Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Свет и тьма Эринтара: магическое пробуждение. Книга первая - Катерина Кант

Свет и тьма Эринтара: магическое пробуждение. Книга первая - Катерина Кант

Читать онлайн Свет и тьма Эринтара: магическое пробуждение. Книга первая - Катерина Кант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 82
Перейти на страницу:
представителей этой жуткой профессии, так как человеколюбием они не страдали в принципе.

Разбойники, как правило, выбирали более лёгкие цели – торговцев, путешественников и даже мелких дворян, которые не являлись магами и не могли оказать серьёзного сопротивления. Они прекрасно научились прятаться в лесах и засадах, нападая внезапно и без предупреждения. Их главной целью были деньги, но если везло, то не брезговали красть и драгоценности, и ценные товары, которые можно было быстро продать. Встреча с разбойниками могла обернуться трагедией для любого путника, но не для тех, кого перевозили в черной карете.

У нас даже поговорка существует: «Увидишь чёрную карету без окон – отвернись, иначе беду накличешь».

Дорога хоть и была быстрой, но всё же довольно тяжёлой, временами ухабистой и крайне утомительной. По улицам столицы карета ехала с обычной скоростью, временами застревая на перекрёстках и узких улочках. Но стоило нам выехать за пределы городских стен, как лошадки помчались во всю свою магическую прыть, отбивая своими копытами яркие искры по каменной дороге. И следующие несколько часов мы тряслись по проезжему транспортному пути Эринтара.

Всё это время я сидела, нервно сжимая пальцами подол собственной юбки и отчаянно кусая губы. Как бы я ни старалась храбриться, стоило признать – мне было очень страшно.

И, не выдержав долгого пути в тишине, я наконец решилась спросить своего спутника:

– Старейшина, скажите, что ждёт меня там, за стеной? Как мне жить? Смогу ли я вообще выжить? Мне нечасто доводилось сталкиваться лицом к лицу с жителями Хэсэма. И хоть между нашими мирами заключён договор, однажды подобная встреча превратилась в настоящую трагедию. К счастью, в тот раз от встречи с орками меня смогли уберечь. Лишь от встречи, но не от последствий, – меня пробрала дрожь с головы до пят.

Зря я вспомнила об этом.

Старец, сидящий рядом со мной, сложил руки на груди и нехотя ответил:

– Именно по этой причине мы не отбираем магическую силу у тех, кого отправляют в ссылку. Если таковая магическая сила у них, конечно, имеется. Ты должна использовать все свои способности, чтобы выжить

Я, мягко говоря, удивилась словам старейшины, пытаясь переварить услышанное. В мыслях пронеслось: «То есть, это даже не единичный случай, когда наших жителей отправляют за стенки? Интересно. И как же сие действие оправдывается нашими прекрасными светлыми магами?»

Но вслух озвучила другое:

– То есть, я могу и не выжить? А жители Тёмной Империи не разозлятся, что вы отправили тёмного мага на их территорию? Это ведь может стать поводом для серьёзного конфликта.

– Тёмные маги – истинные жители Хэсэма. Ты должна вернуться на свои исконные земли. Эсмеральда, даже я скован определёнными обязательствами. И тот факт, что я старейшина, не даёт мне права делать поблажки кому-либо.

– Мои шансы на выживание равны нулю. Может, во мне и проснулся тёмный источник, однако силой я пользоваться всё равно не умею. Мне не достаёт навыков, и я могу попросту не выжить на враждебной территории, – тревожно прошептала я в ответ.

– Всегда есть риски, Эсмеральда. Если тебе суждено погибнуть на тёмных землях, значит, такова твоя судьба.

– Нельзя ли в качестве исключения выдать мне хоть какое-то оружие? – спросила с надеждой вновь.

Тиадваль на мгновение замер, его лицо оставалось непроницаемым. Он медленно выдохнул, словно взвешивая свои слова. Его глаза слегка сузились, и он посмотрел на меня с выражением, в котором смешались сожаление и твёрдость.

– Запрещено, – только и ответил Киран.

Я почувствовала, как сердце сжалось от разочарования. Конечно, я ожидала этого ответа, но всё равно надеялась на чудо. Старейшина, заметив мою реакцию, слегка наклонил голову, его взгляд смягчился.

– Я понимаю твоё беспокойство, – добавил он, его голос стал чуть теплее. – Но правила существуют не просто так.

Я кивнула, пытаясь скрыть слёзы, которые подступали к глазам. Знала, что старейшина прав, но это не делало ситуацию менее пугающей. И кого только я надеялась разжалобить? Я должна быть благодарна за оставленную мне жизнь. Но мне очень сильно хотелось высказать всё, что я думаю, всё, что накипело. Хотелось жаловаться, кричать, плакать, устроить дикую истерику… Как можно бросить студентку-недоучку, хрупкую девушку в конце концов, совсем одну и в незнакомом мире, полном ужасных чудовищ, ещё и без какой-либо защиты?

Понимая, что творится что-то неладное, я с силой сжала ладонь в кулак, ощущая, как острые ногти впиваются в кожу и ранят её. Мне пришлось сделать пару глубоких вдохов и выдохов, чтобы окончательно успокоиться и понять – нечто подозрительное и неправильное творится с моим настроением.

Знала бы я тогда, что мне не стоило так отчаиваться. Но разве дано нам знать свою судьбу наперёд?

Я окончательно пришла в себя, успокоилась, села ровно, выпрямив спину почти до боли, сцепила руки перед собой и приподняла подбородок.

И тогда старейшина вдруг сообщил:

– У меня кое-что есть для тебя, Эсмеральда. Конечно, отдавать эту вещь тебе я не обязан. Но твоего старшего брата я очень уважаю, а посему пусть это будет нашим маленьким секретом, – и, откинув полы чёрной мантии, старейшина продемонстрировал мне небольшой кожаный кошель, висевший у него на поясе. На тёмной ткани был выгравирован герб моей семьи. Знакомые символы и переплетения изящных линий щемящим чувством отозвались в моей груди.

– Это… это кошель моего отца, – прошептала я, не веря своим глазам.

– Да, – кивнул старейшина. – Твой брат передал его мне, чтобы я мог вручить его тебе в нужный момент. Он надеется, что это поможет тебе в трудную минуту.

Ловко отстегнув мешочек, Тиадваль подбросил его на ладони, от чего раздался лёгкий металлический звук монеток, и отдал кошель мне.

– Здесь довольно приличная сумма, золотом.

Дрожащими руками я приняла подарок, прикрепила мешочек на собственном поясе и прикрыла плащом Адмонда, который тот заботливо «забыл» на моих плечах.

Вот и всё, что осталось от моего имени и имущества. Небольшой кошель с золотом и плащ брата.

Наконец, карета остановилась, и кучер распахнул дверцу, помогая мне выбраться наружу.

Моему взору открылась живописная цветочная поляна и широкая полоса леса за ней, мрачная и тёмная, буквально непроглядная. А между ними, чёткой зелёной границей, мерцала и искрилась магическая заслонка, стеной разделявшая наш мир на свет и тьму. Проезжая дорога упиралась в мощные каменные врата, по обеим сторонам которых возвышались мраморные чудища. С одной стороны был изображён василиск в образе змея с разинутой пастью и длинными клыками, а с другой – оборотень, в образе нахохлившегося в свирепом оскале волка.

Я почувствовала, как сердце сжалось от страха и

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 82
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Свет и тьма Эринтара: магическое пробуждение. Книга первая - Катерина Кант торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит