Ореолла (СИ) - Твелицкая Элина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ледяное, покрытое слизью существо с множеством языков. Мне тоже не хочется описывать подробности.
— Ты прав. Я не могу быть слизистой и с языками. Что-то здесь не так и мы выясним причину… Пошли в город. Мы и так уже задержались, — сказала я расстроенно и стала одеваться.
Добравшись до портового городка Сэдэль, мы наняли экипаж и отправились в город Ваха.
Дорога до города проходила через лес. Экипаж подкидывало на ухабах, иногда колеса застревали в глубоких ямах или лужах, и Ястребу приходилось помогать возчику вытаскивать телегу. Радовало то, что до города не сильно далеко. К вечеру мы добрались, и возчик остановил экипаж у постоялого двора.
Мы вошли в небольшое помещение, где стояли квадратные столы со стульями, играла тихая музыка, а парень, стоявший за стойкой, наводил порядок. Он перебирал бутылки, тщательно натирая их тканевой салфеткой и прятал под стойку, освобождая стеклянные стеллажи. Завидев нас, он приветливо улыбнулся.
— Здравствуй, — сказала я.
— Добрый вечер, — отозвался парень. — Вы желаете отужинать или снять комнату?
— И то и другое, — устало ответила я и пошла к ближайшему столику, присела на деревянный стул. Ястреб присел возле меня, скидывая лишний груз себе под ноги.
Парнишка выскочил из-за стойки, скрылся за дверью и тут же появился с влажной салфеткой в руках. Тщательно протер отполированную столешницу и вернулся за стойку. Выбрал вино, взял два высоких прозрачных бокала и теперь шел к нам. Расставил бокалы, откупорил бутылку и вновь скрылся. Ястреб взял в руки бутылку, поднес горлышко к носу.
— Хорошее вино, — одобрил он, налил понемногу в бокалы.
Вскоре парнишка вернулся с подносом, а на нем широкие тарелки, от которых шел пар и так вкусно пахло, что я облизнулась. Он разложил приборы, поставил тарелки с супом и плетеную корзиночку с хлебом.
— Мясное рагу будет готово с минуты на минуту. Вы салат из овощей заказывать будете? — спросил он.
— Да, и что-нибудь на десерт.
Парнишка быстро удалился. Мы стали есть суп. Я ничего подобного еще не пробовала. Правда, я супы не умею готовить, лишь похлебку из грибов с мясом и душистыми травами.
С удовольствием съев все, я сидела нетерпеливо ожидая, когда принесут остальные блюда. Ястреб еще хлебал суп, отламывая крохотные ломтики хлеба.
— Ты куда-то спешишь? — спросил он, глядя на меня.
— Нет, просто голодна.
— Удовольствие надо растягивать. Нельзя быстро кушать.
Появился парень, расставил тарелки на столе, а пустые забрал.
— К десерту, что будете заказывать: горячий шоколад, напиток из роз, трав, разных сортов чая. Могу предложить вам кофе.
Я слушала его и не знала, что ответить. Ястреб уловил мой взгляд и тут же исправил положение.
— Принесите нам горячего шоколада.
Парнишка снова ушел. Мы приступили к мясному блюду и салату. Все было отменным и очень вкусным. Горячий шоколад мне тоже понравился. А от ягодного пирога я не могла оторваться. Ястреб смотрел на меня и улыбался. Он отдал мне свою порцию. Я и ее съела.
Плотно наевшись, нас проводили на третий этаж в просторную, меблированную комнату с огромной широкой кроватью. Видимо кровать так же рассчитывалась и на очень рослых постояльцев, превышающих двух с лишним метров.
В комнате за раздвижной ширмой был душ и туалет. Это мне Ястреб рассказал и объяснил, как пользоваться.
Я помыла душистым мылом волосы и, намылив мочалку, не знала, как с ней справиться. Пришлось попросить Ястреба.
От купания я получила огромное удовольствие и была счастлива. Пока сушила под горячим воздухом волосы, Ястреб успел искупаться. Он помог мне расчесать волосы и заплести косички.
На город опустились сумерки. Огни горели повсюду, предавая унылому городу праздничный вид. Сквозь оконное стекло я увидела светящийся разными огнями дворец правителя и блики от света на реке. Я размышляла, как лучше поступить: дождаться, пока наступит день казни или все же проникнуть в подземелье? Но что можно решить стоя у окна?
