Божественные головоломки, или Война за любовь - Юлия Фирсанова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я туда и не стремлюсь, — беспечно отмахнулся Элегор. — Добро — это так занудно и скучно, а я люблю, чтобы было интересно!
— Чем опаснее, тем интереснее, — дернув уголком рта, поддакнула богиня.
— Точно, — на полном серьезе подтвердил герцог, для которого эта пара слов давно стала синонимами, и вторично потребовал ответа. — Так куда ты подевала Лейма?
— О. все дело в том, что я запланировала прилюдно изнасиловать вас двоих, а кузен решил избегнуть сего отвратительного его ранимой натуре зрелища и, укрывшись в стенах личного кабинета, занялся деловыми бумагами, — со светлой улыбкой объяснила Элия.
— Тьфу, опять твои шуточки, — ругнулся Элегор почти беззлобно. Он скорее поверил бы, что Элия накинется на лысого Фалька и Рандаста Альерского — парочку мрачных Нрэновых соратников, вообще игнорирующих женщин, или даже на лакея-разносчика, чем на него. Хвала Силам!
— Когда соберешься, зови! Я согласен! — бодро заверил принцессу Ральд. Он не пытался домогаться ее, но не прочь был пофлиртовать, коль подвернулся случай.
— А кроме шуток, присутствие Лейма действительно может невольно помешать кое-каким моим планам, поэтому кузен предпочел танцам развернутый политико-экономический анализ новых проектов Рикардо, — уже честнее ответила богиня. — Если хочешь, можешь попозже заглянуть, думаю, он будет рад компании друга.
— Ладно, — успокоился Элегор насчет Лейма и не без ехидства задиристо поинтересовался: — А почему ты про лекцию не спрашиваешь?
— Зачем? Чтобы заставить тебя говорить мне комплименты, пересыпанные иголками иронии, дабы я, умная стерва, окончательно не зазналась? — повела плечом принцесса с демонстративным безразличием. — Думаю, ты достаточно образован, развит интеллектуально и свободен от предрассудков в любых суждениях, чтобы адекватно оценить выступление в Университете. Закрываться условностями из панического страха перед новым знанием, открывающим иные горизонты Вселенной — удел более примитивных созданий. Ты авантюрист и безалаберный задира, но в уме я тебе никогда не отказывала.
— Не тошно жить, все просчитывая? — фыркнул мужчина, то ли соглашаясь с выводами собеседницы, то ли переводя тему.
— Все — было бы тошно, — не стала возражать богиня. — Но не расстраивайтесь, вы, герцог, во многом непредсказуемы в силу пребывания в постоянном поиске новых «интересных» неприятностей на свои худосочные филеи. Обилие изменяющихся факторов таково, что их не загонишь в постоянное логическое уравнение. Если не свернете себе шею в какой-нибудь авантюре, на мою жизнь развлечений хватит, а посему берегите себя ради разнообразия моего интеллектуального досуга!
— Ради столь высокой цели стоит жить, — ехидно согласился Элегор и прибавил иронично, глубоко под насмешкой пряча толику искреннего беспокойства: — Только ты уж тоже себя береги, Леди Ведьма, а то убьет какой-нибудь ревнивый любовничек, кого же я развлекать историями о своих похождениях буду?
— Творца, — хихикнула Элия, махнув веером. — Если он не зажмуривается от страха, взирая на ваши проделки, то без сомнения развлекается изрядно. Таких фортелей ему больше никто не продемонстрирует! Никакой халтуры, элитные выходки только самого высшего качества!
— Творца потешать неинтересно, реакции-то не дождешься, одно молчание, — секунду поразмыслив, тряхнул черной шевелюрой герцог, пытаясь убрать с глаза непослушную прядь волос, с упрямством достойным хозяина норовившую занять излюбленное место. — Нет, если уж забавлять, то только тебя, ну может еще Лейма. Кто еще с такой охотой по-дружески объяснит, какой я идиот, сколько глупостей опять натворил и в какой заднице оказался, а потом присовокупит пару бесплатных советов, как мне следовало оттуда выкарабкаться и заклятье исцеление в придачу?!
— Желающих рассказать вам, какой вы идиот, герцог, думаю, найдется достаточно, — иронично отметила Элия, легонько ткнув Элегора в грудь сложенным веером, — вот только чтобы по-дружески… Да, пожалуй, с этим будет гораздо сложнее. Крайне дефицитное это чувство по отношению к стихийному бедствию Лоуленда.
— И отлично, если б все здешние кретины рвались дружить со мной так же, как ухаживать за тобой, я б озверел с тоски! Вражда куда забавнее! — честно заключил герцог и, еще раз окинув зал цепким взглядом, отметил: — Кстати, что-то твоих родственничков на балу маловато сегодня.
— Своеобразные ассоциации, — оценила принцесса построение фразы и насмешливо уточнила: — Монарха Лоуленда, принца Джея и моей скромной персоны недостаточно, Гор?
. — Да мне тебя и одной много бывает, — ухмыльнулся бог.
— Это чувство взаимно, герцог, — подхватила Элия и ответила на вопрос почти серьезно и честно: — Наотдыхались мальчики за Новогодье, наобщались до тошноты в тесном семейном кругу, вот в миры и потянуло подальше от Лоуленда и родных. Нам, чтобы друг к другу хотя бы проблеск дефицитного чувства не потерять, надо время от времени расставаться. Вот даже Рик, Клайд и Джей решили порознь погулять, пока не передрались из-за какого-нибудь пустяка вусмерть. Поживут в мирах, заодно поработают на благо Лоуленда, думаю, Источник и Лимбер каждому на дорогу не одно поручение выдали. Кэлберт, скажем, морские границы проверяет, на десяток сторожевых кораблей с инспекцией нагрянет, навестит русалок насчет увеличения поставок жемчуга и к корабелам Шии-цу заглянет новый контракт подписать. А если кто сбежать без дополнительной нагрузки умудрился, так попозже свою дозу получит, когда Силы призрака-посланца подошлют или отец лично через заклятье свяжется. Это вам, герцог, как персональному ужасу королевства везет, Источник и Лимбер еще побаиваются задания давать, чтобы потом за последствия ответственность перед Судом Сил не нести, но еще век-другой, попривыкнут, и тогда останется только сказать «прости-прощай вольная жизнь!».
— Не стращай, Леди Ведьма, я, может, скоро чего-нибудь такое натворю, что они вообще зарекутся ко мне обращаться, — задрал нос Элегор, прикрывая дерзкой шуткой противоречивые мысли. С одной стороны ишачить на Силы и короля ему не хотелось, он привык быть свободным и воротить все, что взбредет в голову, с другой нечто вроде извечной страсти к соперничеству и зависть к принцам Лоуленда шевельнулись в душе. Как же так, им всем, даже Лейму, дают поручения, а он, герцог Лиена, что, недостоин? Неужели не справится после того, из каких переделок ему доводилось выбираться, предварительно, правда, в них влипнув!?
— А что же ты не ушла отдыхать? — удивился Ральд, почти не вмешивающийся в беседу. — Или братья тебе не надоедают?