаво засмеялись. «Экая легкомысленная особа!» — подосадовал Лобов и грустно улыбнулся.

— Ты забыла? — спросил он вслух.

— Нет! — горячо возразили ему. — Такое нельзя забывать! Плохо забывать! Она ушла домой. Вверх. Она скоро придёт и будет учить дальше. А пока учит он.

Лобов видел, как потихоньку редеет розовое молоко тумана. Теперь он торопился и шёл к главному напрямик, без дипломатических петель.

— Кто он?

— Он. Кто все знает.

«Пусть так».

— Где он?

Редеющий туман молчал. Лобов осторожно шагнул вперёд.

— Где он? И где ты? Почему ты молчишь?

В ответ засмеялись уже откуда-то сзади. Лобов круто повернулся. В это время туман сгустился в последний раз и разом оборвался. Иван увидел Дину Зейт, с улыбкой смотрящую на него из-за унихода.

— Дина! — изумился и обрадовался Иван.

Улыбка стала довольной и лукавой. Радость медленно улетучивалась, уступая место беспокойству.

— Дина, — уже неуверенно проговорил Лобов, делая шаг вперёд.

— Не подходите, я плохо одета, — строго предупредила она.

Лобов огляделся вокруг в поисках той, с которой он только что разговаривал, и увидел, как от озера по направлению к униходу торопливо и неуклюже шагает человек, припадая на одну ногу и опираясь на палку. Человек остановился, вытер с лица пот и вдруг, воздев свободную руку вверх, закричал:

— Иван!

В этом коротком возгласе смешались и радость, и боль, и тоска ожидания. Лобов узнал голос и, позабыв обо всем остальном, бросился к Вано Балавадзе. Палка выпала из рук командира «Метеора», он покачнулся и упал бы на траву, если бы Лобов не поддержал его за руки.

— Ничего, сейчас я, сейчас, — бормотал Балавадзе, приткнувшись к плечу Лобова, — разучился ходить, понимаешь. И дышать больно, да я привык. Нашёл? Я так и думал — или ты, или Антикайнен. Много ли осталось старых командиров? Вот и Вано теперь нет, кончился.

— Мы ещё полетаем, — тихонько сказал Лобов на ухо товарищу то, что обычно говорят в таких случаях.

— Полетаю за пассажира. Потерял корабль, растерял экипаж. Говорил ты мне — не верил. Думал, это другие, у меня не так. Твои-то хоть все целы?

— Все.

— Вот это хорошо. Да и попроще тебе было на Юкке, чем нам, — с горечью добавил Балавадзе и поднял голову, — правда, тёзка?

Он заметил, как изменился в лице Лобов, и попытался улыбнуться.

— Что, красив?

Лобов проглотил слюну. Лицо Балавадзе было покрыто рубцами и шрамами.

— Ничего, — с трудом сказал он наконец, — ничего, Вано. Не в этом счастье.

— Наверное, не в этом, — рассеянно согласился Балавадзе и провёл рукой по своему телу, — знаешь, я ведь весь такой красивый.

Лобов побледнел, догадка оглушила его.

— Так они — и тебя тоже?

— И меня, — грустно согласился Балавадзе.

— Как же, — горло Ивана перехватил спазм, — как же ты вынес все это?

Балавадзе провёл по лицу вздрагивающей ладонью.

— Пришлось потерпеть, — глухо проговорил он, — нелегко было. Скажу честно, если бы не Дина — не выдержал. Правду говорят, стойкий народ женщины.

Лобов невольно покосился в сторону унихода, недоуменно хмуря брови, но спросить ни о чем не успел.

— Ты туда не смотри, — угрюмо сказал Балавадзе, — это не Дина, её ученица.

— А Дина?

Тёмные, близко посаженные глаза Балавадзе, лишь они и остались на лице неизменными, сощурились:

— И ты не догадался? Рядом с ней лежали.

— И что же? — уже догадываясь о случившемся, невольно спросил Лобов.

Балавадзе отвёл взгляд.

— Зачем спрашиваешь, Иван? Она была красивой. Ведь это хорошо быть красивой. Хорошо не только для себя, для других. Она гордилась этим.

Лобов молчал.

— Она была красивой женщиной, — повторил Балавадзе глухо, — а женщины — они и сильнее и слабее нас. Дина вынесла все, что выпало на её долю, вытащила из могилы меня. И покончила с собой в тот самый день, когда услышала грохот посадки «Торнадо». Я, Вано Балавадзе, не сужу её за это.

До унихода оставалось всего несколько шагов, когда Балавадзе со сдержанным стоном схватился за грудь.

— Посидим, — выдавил он, опускаясь на траву под одиноким редким кустом.

— Давай я тебя донесу!

— Не глупи! Только того и не хватало, чтобы Вано Балавадзе, как женщину, носили на руках.

Он дышал глубоко, но осторожно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Химеры далёкой Юкки - Юрий Тупицын торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит