Влюбленный упрямец - Энджи Рей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гарек, напряженный и настороженный, попытался переместить ее за спину, но она вырвалась.
– Отойди, – прорычал он, – пока этот идиот не пристрелил тебя.
Она не шелохнулась.
– Робби, Гарек сейчас уйдет. Тебе не понадобится пистолет.
– Кто сказал, будто я хочу, чтобы он ушел? Мы с Каспаром лучше придумали. Тебе всего лишь надо сделать то, что я скажу. Или ты очень пожалеешь, – обратился он к Гареку.
– Чего ты хочешь?
– Ты женишься на Элли, – решительно объявил Робби. – Мой друг Каспар имеет духовный сан.
Каспар из спальни помахал рукой.
– Робби, ты с ума сошел! – пришла в ужас Элли. Она понюхала воздух и с подозрением посмотрела на него. – Ты не курил травку?
– Зачем? – удивился Робби. – Я всего лишь хочу, чтобы у твоего малыша был отец.
Она скорее почувствовала, чем увидела, как уставился на нее Гарек. У нее вспыхнули щеки, но она не спускала глаз с кузена.
– Робби, я уже говорила тебе, что НЕ БЕРЕМЕННА. А сейчас положи пистолет... – Элли пошла вперед, но Гарек за плечи удержал ее. Она подняла голову и пришла в ужас. Ярость буквально кипела у него в глазах, на щеках вздулись желваки. Ее охватило тошнотворное чувство страха.
– Очень хорошо, – сказал он Робби. – Давай поспешим и закончим это дело.
С видом победителя Робби, не опуская пистолета, сделал шаг в сторону и выпустил Каспара из спальни. Тот подошел к "счастливой паре" и открыл молитвенник в белом кожаном переплете.
– Дорогие возлюбленные, – начал он.
Элли попыталась вырваться. Но Гарек крепче сжал ее плечи.
– Сыграй свою роль, – прошептал он под театральные завывания Каспара. – Это лучше, чем выстрелы. Потом разберемся.
– Нет, – упрямо отрезала она. – Робби, я отказываюсь участвовать в этой церемонии. Что ты сделаешь со мной? Застрелишь?
– Элли, ты же знаешь, я никогда тебя не обижал. – В больших карих глазах застыла обида. – Я убью только твоего бойфренда.
– Это не смешно, Робби. – Она знала, что он говорит несерьезно. Но в Рэйфа он тоже не собирался стрелять... Она никогда не простит себе, если парень случайно ранит Гарека.
Пока она несколько секунд размышляла, Каспар прокашлялся:
– Вы, Гарек, берете ли эту женщину...
– Это нелепо! – взорвалась Элли. – И совершенно незаконно. Разве мы не должны сделать анализ крови или что-то в этом роде?
– В наши дни закон стал гораздо либеральнее, – покачал головой Каспар. – Анализы крови не требуются.
– А лицензия?
– Не беспокойтесь, я могу отыскать бланк в Интернете, – сообщил Каспар. – Он во всех штатах одинаковый.
И он продолжил церемонию.
Гарек с ледяным спокойствием ответил на вопросы. Элли с отвращением выплюнула что-то неопределенное.
– Объявляю вас мужем и женой, – провозгласил Каспар.
– Мои поздравления, – просиял Робби, не опуская направленного на них оружия.
– Благодарю, – голосом, полным сарказма, ответил Гарек. – Мы ценим ваши... добрые намерения. Теперь вы оба можете идти. Жена и я хотели бы остаться наедине.
– Нет уж, – покачал головой Робби. – Мы хотим убедиться, что все идет как положено.
Ночь, которую она так ждала, превратилась в кошмар. Единственное утешение – хуже быть не может.
– Сегодня ваша первая брачная ночь. – Робби сел и показал дулом пистолета на дверь в спальню. – И я должен проследить, чтобы она состоялась.
В спальне молодожены молча смотрели друг на друга.
– Что будем делать? – первой прервала молчание Элли.
– Спать. – Улегшись на спину, он наблюдал за ней. – Надеюсь, ты не храпишь?
– Нашел время для шуток.
– Я не шучу. У меня чуткий сон, и храп обычно меня будит. – Гарек чуть переместился на кровати, зевнул и похлопал по матрасу рядом с собой. – Иди спать... ЖЕНА.
Он что, с ума сошел? Элли видела, что он злится. И почему-то притворяется, будто брак настоящий.
– Гарек, перестань валять дурака.
– Кто валяет дурака? – Грациозным движением он встал и подошел к ней. – У нас впереди вся ночь... Давай воспользуемся этим. – Он уперся руками в деревянные панели по обе стороны от ее головы и завладел ее ртом.
Немедленно вспыхнуло влечение, которое Элли пыталась отрицать. Она инстинктивно ответила на поцелуй. Гарек взял ее на руки и понес к кровати. Потом нежно уложил, не прекращая поцелуя. Еще мгновение – сбросил пиджак и рубашку и расстегнул ее блузку. Теплые руки обхватили ее груди.
Элли стало нечем дышать. Ей казалось, что она поджаривается на огне. Поцелуй не был ни нежным, ни соблазняющим, ни в каком-то смысле почтительным. Гарек впился в ее рот, словно изголодавшийся, чувственный, ошеломляющий любовник. Он будто хотел завладеть и телом, и душой Элли, превратить ее в свою собственность.
– Перестань, – просила она, хватая ртом воздух. – Мы не должны так...
Теперь он целовал ее горло и закрытые кружевом груди. Пальцы расстегнули пуговицу на юбке и спустили молнию...
– Почему не должны? Разве ты не этого хотела? Выйти замуж за Самого Востребованного Холостяка Чикаго?
Сарказм в его голосе рассеял туман, окутывавший ее. Неужели он думает, что она вышла бы замуж за человека, который использовал ее, чтобы наказать свою сестру?
Его пальцы дразнили и ласкали кожу под трусиками. Элли собрала все силы, уперлась ладонями ему в грудь и высвободилась. Он выругался и откатился в сторону. Она приготовилась бежать при первом же его движении. Но он не двигался, тяжело дышал и закрывал рукой глаза. Вся его фигура выражала боль.
– Гарек? – Она нерешительно дотронулась до него.
Он убрал с глаз руку и посмотрел на нее. Взгляд жесткий, холодный.
– В следующий раз, когда устроишь мужчине брачную ловушку, убедись, что у тебя хватит куража довести дело до конца.
– О чем ты говоришь?
Он встал и показал рукой на дверь, за которой сидел Робби с кольтом.
– Я думал, что знаю все женские фортели, как заставить мужчину жениться. Но должен признать, у тебя блестящая фантазия.
– Ты ведь не думаешь, что я это спланировала? – Элли побледнела.
– Я чувствовал себя виноватым, поскольку использовал тебя. А ты такая же жадная, как все.
– Меня не интересуют твои деньги...
– Никогда не поверю, что идея брака пришла в голову твоему безмозглому кузену. Или что присутствие священника и друга – простое совпадение? И давай не забудем, что ты БЕРЕМЕННАЯ невеста. Скажи мне, это правда? Ты беременна? Какой-то парень "осчастливил" тебя, а ты решила переложить ответственность на меня? Или ты придумала эту историю, чтобы кузен и его друг помогли тебе?
– Лживый козел! Это ты привык лгать. Это ты решил мерзко подшутить над собственной сестрой. Даже если бы я была беременна, то не вышла бы за тебя замуж. Я бы не вышла за тебя замуж за все скульптуры Метрополитен-музея, за всю живопись Лувра, за...