Предательство - Джейн Рейб
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Этот здоровяк… Мэлдред, так, кажется, ты его называл? Он мой, — заявила Атлас. Она занесла Убийцу Червей над телом силача и, продолжая смотреть на Грозного Волка, направила острие в самую середину позвоночника.
— Я убью его твоим ничего не стоящим мечом. Это будет быстро. Возможно, он даже ничего не почувствует.
— А ты, полагаю, достанешься мне, Дамон Грозный Волк. — Эльсбет вытащила длинный нож и приблизилась.
Внезапно Дамон перестал видеть женщин — его зрение помутилось, перед глазами закружилась серо-черная муть. В центре серого водоворота различалась только маленькая светящаяся точка, очевидно пламя свечи.
— Я и вправду с радостью провела бы с тобой ночь, сладкий мой. Ты не представляешь, какое наслаждение способна я доставить в обмен на драгоценности.
— Сначала я, Эльс, — промурлыкала Атлас. Стройная эрготианка подмигнула сообщнице и еще выше подняла клинок над спиной Мэлдреда, но внезапно в изумлении отпрянула от кровати, поскольку дверь распахнулась от чьего-то мощного пинка и с такой силой ударилась о стену, что зеркало, висящее на ней, сорвалось и разлетелось по полу сотней осколков.
— Во имя Богов, что это?… — Эльсбет повернулась, схватилась за кинжал и сузила глаза, рассматривая женскую фигуру, возникшую в дверном проеме.
Фонарь, висевший в коридоре, высветил невысокую полуэльфийку с ниспадающей на плечи гривой серебристых волос, в просторных одеждах цвета морской волны. В каждой руке девушка держала по кинжалу с длинными волнистыми лезвиями, лепестки ее розовых губ кривила усмешка.
— Не что, во имя Богов, — поправила она. — Кто. Во имя Богов, кто! Меня зовут Рикали Локвуд. Я не буду возражать, если вы убьете двух червей, которых так старательно связали, и тем самым принесете нашему миру большую пользу. Мне бы очень хотелось, чтобы вы сделали это медленно и болезненно. А пока вы будете этим заниматься, я бы хотела получить немного тех сокровищ, которые вы забрали, потому что тоже намерена принять некоторое участие в вашей работе.
Глава 6
Странное семейство
Три воровки уставились на полуэльфийку.
— Слышите? Я хочу присоединиться к вашей компании, — продолжала Рикали, поочередно разглядывая Эльсбет, Атлас и третью девицу, которая тут же бросила возиться с мечом Мэлдреда, с грохотом швырнула его на пол и потянулась к ножу на поясе.
— Свинство какое! Но вам нет причин проявлять недружелюбие. Я только хочу принять участие в вашем деле, леди. — Последнее слово она презрительно растянула, после чего сплюнула. — Я отлично знаю, что здесь произошло. Эти люди пришли сюда, чтобы весело провести время, и скорее всего, получили то, чего хотели. А вы тем временем опоили их, потом ограбили и едва не убили. Я подкупила трактирщика, и он сказал, что на сегодняшнюю ночь вы сняли все комнаты, чтобы никто не явился и не потревожил вас, не смог вам помешать. Но я явилась — и потревожила. Вот так.
Атлас оглянулась через плечо и отметила, что Мэлдред до сих пор не очнулся после влитого в него отравленного пойла.
— Послушай, эльфийка…
— Полуэльфийка. — Рикали откинула волосы так, что стали видны заостренные уши.
— Не важно. Я не знаю, откуда ты явилась, женщина, но…
— Я пришла из столицы Блотена. Поистине прекрасный город… — При этих словах в ее голосе прозвучал неприкрытый сарказм. — Дамон Грозный Волк бросил меня там одну без гроша в кармане, пообещав, что вскоре вернется за мной. — Рикали на мгновение умолкла, впившись в Дамона раздраженным взглядом. — Я должна была сразу догадаться, что он лжет.
Дамон снова попытался освободиться от веревок, но руки по-прежнему не слушались — приложив все усилия, он смог только слегка пошевелить пальцами. Грозный Волк не видел Рикали, но узнал ее голос и теперь пребывал в недоумении: с какой стати полуэльфийка собралась присоединиться к компании воровок? Неужели он не ослышался, и девушка действительно говорила о том, что готова убить его и Мэлдреда? Дамон открыл рот, чтобы окликнуть Рикали, но из горла вырвался только сдавленный хрип.
— Я встретила Дамона в столице неделю, ну, может, две назад. Они с Мэлдредом шли по главной улице в сопровождении колонны оборванных людоедов, направляясь к дому Доннага. А через некоторое время увидела, как они покидают город. Я бросилась следом, пытаясь нагнать их, но Дамон даже не поглядел в мою сторону.
— Ты последовала за ними и оказалась здесь, — улыбнулась Атлас.
— Свинство! Да, так оно и вышло. Я полагаю, что они здорово задолжали мне за все причиненные беды. Теперь я хочу забрать причитающееся мне и отдать то, что заслужили они. Пусть отправляются прямиком в Бездну! — Рикали опять сплюнула, на этот раз в сторону Дамона. — Так что я могу убить их для вас, если вам неохота пачкаться, но за это вы позволите мне присоединиться к вашей компании. Конечно, за справедливое вознаграждение. Сколько бы при них ни было денег, часть должна достаться мне. Как я уже сказала, они мне задолжали.
— Извини, эльфийка, — покачала головой Эльсбет, — но все мы связаны тесными семейными узами.
— Полуэльфийка, — снова поправила Рикали.
— И нашей семье шестой не нужен, иначе доля каждой уменьшится.
Полуэльфийка быстро пересчитала находящихся в комнате женщин:
— Но я вижу только троих.
— Кэт и Киша ушли несколько минут назад — вместе с «деньгами», которыми ты так интересуешься.
— Я говорю только о том, что причитается мне! — Рикали возвысила голос и крепче сжала рукояти кинжалов. — Не говорите мне, что я проделала весь этот путь зря!
— Хорошо, я дам тебе то, что ты заслужила, — произнесла Эльсбет. — Получай!
Она бросилась вперед, размахивая кинжалом, но тут же с воплем остановилась, наступив босыми ногами на осколки зеркала.
Полуэльфийка же не испытывала по этому поводу никаких затруднений. Она двинулась к Эльсбет, хрустя по стеклу подошвами сапог, и занесла оба кинжала для удара. Неожиданно позади Рикали на пороге появился молодой человек в зеленой кожаной куртке, вооруженный тяжелой дубовой палицей с железным наконечником. Очевидно, он дожидался в холле.
— Свинство! — закричала полуэльфийка на Эльсбет. — Считается, что женщины сообразительнее мужчин, а ты топчешься по битым стеклам! Глупая толстая корова! Думаю, Дамон совсем лишился вкуса по части женщин, раз уж оставил меня и притащился к тебе.
Отвлекшись на болтовню Рикали, Эльсбет не успела увернуться, и полуэльфийка нанесла ей удар слева. На лице воровки отразилось изумление, когда лезвие кинжала глубоко погрузилось в ее плоть.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});