Когда звонит убийца. Легендарный профайлер ФБР вычисляет маньяка в маленьком городке - Марк Олшейкер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поскольку НС особо подчеркнул, что гроб Шари должен быть закрыт, а ее руки сложены в положении для молитвы, мы ожидали, что он в конечном итоге расскажет, где оставил тело, связавшись по телефону или письмом; а возможно, и в прямом общении с шерифом Меттсом, в котором он, похоже, видел воплощение сил правопорядка и власти.
Сказав Дон по телефону, что они с Шари стали «одной душой», он, очевидно, не собирался эмоционально ее отпускать.
И мы надеялись использовать это в своих интересах.
Глава 5
Слушайте внимательно. Поезжайте по шоссе 378 на запад до транспортного кольца, сверните на съезд Просперити. Проедете полторы мили. Поверните направо на указателе. Масоник-Лодж, номер 103. Проедете еще четверть мили, поверните налево у белого каркасного здания. Идите на задний двор, два метра вперед. Мы ждем. Господь избрал нас.
Никто из нас, собравшихся в конференц-зале, не сказал ни слова после того, как нам зачитали текст полученного по телефону сообщения. Звонок поступил всего за день до этого, в среду, и в нем прозвучало леденящее душу решение – реальность, которой он дразнил и которая наконец-то осуществилась. Мы быстро поняли, что среда была критическим днем: днем, когда дело начало складываться воедино, а жизни перестали распадаться.
К тому времени у правоохранительных органов уже был план. Они отключали большинство телефонов-автоматов по всему району и следили за теми, которые еще работали. Нам идея понравилась, и я вспомнил дни, когда был уличным агентом в Детройте: мы пытались остановить серию ограблений банков, укрепляя очевидные цели и тем самым заставляя грабителей нападать на другие отделения, где их ждала засада.
Позже Дон рассказала мне, что продолжала страдать бессонницей, чувствуя себя беспомощной от того, что ничего не может сделать для сестры, зная, как отразятся на ней пять дней без лекарств. Даже если бы Шари была еще жива, даже если бы она пила много воды, она все равно находилась бы в очень плохом состоянии. Может быть, именно это имел в виду звонивший, когда сказал насчет «Скорой помощи», которая должна быть наготове. Бойфренд Шари, Ричард, почти постоянно находился в доме Смитов. Парень винил себя, думая, что похититель приревновал, увидев, как они с Шари целовались на почте. Чтобы хоть немного облегчить снедавшее его беспокойство, он старался держаться поближе к Смитам.
В 11:54 утра в среду зазвонил телефон. На этот раз трубку сняла Хильда. Звонивший сразу перешел к делу, дав указания, которые скрывал в течение нескольких дней. Звонок проследили до коммутатора на Кэмден-Хайвей, примерно в сорока пяти милях отсюда. Это произошло примерно за пятнадцать минут до того, как предполагалось отключить большинство телефонов-автоматов.
Вертолет, отправленный из Департамента дикой природы и морских ресурсов Южной Каролины, обнаружил тело в 00:35. Из штаб-квартиры на место немедленно отправили следственную группу, возглавляемую лейтенантом Джимом Спрингсом и агентом Доном Гриндтом. Хильда хотела отправиться туда же вместе с шерифом Меттсом и капитаном полиции Леоном Гаском, но мужчины решительно отговорили ее. Под предлогом, что присутствие родителей помешает работе полиции, они приказали семье оставаться дома, так как не хотели, чтобы те увидели то, что предполагалось найти. Члены семьи собрались в комнате Дон – в ожидании молясь о чуде, – так как большую часть дома все еще занимали сотрудники правоохранительных органов, родственники и друзья.
Ждали молча, почти не разговаривая. Сказать было нечего. Никто не знал, что делать, поэтому молились молча, со страхом ожидая новостей. Тем не менее, рассказывала Дон, ее мать решительно отказывалась думать о том, что Шари не найдут живой. Она даже собрала небольшую сумку, предполагая, что ей, вероятно, придется ехать в больницу. В сумке лежала ночная рубашка, зубная щетка и все те вещи, которые, как думала Хильда, понадобятся дочери. Даже в надвигающейся атмосфере страха никто из них не мог смириться с тем, что новости окажутся не такими, на которые они горячо надеялись и за которые молились.
Следственная группа полиции и команда шерифа собрались возле Масоник-Лодж, чуть в стороне от шоссе 391, в районе Плезант-Гроув округа Салуда. Это было двухэтажное белое здание со скатной жестяной крышей, по большей части окруженное густым лесом, находившееся примерно в шестнадцати милях к западу от места похищения. Они быстро осмотрели местность и обнаружили тело Шари примерно там, где и сказал звонивший, в пятнадцати метрах от задней части домика и в паре метров от линии деревьев. Она лежала на спине, одетая в белые шорты поверх желто-черного купальника бикини и блузку в черно-белую полоску поверх желтой майки. На шее у нее висело ожерелье на золотой цепочке, подарок Ричарда. В левом ухе была золотая серьга-гвоздик, но правая серьга отсутствовала. Она все еще была босиком, как и тогда, когда вышла из машины в пятницу. И, как и ожидалось, разложение тканей уже зашло довольно далеко.
Точное описание местоположения подтвердило наше предположение о том, что он возвращался к телу до тех пор, пока это его устраивало. При всей своей компульсивности он действительно измерял различные расстояния, будь то мили на одометре его автомобиля или метры от задней стены Масоник-Лодж. Мы оказались правы и в том, что оценили его как дотошного составителя списков; человека, который хотел, чтобы все важное в своей жизни было тщательно организовано и находилось под контролем.
Когда полицейская команда сделала фотографии и обработала место происшествия и прилегающую территорию, из Мемориальной