«Завтра отправлюсь ко дворцу и буду думать» — приняла я решение и отправилась спать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Мне впервые в жизни предстояло спать на мягкой кровати с пушистым одеялом. Я скинула с себя тонкий шелковый халат, взятый в душевой, и легла на кровать обнаженной, кутаясь в одеяло. Ястреб молча, стоял у окна, над чем-то раздумывая. Затем он посмотрел на мое довольное выражение лица, подошел к кровати и потушил свет, исходящий от стеклянного непрозрачного шара.
Я ощутила, как слегка прогнулась кровать под его весом. Он немного посидел в темноте, затем все-таки лег.
— Знаешь, о чем я думаю? — спросил он тихо.
— Нет, я мысли читать не умею.
— Помнишь наш первый поцелуй?
— Прерванный штормом? Помню.
— Тогда было все иначе. Ты не изменилась, и я оставался прежним.
— Но тогда поцелуй был короткий. Шторм помешал. Или ты думаешь, дело не в этом?
— Я хочу кое-что проверить, если конечно, ты не станешь возражать.
— Хочешь меня поцеловать?
— Да. Я хочу тебя поцеловать, но не разжигать страсть.
— Я не возражаю, — прошептала я.
Ястреб придвинулся и приподнялся надо мной. Какое-то время медлил, затем нежно прикоснулся ко мне губами вначале ко лбу, затем к подбородку, к носу, а уж потом к губам. Наш поцелуй был настоящим, нежным и страстным. Я обняла его и поняла, что он в одежде. Он же не давал воли рукам, не прикасался к моему телу, а лишь целовал. Целовал лицо, шею и даже грудь, но по-прежнему держал себя в руках. Затем он откинулся на подушку, уставился в потолок.
— Все верно. Я так и думал. На тебе заклятие «Верности».
— Как это? Кому я должна быть верной и вообще, что все это значит? — возмущенно выпалила я.
— Я слышал, что существует такое заклятие. Женщины пользуются заклятиями, когда мужья надолго уходят из семьи, допустим в плавание или еще куда. Так они узнают, живы мужья или нет.
— У меня нет семьи, и нет мужа. Кто мог это сделать, если я с детства жила вдали от людей?
— Заклятие можно наложить и на младенца. Кто-то надеется тебя заполучить и этот кто-то очень могущественен. Видимо это он разыскивает тебя и готов выложить целое состояние.
— Меня разыскивает колдун, который держит в заточении моих родителей. Возможно, ты прав. Вернее, ты абсолютно прав. И что теперь делать? Как мне избавиться от этого заклятья?
— Оно спадет в том случае, если человек, которому ты принадлежишь, умрет, либо он даст согласие на добровольное освобождение.
— Я никому не принадлежу, — расстроилась я и чуть не разрыдалась.
— Хочешь ты этого или нет, но это так. Ты никогда не познаешь близости с мужчиной. Либо останешься девственницей, либо придешь к единственному мужчине на земле, с кем сможешь иметь близость.
— Я убью его, или погибну сама, но никогда не буду ему принадлежать.
— Я помогу тебе убить колдуна. Ты мне слишком дорога и я стану бороться за свое счастье. Без тебя мне нет жизни.
Я улыбнулась, легла Ястребу на плечо и носом уткнулась в его шею. Он обнял меня, закрыл глаза.
Поздним утром, рассчитавшись с парнем, мы в полном снаряжении отправились ко дворцу. Нельзя было привлекать к себе внимание, поэтому мы решили покинуть постоялый двор в то время, когда улицы пестрели от нарядов горожан и чужестранцев, а в воздухе стоял гул от разговоров.
Я облачилась в черный шелковый плащ, а на голову накинула капюшон. Теперь мое лицо было скрыто от людских глаз, а повязка на голове, подаренная мне старухой, скрывала меня от колдуна. Почти все снаряжение нес Ястреб. У меня на талии был пристегнут пояс с ножными, и через плечо висела дамская сумка, купленная в порту.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Мы шли под руку, и никто на нас не обращал внимание. Приблизившись к дворцу, мы огляделись. Дворец располагался на берегу реки и был огорожен высокой металлической изгородью, сквозь которую виднелась площадь с яркими цветами и кустарниками, с аллеями, замысловатыми фонтанами и стройными деревьями. Центральные ворота из кованных металлических прутьев со сложным узором были открыты.