Кровь, золото и помидоры (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он молча поклонился и вышел.
* * *Своего компаньона я застал в одиночестве за завтраком, вот только наличие на столе второго комплекта тарелок и приборов заставили мой мозг сработать, сопоставив недавно рассказанные мне факты, а также то, что Франческо не мог знать, что я приду сегодня к нему.
Упав на место напротив, я вместо приветствия сказал ему.
— Зовите её сеньор Франческо. Не будем оставлять девушку голодной.
Он притворно возмутился, но под моим взглядом тяжело вздохнул.
— Я сразу сказал дочери, что это плохая идея, прятать её в нашем доме. Елена!
Дверь позади него открылась и оттуда вышла в одном из платьев Анны, судя по тому, что его даже не успели подогнать под её фигуру, худая и бледная, словно сама смерть, дочка ныне покойного главы рода Контарини.
— Садись, продолжим завтрак, Витале не тронет тебя в моём доме, — заверил он её, покосившись при этом на меня.
Я развёл руками.
— Хотя очень этого хочет, — дополнил я его слова.
Девушка села на место и в зале появились слуги, которые принесли приборы ещё и мне, а также стали накладывать во все тарелки. Елена, боясь поднять взгляд, не притронулась ни к чему.
— Ешь! — в моём тоне появились стальные нотки и она безропотно взяла в руки ложку с ножом, отщипнув какое-то мясо. Глава дома это никак не прокомментировал.
Она ела, а я рассматривал профиль, который так хорошо знал, видя его на своём корабле каждый день.
— Я приказал не трогать её, пока сам не решу, что делать, — наконец я отвернулся от завтракающей Елены, переведя взгляд на главу дома, — сеньор Франческо, поговорите пожалуйста с дочерью, сегодня за столом она весьма недружелюбно себя повела с человеком, благодаря которому её жизнь не превратилась в …
Я не мог подобрать слов, которые бы не обидели девушку, поэтому просто показал рукой на соседку напротив, на глазах Елены, несмотря на это, мгновенно показались слёзы. Что-то их так много стало в моей жизни последнее время, что я перестал на них реагировать так остро, как это было раньше.
— Конечно Витале, — очень серьёзно ответил он, — обязательно это сделаю.
— Елена, собери вещи, поедешь со мной, — приказал я, — будешь жить пока в крыле дяди Андреа и Анны, если она так заботится о тебе.
Девушка вздрогнула и посмотрела на Франческо, который кивнул головой.
— Если Витале говорит, то так и будет дорогая, не волнуйся. Теперь ты под его защитой.
Елена поднялась, поблагодарила нас за компанию и попросила разрешения пойти собираться, получив его от главы этого дома. Когда она вышла и оставила нас одних, он спросил.
— И зачем? У меня вполне большой дом, чтобы принимать здесь дочь моего бывшего друга.
— Проститутка, живущая на постоянной основе у главы дома Бадоэр? — я изогнул бровь.
Он тяжело вздохнул.
— Ты конечно прав. Бедная девочка, столько вытерпела за свою жизнь. Первая любовь, предательство, жизнь в нищете в чужом городе, панель, потом ещё и насилие от родного человека, который должен был её защищать.
— Чем больше узнаю об этой семье сеньор Франческо, тем больше радуюсь, что стёр её с лица города, — честно признался я. На что он лишь неодобрительно покачал головой, но ничего не стал говорить.
— Ладно, оставим Контарини в покое, как там дела с моим кораблём? — сменил я тему.
— Более чем отлично Витале, — сразу воодушевился он, — надеюсь дашь мне доесть? Прежде чем мы поедим в Арсенал.
— Конечно, тем более что нам нужно обсудить, куда девать тонну пушнины, пока её моль не погрызла у меня в подвалах, — согласился я.
— О боже! Опять? — он на минуту убрал ложку из рук и молитвенно сложил ладони, — надеюсь список всего тобой награбленного готов?
Я достал и протянул ему свёрнутый листок, пробежавшись глазами по которому он простонал.
— Ты не мог взять просто деньгами?
— Не было у них больше ничего, последнее отнял, — проворчал я, — не задаром же было отдавать земли.
