Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Гордон Диксон. Филип Дик. Роджер Желязны. Волк. Зарубежная Фантастика - Гордон Диксон

Гордон Диксон. Филип Дик. Роджер Желязны. Волк. Зарубежная Фантастика - Гордон Диксон

Читать онлайн Гордон Диксон. Филип Дик. Роджер Желязны. Волк. Зарубежная Фантастика - Гордон Диксон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 111
Перейти на страницу:

Джим вкратце пересказал события. Словиель восхищенно присвистнул.

— Прошу прощения, — извинился он. — Кажется, у меня появился отличный шанс выиграть несколько пари, прежде чем Мир Владык об этом узнает, — и поспешно удалился.

Ро, однако, не двинулась с места. Глядя на девушку, Джим различил в ее лице серьезное беспокойство.

— Джим, — начала она неуверенно. — Действительно ли Вотан говорил обо мне в таком тоне? Дескать, не я ли научила тебя нарушить правила и потревожить покой Императора? Ведь он прекрасно знает, у кого я служу.

Джим ответил утвердительно. И улыбнулся, правда, улыбка вышла мрачной.

— Интересно, не правда ли?

Внезапно Ро задрожала.

— Нет! Это страшно! — тихо, но выразительно произнесла она. — Это страшно!.. Я могла бы научить тебя многому и помочь тебе выжить в этом мире. Но теперь, когда в твою жизнь вмешались другие… — Голос ее пресекся от волнения, на глаза набежала непрошеная слеза.

Джим молча разглядывал девушку, затем не спеша произнес:

— Ро, скажи мне, Император болен?

— Болен? — удивленно переспросила Ро. — Ты имеешь в виду — нездоров? — Она рассмеялась. — Джим, никто из Высокородных никогда ничем не болеет. Тем паче, Император.

Джим покачал головой.

— Нет, с ним явно что-то не в порядке. И думаю, это не секрет для многих. Заметила, как он переменился, когда заговорил со мной на арене?

— Изменился?! Как?

— Разве ты не видела? Не слышала идиотских, бессмысленных звуков, которые он издавал? Впрочем, ведь ты находилась довольно далеко оттуда…

— Но, Джим! — Ро привычным жестом опустила руку на плечо Джима. — Каждое место на арене снабжено специальным фокусирующим устройством. Когда ты дрался со своим животным… — при этих словах девушку пронзила невольная дрожь, — я видела тебя так, как если бы ты находился рядом. И когда ты приблизился к императорской ложе, я тоже не отводила глаз. И если бы что-нибудь было не в порядке, я бы это заметила.

Он помолчал.

— Ты не видела того, что видел я? — спросил он наконец.

Ро бесстрашно выдержала его взгляд, хотя Джим понимал — сейчас девушке не очень-то хотелось смотреть ему в глаза.

— Нет, — убежденно произнесла она. — Я все видела, как он с тобой разговаривал и как приглашал тебя в гости. От начала до конца.

Она продолжала глядеть на него — столь же честно и столь же внутренне сопротивляясь, хотя, возможно, даже не подозревая об этом.

Поняв это, Джим отвел глаза и увидел футах в пяти от них рослую фигуру бритоголового Старкина.

Джим насторожился и отрывисто бросил:

— Ты кто?

— Меня зовут Адок-1, — ответил Старкин. — Но я — это ты.

6

Нахмурясь, Джим принялся бесцеремонно разглядывать пришельца, однако тот не выказал и тени смущения.

— Ты — это я? — переспросил Джим — Не понял.

— Ну как же, Джим! — вмешалась Ро. — Он твоя замена. Ведь ты не можешь быть настоящим Старкином. Сравни-ка себя и его.

— Высокородная абсолютно права, — заявил Адок-1. Голос у него был ровный, глубокий и совершенно бесцветный. — В случае когда нестаркину по рождению жалуется звание офицера, ему обеспечивают замену.

— Стало быть, он мой заместитель? — догадался Джим. — В таком случае, кто ты будешь официально?

