Убийства и кексики - Питер Боланд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дэйзи сфотографировала новое блюдо.
Корзинщик направился прямиком к столу, в противоположную от двери сторону.
– Ну и ну, выглядит божественно!
Он облизнулся.
Стюарт тут же отбросил свой вычурный тон:
– Если тебе нравится, что скажешь об этом! – он протянул свой телефон: – Я сделал приложение. Превращает лицо в пиццу! Продам его и заработаю кучу денег. Куплю себе квартиру!
Сделав снимок, Стюарт перевернул телефон экраном к Корзинщику, который расхохотался на весь магазин, разглядывая свое лицо из теста, моцареллы и помидор.
– Вот умора! Их троих сфотографируй! – указал он на подруг за столом.
Стюарт поднял телефон, и Фиона вытянула перед собой руку, точно знаменитость, закрывающаяся от папарацци.
– Извини, Стюарт, у нас куча дел. Спасибо тебе за пирог, мы очень признательны.
– Всегда пожалуйста, сударыня! – подхватив остальные формы, Стюарт направился к выходу, а Корзинщик следом, завороженный бесполезным приложением:
– Что за чудеса творятся в наше время!
Продолжая подкалывать друг друга, они наконец вышли, и подруги вздохнули с облегчением.
– Интересно, а стол этот пирог выдержит? – Дэйзи на пробу покачала плетеный столик. – Он прям как пушечное ядро.
– Выдержит, – кивнула Фиона. – Итак, на чем мы остановились?
– Йен Ричард, подозреваемый, – постановила Неравнодушная Сью.
– Нужно разузнать, знала ли Сара кого-то по имени Йен Ричард, – предложила Фиона.
Уткнувшаяся в телефон Дэйзи подняла голову:
– Согласно онлайн-справочнику, в районе Борнмута, Пула и Крайстчерча проживает двадцать четыре Йена Ричарда.
– Довольно много Йенов. С какого начнем? – поинтересовалась Неравнодушная Сью.
– Изучим каждого по очереди, – решила Фиона. – Методом исключения.
Дэйзи показала им красную точку на карте:
– Вот этот живет всего в пяти улицах от дома Сары Браун.
– Отличная работа, Дэйзи! – хлопнула в ладоши Фиона. – Ты знала, что серийных убийц устанавливают по местам, в которых они убивают, а не по орудию убийства? Я читала это в… – Фиона пощелкала пальцами, пытаясь вспомнить роман, из которого почерпнула полезную информацию.
– У нас не серийный убийца, – поправила ее Неравнодушная Сью.
– Ну да, но я пытаюсь сказать, что кто-то из местных в роли убийцы выглядит логичнее.
Дэйзи явно было не по себе, будто она села на острую кнопку.
– Знаю, я в вашем детективном деле новенькая и не хочу показаться глупой, но разве полиция уже не ищет всех Йенов Ричардов, особенно самого ближайшего?
Фиона улыбнулась:
– Вовсе не глупый вопрос. На самом деле очень даже правильный. Он мог заранее заготовить алиби для полиции. Но мы можем кое-что, чего не может полиция, – и она для вящего эффекта сделала театральную паузу.
Неравнодушная Сью с Дэйзи смотрели на нее без проблесков понимания, скорее озадаченно.
– Какой главной добродетелью обладал Джек Ричер[21]? – спросила Фиона.
У Сью загорелись глаза:
– Мы выбьем из него признание сломанным стулом?
– Что? Нет.
– Джек Ричер отлично мутузит плохих парней, он этим и знаменит.
– Да, верно, но чем еще?
– Кофе любит, – предположила тогда Сью.
– Да, а кроме этого?
Неравнодушная Сью призадумалась:
– Лихачит?
Фиона уже поняла, что пример с Джеком Ричером оказался не самым подходящим. Нужно было минимизировать потери.
– Джек Ричер славится своим терпением, – наконец сообщила она.
– Это не первое, что приходит в голову, – сморщилась Неравнодушная Сью.
– Ладно, может, и не первое. Но он часто использует выжидательную тактику. Следит за своими целями, все о них узнает, а потом бам!
– Бьет их сломанным стулом! – с энтузиазмом подхватила Сью.
– Нет, этого мы делать не будем. Полиция наверняка его уже допросила. Даже если он наш убийца, то все будет отрицать. Они же не могут все время следить за ним. А мы можем.
Глядя на радостное лицо Сью и обеспокоенную Дэйзи, Фиона объявила:
– Мы устроим засаду!
Глава 14
Резиновый скребок в очередной раз проскрипел по запотевшему изнутри лобовому стеклу.
– В сериалах такого никогда не случается, – для слежки был реквизирован «Фиат Уно» Неравнодушной Сью. – Окна полицейских машин никогда не запотевают!
– Ну, нас же тут трое, – заметила Дэйзи, тихонько доедавшая из пакета печенье с желе в шоколаде.
Саймона Ле Бона оставили дома: Фиона знала, что тот будет нетерпеливо скулить и проситься наружу. Было нечестно мучить песика и доводить остальных до белого каления, хотя с этим они и сами прекрасно справлялись.
Дэйзи зевнула.
– Мне скучно.
Они сидели в машине с пяти сорока пяти, после того как закрыли магазинчик и забросили Саймона Ле Бона к Фионе. Сейчас уже было десять тридцать вечера, и за это время не произошло ровным счетом ничего. Снаружи было темно, мокро и тихо. Если не считать того, что изнутри машина постоянно запотевала, с их стратегического места через дорогу они прекрасно видели дом Йена Ричарда без каких-либо помех. Большой, даже массивный коттедж, вероятно, с четырьмя спальнями, судя по его приличным размерам, до половины был облицован красным кирпичом, а выше, до самых карнизов, покрыт белой штукатуркой. Венчала все высокая четырехскатная крыша, которая, учитывая ее огромное пустое пространство, явно мечтала об еще одной хорошей комнате на чердаке.
Дэйзи заерзала на заднем сиденье:
– Ничего не происходит. Мы точно не зря тут сидим?
– В этом и заключается суть слежки, – объяснила ей Неравнодушная Сью. – Ничего никогда не происходит, а потом ка-а-ак происходит.
Дэйзи почесала макушку.
– Разве так не всегда бывает?
Фиона обернулась к ней со своего сиденья:
– Это просто значит, что нужно подождать. Как в передаче Дэвида Аттенборо: операторы могут неделями сидеть и ждать ради десяти секунд съемки снежного леопарда. И в конце концов оно того стоит.
– Не уверена, что смогу сидеть здесь несколько недель, даже ради снежного леопарда. Заднее сиденье совершенно не предусмотрено для человека моих габаритов, и я себе уже все отсидела. И к тому же, кто будет следить за ним, когда мы вернемся к работе?
– Хороший вопрос, – заметила Неравнодушная Сью. – Придется дежурить по очереди. По сменам.
– Ну, нет. Я не могу, – покачала головой Дэйзи. –