— Вези всё на наши склады, придётся ещё достраивать, — вздохнул он, — с тобой у меня появилась проблема, о которой я раньше никогда и не думал Витале.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Поделитесь, — заинтересовался я.
— Мне некуда девать деньги, — ещё грустнее вздохнул он, — Анне ничего не нужно, её муж зарабатывает, работая на тебя столько, что не успевают тратить. Все родственники давно и так живут за мой счёт. Мне одному много не надо, вот и получается, что деньги просто лежат в подвале, что бесконечно меня печалит.
— Так сеньор Франческо, заведите себе жену, — напомнил я о нашем давнишнем разговоре, — и эта проблема сама собой исчезнет.
— Где я найду в Венеции равную себе по статусу, да ещё и разведённую женщину? — пожаловался он.
В моей голове только что молния не сверкнула и не грянул гром от его слов.
— А как вы относитесь к герцогиням, сеньор Франческо, которые недавно были королевами?
Его лицо вытянулось от удивления.
— Ты говоришь о герцогине Агнесс де Мерани? Которая гостит у тебя? Жене короля Франции?
— Бывшая жена! — напомнил я, — сейчас король женат на Ингеборге Датской.
— Я был у вас, видел её, весьма приятная женщина, — он задумался, — и ребёнок красивый.
— Если вы очаруете Агнесс, я даже готов отменить помолвку с Марией, ради вашего счастья! — твёрдо сказал я, — чтобы вы не думали, что я хочу наложить руку на состояние вашего дома.
— Ты серьёзно? — поинтересовался он, а его лицо приняло задумчивое выражение лица.
— Сеньор Франческо, раз уж зашла об этом речь, то у меня для вас есть задание, — мои глаза заблестели.
— Уже начинаю сомневаться в том, что хочу тебе помогать! — сразу же заявил он, — я знаю это твоё выражение лица.
— Не беспокойтесь, гадость я придумал другому человеку, — улыбнулся я. — мне только понадобятся ваши связи и помощь в её осуществлении.
— Ладно, говори уж, — смирился он.
По мере того, что я рассказывал его лицо то вытягивалось, то застывало, когда же я закончил, он закачал головой.
— Мне нужно тогда поспешить, со своими ухаживаниями, — едва смог сказать он, — поскольку если это сработает, то он и правда может примчаться за ней.
— Так вы серьёзно решили приударить за Агнесс? — поинтересовался я.
— Да, мне она отлично подходит, — с полной серьёзностью ответил он, — если ты ещё мне поможешь в этом, то думаю одинокая, впечатлительная женщина не откажется от компании состоятельного вдовца?
Я улыбнулся.
— Ещё и маму подговорю, — заявил я ему, — даю вам слово.
Под шутки о моём новом проекте, мы закончили завтрак и отправились в Арсенал, прихватив с собой Елену, с её весьма небольшим сундуком вещей, большинство из которых оказались ожидаемо подаренными Анной. Всю дорогу девушка молча, скромно сидела позади нас, не промолвив и слова, она не мешала, так что сеньор Франческо попросил меня взять её с собой на верфи, чтобы она не скучала. Не видя в этом проблем, я согласился, а потом, увидев громаду почти полностью достроенного корпуса «Повелителя морей» я забыл про всё, бросившись к нему.
Глава 9
Громадина, верхних краёв бортов которой не было видно с земли, вызывала уважение одним своим видом, а уж как гордились корабелы, которые заметив меня, вышли навстречу! В каждом их взгляде на корабль, в каждом слове чувствовалось, что они болеют за дело и чувствуют причастность к чему-то великому, что сейчас происходит.
Я залип на верфях на целых четыре часа, с трудом вернувшись обратно к изрядно уставшем меня ждать спутникам. Пришлось извиняться, но видя мой взъерошенный и счастливый вид, сеньор Франческо лишь отмахнулся, сказав, что каждый день после обеда приезжает сюда, чтобы набрать впечатлений на трудовой день, поскольку вид громадины просто поражал воображение, и это притом, что мачты и такелаж будут ставить чуть позже прямо в сухом доке, без спуска корабля на воду! Так что он полностью разделял мои восторги.
— Может ещё глянем на собор и больницу? — поинтересовался я, но он открестился, сказав, что если у меня нет вопросов по работе наших мастерских, то он лучше поедет домой, так как дел и так очень много.