Шоколатье по(не)воле (СИ) - Поздно Джулия
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Алевтина Александровна, упрямство не самое лучшее качество для столь юной особы!
Василий склонился и поднял ее на руки. Аля обхватила его за шею, но принципиально продолжала молчать.
Запах кожи мужчины напоминал капучино с корицей. Ей захотелось прижаться к Василию. Она подняла на него взгляд. Легкая небритость шла этому задаваке, но он шел вперед, не обращая на ее пристальный взгляд внимания.
***
Аглая, сильно нервничая, металась в стенах цеха — не находила себе места и уже начала было теребить край подготовленного для Алевтины Александровны платья. Прислуга сто раз пожалела, что предложила пройти госпоже в эту злосчастную подсобку. Работники наблюдали, как молодой господин на руках вносит в цех молодую девушку. Они хотели предложить свою помощь и все как один подались ему навстречу, но он отрицательно покачал головой.
— Не отвлекайтесь, продолжайте работать. — Он подошел к свободному столу и усадил на него Алю. — Одежда для Алевтины Александровны готова? — уточнил на всякий случай, хотя нисколько не сомневался в действиях Аглаи. Женщина не первый год работала на их семью, и это первое происшествие на его памяти. — И сразу пошлите кого-нибудь за лекарем.
Василий перевел взгляд на Алевтину — девушка боялась пошевелиться, обхватила себя руками и боялась посмотреть ему в глаза. В ее голове крутился миллион мыслей, она чувствовала себя проклятой в этом мире — столько неудач и событий с ней не случалось за всю жизнь на Земле.
— Что вы делаете? — она не понимала, зачем мужчина склонился к подолу ее платья и слегка отодвинул рукой ткань.
Волна мурашек пробежала по всему телу, казалось бы, ничего необычного не произошло, но ей стало как-то не по себе.
— Освобождаю вашу ногу, которую вы так неудачно подвернули.
Василий опустился на одно колено — так ему было сподручнее заняться шнуровкой на обуви Али. Он ловко справился, и на его ладони расположилась миниатюрная ножка. Мужчина почувствовал, что девушка сильно замерзла, как только прикоснулся своей рукой к ее стопе, и попробовал запустить циркуляцию теплого воздуха свободной рукой. Аля напряглась всем телом — она не понимала своих чувств: смущение с примесью легкого жара. Легкие прикосновение его пальцев заставляли переворачиваться душу. Хотелось встать и убежать от него, и от себя — в первую очередь. Но не успела она об этом как следует подумать, как на пороге с незнакомым мужчиной появился Матвей Владимирович.
— Помилуй наши души, Алевтина Александровна! Вас, дорогая, нельзя оставлять одну! Откройте секрет, как вам удается находить себе приключения с такой скоростью?
— Я не знаю, как так получается, — тихо ответила Аля.
Матвей Владимирович не стал зацикливаться на том, что его сын, склонившись над Алевтиной, разминал ее кукольную ножку, хотя и не смог удержаться от колкости в его адрес.
— Василий, не думал, что у тебя есть навыки лекаря!
На лице сына не дрогнул ни один мускул, он не чувствовал за собой вины и не понимал, с каких пор оказание первой помощи могли расценить как-то по-другому.
Лекарь попросил всех расступиться. Магией он исцелил ее ушиб, но попросил осторожно наступать на ногу, так как потребуется два дня для закрепления исцеляющего заклинания.
— Ну вот, вы можете приводить себя в порядок, голубушка. В моих услугах вы больше не нуждаетесь. — Мужчина быстро собрал свой лекарский чемоданчик и откланялся.
— Прошу, Алевтина Александровна, вам необходимо сменить одежду, — наконец, нашлась Аглая.
— Не в подсобку, надеюсь? Я больше не выдержу полетов.
— Что вы?! Нет, конечно! Здесь есть комната отдыха для господ — нам-то ни к чему, общежитие рядом.
Женщины скрылись из виду, Аля с опаской посмотрела на Матвея Владимировича, но тот лишь одобряюще кивнул. Ничего не поделать, хочешь не хочешь, но вечно ее никто не будет водить за ручку, надо как можно скорее начать управлять своей силой. Чем больше она боится, тем больше шансов навлечь на себя еще большие беды.