— Я сказал: формально я — это ты, — сказал Старкин. — Формально мое имя Джеймс Кейл. Я — Волк с планеты… — он долго не мог выговорить слова, — …Земля.

— Ты назвался Адок-1. Или мне послышалось?

От вида не в меру серьезного Старкина Джима разобрал смех, но он сдержался.

— Для тебя, Джим, если хочешь, я — Адок-1, — сообщил Старкин. — Друзья твои, к примеру эта Высокородная дама, могут именовать меня по желанию либо Адок-1, либо Джим Кейл. Разницы нет.

— Я буду звать тебя Адок, — сказала Ро. — А ты зови меня Ро.

— Я понял, Ро. — Старкин поклонился, выражая готовность как можно скорее и лучше исполнить любой приказ.

Джим недоуменно покачал головой. Желая побольше разузнать о новоиспеченном заместителе, он засыпал его вопросами. Как выяснилось, тот был начисто лишен чувства юмора. До тупости. Послушный, точно пес, Старкин был готов не задумываясь пожертвовать собственной жизнью во имя любого каприза хозяина. И в то же время фамильярно называл Джима по имени. Возникло впечатление, что Адок-1 испытывает перед Джимом двойственное чувство. Предполагая свое превосходство во всех отношениях, Старкин в то же время вынужден находиться в полной зависимости от Волка.

Впрочем, детальным исследованием характера Адока можно будет заняться потом. Есть дела поважнее.

— Вот, тебя приставили ко мне, — сказал Джим. — И что мне с тобой делать?

— Начнем с того, что будем делать все вместе, — сказав это, Старкин кинул быстрый взгляд на Ро. — Если Ро извинит нас, я посвящу тебя в обязанности офицера Старкинов.

— Кстати, и мне пора к питомцам, — заметила Ро. — Я появлюсь позже Джим.

Привычным жестом она коснулась его плеча и исчезла.

— Ладно, Адок, — Джим повернулся к Старкину. — С чего начнем?

— С твоего позволения, осмотрим жилье подчиненных. Разреши проводить тебя к месту, Джим.

— Валяй, — ответил Джим, и они переместились в помещение, напоминающее бесконечно длинную казарму. Несмотря на высоченный потолок и просторность, Джим чувствовал себя здесь слегка неуютно…

— Где мы? — спросил он Адока.

Казарма была пуста, лишь вдали виднелись несколько движущихся человеческих фигур.

— Здесь устраивают парады… — Адок покосился на Джима, и по каким-то признакам Джим догадался, что тот пребывает в крайнем изумлении.

— Мы находимся примерно на глубине полумили от поверхности Земли. Это не беспокоит тебя? Дело в том, что цветные, как правило, ничего не чувствуют, а вот Высокородные от перепадов давления впадают в беспричинную тревогу…

— Нет, ничего такого я не заметил, — покачал головой Джим. — Но что-то не то…

— Если тебя что-то гнетет или пугает, ты должен мне сообщить, — посоветовал Адок. — Даже то, чего не сообщил никому другому. К слову сказать, другим это и ни к чему. Но мне говори все, потому что я обязан знать, в каких условиях тебе нужна дополнительная психологическая защита.

Джим хмыкнул. Звук неожиданно громко разнесся по казарме. Место, где они находились, мало способствовало излиянию чувств, но Адок ему определенно нравился.

— Не волнуйся, — успокоил Джим. — Обычно я не подвержен психологической слабости. Но в случае чего обещаю поставить тебя в известность.

— Договорились, — Адок кивнул. — Теперь я скажу вот что. Время от времени тебе придется самому участвовать в парадах, и ты должен уметь перемещаться сюда самостоятельно. Запомни обстановку. А потом отправимся в арсенал — выберем оружие.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 111
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Гордон Диксон. Филип Дик. Роджер Желязны. Волк. Зарубежная Фантастика - Гордон Диксон торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит