Призрак для Повелителя теней - Маргарита Солоницкая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я спрашивал, рассказывал, изучая реакцию на то или иное. И даже прямо высказал предположение о замене души. Но Данилар стойко держался, выдавая себя за моего племянника. Вот только мне уже было понятно, что это не он. Кто-то другой в теле теперь уже Императора. И силы его я ощущал. Как и то, что связь с тенями восстановлена полностью.
— Ну что же, дядюшка, рассказывай, что происходит! — приказал Данилар, утолив свой голод.
— Тебе словами или все сводки? — усмехнулся я.
— Давай сводки, — вернул усмешку племянник.
Пожал плечами и быстрым взмахом руки заставил исчезнуть всю еду со стола, заменив огромной стопкой бумаг. Разные донесения, опросы очевидцев, комментарии дознавателей и прочее. От увиденного Данилар только удивленно приподнял бровь.
— Много, ну что же поделать, — развел руками, снова улыбнувшись и предвкушая, как все это будет разгребать Его Величество. Вот, кстати, будет ему еще одна проверка. И я посмотрю, сможет ли он разобраться. Если сможет, отлично. Если же нет… Ну, придется тогда ему вернуться обратно. Я смогу ему это организовать, не смотря на его силы.
— Тут все в одну кучу? — спросил Данилар, рассматривая стопку.
— Совершенно верно, — кивнул я. — Тут все вместе.
— Необходимо разделение по тематикам, — сходу сообщил верное решение племянник.
— Сможешь? — вопросительно приподнял бровь.
— Все пытаешься понять, я это или нет? — рассмеялся Его Величество и легким жестом руки заставил всю стопку подняться в воздух и разделиться на несколько частей. После чего листки заметались в хаотичном порядке и принялись укладываться по разным стопкам. Выглядело все это завораживающе, но я знал, как данное заклинание тянет силы, поэтому пользовался им только в крайних случаях. Вот только племянник силы не терял, что было удивительным. Но присмотревшись внимательней, едва не приоткрыл рот от удивления. Ему помогали тени. А это означало только одно, передо мной сидел истинный Повелитель теней. Ситуация осложнилась еще больше. От Повелителя я так просто не смогу избавиться, в случае необходимости. Ну да ладно, посмотрим, что будет дальше. Главное, держать его под контролем.
— Теперь убедился? — спросил Повелитель теней, закончив с бумагами, разделенными на шесть стопок.
— Убедился, — улыбнулся я. — Вот теперь убедился. И у меня зародились подозрения, что ты только притворялся слабым и никчемным, а сам подчинял себе силы.
— Ну что ты, дядюшка, — усмехнулся Данилар. — Ведь тебе же все докладывали.
— Да, мне все докладывали, — признался я. — В этом нет секрета. И мне нужно было держать тебя под контролем.
— Теперь, не нужно, — ледяным тоном сообщил Его Императорское Величество. — Я сам со всем разберусь. А ты, дядюшка, можешь полностью возвращаться к своим обязанностям. Чем ты там занимался? Ах да, безопасностью… — И жестом приказал мне удалиться. Очень сильно захотелось выругаться, но приказы Императора выполняются. Да и нет мне смысла сейчас вступать с ним в конфронтацию. Поэтому просто поднялся, кивнул головой и вышел из покоев Его Величества. Оставляя это самое Величество разбираться с бумагами. Но что-то подсказывало мне, он очень быстро устанет и заснет. Слишком уж нудным это было занятием. А ночью я попробую пробиться в его сознание через сон. Сомнения в том, что в теле Данилара чужая душа, остались и никуда уходить не собирались. И с этим необходимо было разобраться.
23. Марго
Кот все время мешался, причитая, что его никто не любит, и никто не уважает. А мы продолжали копаться в талмудах, выискивая, как снять подчинение с Данилара. Ну, то есть как мы, я искала книги, ориентируясь на название, а Тезерион перемещал их на стол и быстро пролистывал. Нужно заклинание никак не находилось. Кот все больше расходился, нагло сообщив, что мы не собираемся спасать Данилара, раз так медлим. И даже пронизывающий взгляд Тезериона не образумил рыжего.
— Слушай, а как тебя вообще зовут? — вспомнила, что кот так и не представился.
— Меня не зовут, я сам прихожу, — соизволил отозваться котяра.
— Ну, все-таки, -
— Баркациорос, — с гордым видом сообщил рыжий какой-то непонятный набор звуков.
— Что? — переспросила я. — Это ты сейчас какой-то заклинание произнес?
— Нет! — возмутился кот. — Это мое имя.
— Ага, — с умным видом кивнула я, пытаясь вспомнить это непроизносимое имя, и сократила его, как удобно будет: — Барсик.
— Какой еще Барсик? — кот гневно уставился на меня. — Я Баркациорос.
— Барсик, — хихикнула я. — Твое имя просто непроизносимое. Так что буду звать тебя Барсик.
— А я тогда тебя тоже буду звать белочкой, — мстительно зашипел кот. Но к белочке я уже успела привыкнуть. Поэтому просто равнодушно пожала плечами и переместилась поближе к Лорду Тезериону.
— Что-то нашли уже? — уточнила.
— Ах, милая Леди, никак не могу найти, — огорченно вздохнул Лорд Тезерион. — Слишком много похожих заклинаний. И я не могу сказать, какое именно из них применил Лазард.
— А они разные по сложности и действию? — спросила я, задумавшись. Конечно, я ничего не понимала в заклинаниях, но ведь можно подойти к этому логически.
— Конечно, разные, — кивнул Лорд Тезерион. — И еще зависят от сил того, кто его применяет.
— Как это? — не поняла я.
— Ну, смотри, к примеру, — начал объяснять мужчина, — у тебя мало магических сил и если ты применишь это заклинание, то его воздействие будет минимальным. А вот если я применю то же самое заклинание, оно подействует сильнее. Ну и, соответственно, чем мощнее само заклинание и силы мага, тем сильнее и будет действие.
— Поняла, — кивнула я, поражаясь тому, как все просто. И что если у тебя собственных сил мало, то толку не будет даже от самого мощного заклинания. И