Измена. Битва за любовь (СИ) - Милла Мир
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Братья из далекой России. Представляете, они участвовали в бунте против царя, их едва не сослали в Сибирь. В последний момент им как-то удалось улизнуть от заслуженной кары.
— Что вы говорите???
— Князь Никита и Матвей М***, очаровательные молодые люди, они гостят у друга вашего отца леди Елена, сэра Джеймса Г****. Сначала общество с опаской приняло беглецов, мы боялись их либеральных идей. К счастью, русские избегают опасных тем для разговоров.
— Почему их не было на обеде? — даже Луиза заинтересовалась таинственными персонами.
— Братья задержались в пути, — ответила дочери Мария.
Девушки закончили ужин, Луиза немного повеселела.
— Мама, мое платье готово?
— Да, дорогая, твой наряд сейчас принесут.
Словно по мановению палочки прислуга внесла в комнату переливающийся сверток, Луиза громко ахнула.
— Мама, оно прекрасно!
— Примерь его! — Елена радостно захлопала в ладошки.
Луизу одели, завитые волосы подняли наверх, девушка с удовлетворением разглядывала себя в зеркале: руки девушки украшали длинные красные перчатки, само же платье из ярко-красного шелка имело высокую талию, открытая спина и глубокое декольте открывали взору аппетитные формы баронессы. Создавалось обманчивое впечатление, что платье вот-вот соскользнет с тела юной леди. Но, эта была лишь иллюзия, широкий пояс с большим бантом закрепленным под грудью, от которого спускались длинные, полупрозрачные складки до пола надежно защищал девственное тело девушки.
— Дорогая, ты прекрасна! — восхищенно ахнула Мария.
— Да, мама, — Луиза боролась с противоречивыми чувствами обуревавшими ее не искушенную душу, скромной леди пришел конец, девушка почувствовала силу своей женской привлекательности, она понимала какое сильное впечатление она произведет на собравшихся мужчин, — почему, вы раньше не одевали меня в подобные платья? Вам не кажется, что оно чересчур вызывающе?
— Дорогая, юной, скромной девушке не к лицу столь откровенный наряд. Но, сегодня, — Мария лукаво улыбнулась, — вы должны выглядеть, как королева! Давайте продемонстрируем Ральфольду Б***кого он потерял!
Елена с пониманием улыбнулась, Луиза недоверчиво посмотрела на Марию. Впервые в жизни мать проявила к ней капельку заботы, пусть даже таким нетрадиционным способом.
— Спасибо, мамочка.
— Милая, я совсем забыла, — баронесса достала увесистый футляр, — Дмитрий хотел преподнести тебе подарок сам, но, я запретила ему входить в твою спальню до свадьбы. Молодой человек был очень смущен, когда я его отчитывала. Ну же, Луиза, смелее, открывайте!
— Мама, это же драгоценности леди Миринды!
— Ты обязана носить их.
Луиза вздрогнула, холод камней вызвал непроизвольную дрожь в ее теле.
— Мама, признайтесь, вы заранее знали, что я надену это великолепие?
— Да, — баронесса не стала отрицать очевидное, — я продумала твой образ до мелочей.
— Дмитрий будет сражен! — Елена искренне обрадовалась за подругу.
Глава 15
Беатриче металась по комнате, как раненый зверь, девушка наконец дала волю своим чувствам, разбила все вазы и цветочные горшки в комнате, проклиная, ругая на чем свет стоит всех и вся, испанка не находила себе места от охватившего ее бешенства. Ее руки нестерпимо болели, от цепких рук вечной соперницы остались синяки, однако, она не чувствовала боли.
Луиза меня побила, Дмитрий бросил, в ближайшем будущем, я стану женой человека которого я искреннее презираю, более того, я никогда не смогу его полюбить.
Это пиздец!!!
Свободная жизнь для меня потеряна, я ничего не могу изменить.
Даже отец пошел против меня…
Никогда бы не подумала.
Родитель всю жизнь был для меня опорой, советчиком в житейских делах.
Почему именно я должна расхлебывать его проблемы???
Да не только его, а всей нашей многочисленной семейки.
ДЛЯ НЕГО ДЕНЬГИ ОКАЗАЛИСЬ ДОРОЖЕ ЛЮБИМОЙ ДОЧЕРИ.
Есть еще три сестры.
Почему именно я?!
Потому что я старшая, а это значит, я обязана вытянуть из грязи всех домочадцев.
Мне не повезло, что слизняк Ральф безумно в меня влюблен.
У него есть только одно привлекательное для меня достоинство, он до неприличия богат.
Точнее его семья, он единственный наследник.
В словах отца есть смысл, он хорошо придумал с убийством.
Мне пришлось поддержать его идею, так как у меня нет другого выхода из создавшейся плачевной для меня ситуации.
В моем сердце нет места жалости.
Меня никто не пожалел, меня просто поставили перед фактом.
Так почему же я должна о ком-то заботится, переживать о чьих-то чувствах???
Ральф сам выбрал свой путь.
Был бы умнее, отказался.
В отличие от меня, его силой не волокут под венец.
Он заслужил все, что с ним произойдет в скором будущем…
Глаза девушки слипались, ей безумно хотелось спать, эмоции сегодняшнего дня подкосили, но не сломали гордую Беатриче, усталость пересилила гнев, она уснула.
Люси тихонько приоткрыла дверь, убедившись, что гостья спит, она подала знак подругам подойти. Им предстояла грандиозная уборка, беспорядок в комнате не удивил прислугу, леди частенько гостила в гостеприимном доме их господ, каждый раз происходило одно и тоже. Не прошло и часа, как комната Беатриче приобрела первозданный вид. Так же тихо, как вошли, служанки вышли, спящая девушка не услышала их приход. Отойдя от хозяйской половины девчата больше не сдерживали себя, громко рассмеялись, каждая из них почла за честь выразить личные эмоции по отношению к гостье.
— А эта какова? Бьет хозяйское добро, глупая, она даже не подозревает о том, что леди Мария заранее закупила наборы ваз и цветочных горшков для ее спальни, баронесса знает характер леди Беатриче, для нее специально отвели отдельные покои.
— Я бы хотела посмотреть на физиономию герцога Ральфа, когда его ненаглядная устроит подобный беспорядок в их супружеской спальне. Бедный, мне его жаль, вот ему достанется!
— А мне его совсем не жалко, после того, как он бросил нашу леди ради этой змеи, он заслужил такую жену. Хватит сплетничать, пора за работу, — строго шикнула на коллег Люси, — мне нужно занести рыжей дьяволице цветы пока она не проснулась.
Девушки послушно ушли каждая по делам, но, как только старшая удалилась на приличное расстояние, они тут же продолжили смеяться, строить предположения о "счастливой" семье герцога Ральфольда и леди Беатриче…
* * *
Ральф предоставленный сам себе бесцельно блуждал по саду. Дон Педро от него куда-то сбежал, юноше ничего не оставалось, как убивать время в одиночестве. Все желающие отправились на охоту, многие джентльмены сидели в кабинете у сэра Джона, потягивали виски, курили сигары, обсуждали деловые вопросы и удачные сделки. Юноше стало скучно. Много пить он не умел, после пары тройки стаканов коньяка у него закружилась голова. В саду воздух намного чище, парень был пьян, на его душе было легко, ему хотелось петь и улететь на небеса. Он шел не разбирая дороги пока неожиданно на