Глава 14
Комната отдыха напоминала комфортабельный чулан, почему-то Але сразу вспомнился Буратино и его «трудовые» будни в бегах в поисках лучшей жизни. Мало света, темная мебель, маленькое окошко, через которое еле пробивались солнечные лучи.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— У вас всегда тут так неуютно?
Ее душе хотелось ярких красок и приятных эмоций. Комната отдыха теряла в баллах на фоне богатого убранства особняка Сливовых.
— Буднично, — без эмоций произнесла Аглая и с трудом отодвинула тяжёлую кованую ширму с натянутым на металлические крючки жестким полотном. — Вот теперь спокойно переодевайтесь, а я помогу вам.
Аля тяжело выдохнула — она не испытывала негатива к прислуге, но все эти переодевания с бесконечными застежками и шнуровками очень сильно утомляли. Так просто было дома! Набросил легкую блузку, натянул джинсы — и все беги по делам. К ее облегчению, одежда работниц завода была сшита гораздо проще, и Але не было нужно привлекать в помощь чужого человека.
Нога уже практически прошла, и это единственное в сегодняшнем дне, что вызывало радость, маги-лекари действительно настоящие волшебники. Ну сколько бы ушло времени на естественное восстановление ушиба? Неделя, две? А тут несколько пасов рукой — и готово! Правда, она все же остерегалась на ногу давать привычную нагрузку и шла очень медленно, как будто опасаясь.
Матвей Владимирович отправил Василия на осмотр оборудования, которое не успел сам проверить, а Алевтину решил дождаться в цеху варки фруктов и провести ей небольшую экскурсию по корпусу, где варили шоколад.
— Как вы, Алевтина Александровна?
— Спасибо большое, Матвей Владимирович, за участие. Все хорошо, завтра, думаю, смогу ходить уверенно.
— Раз так, тогда не соизволите пройти со мной в корпус, где мы производим шоколадную плитку и конфеты?
— С превеликим удовольствием!
Аля действительно обрадовалась смене декораций, так как цех по варке фруктов ей не очень понравился. Она удивлялась, как люди целый день проводят в этом особом аромате, который ее утомил спустя пятнадцать минут.
Корпус шоколадных изделий особо ничем не отличался от варочного цеха, та же дублирующая обстановка без излишеств или особых отличий от предыдущего помещения. Единственное, что Але понравился сладкий и немного пряный аромат, витавший в воздухе.
— Я заметила, что это помещение гораздо больше. А что там? — она указала рукой на дверь из темного дерева.
— Это проход на складское помещение, где мы храним в мешках какао-бобы, привезенные из Забугорья.
— Странно, а я думала, что в Цароссе свои бобы.
— Как ты успела заметить, у нас переменчивый климат, хотя с резкими перепадами быстро разбираются императорские служащие. Вижу, ты не очень хочешь пойти на склад?
— Да, как вы заметили, прошлый опыт посещения подсобки был неудачным. Но я увидела дары ваших лесов.
— А в вашем мире есть что-то подобное?
— В целом, мне кажется, процесс изготовления не сильно отличается от нашего способа, хотя, должна вас заверить, я вовсе не специалист в этих делах и все мои знания очень поверхностны.
Матвею Владимировичу нравился этот разговор с Алевтиной, он видел, что девушка искренне старалась поддержать разговор и даже проявляла заинтересованность к процессу изготовления Сливовской продукции. Но неожиданно для себя он решил не только расспросить ее о российских десертах, но и аккуратно прощупать почву на тему его сыновей.
— Алевтина Александровна, не сочтите за грубость, но я человек занятой и не знаю, когда в следующий раз представиться возможность для подобного разговора...
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Аля заметно напряглась, но постаралась взять себя в руки и выслушать то, о чем с ней хотел поговорить Матвей Владимирович.
— …А уточнить хотел вот что… Я маг и довольно многое повидавший в своей жизни, и не мог не отметить интерес моих сыновей к вам, — он сделал небольшую паузу, стараясь тщательно подбирать слова, дабы не обидеть Алевтину. — Но, поймите меня правильно, дорогая, я заметил не только их интерес к вам, но и ваш ответный.