Хищный клан 4 (СИ) - Молотов Виктор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От Огурцова не скрылось в каком состоянии находилась Татьяна. Но он лишь удивлённо посмотрел на неё, ничего не сказав.
И Совин рассказал всё, как было. В красочных подробностях. И про испачканное кровью платье не забыл упомянуть.
После его рассказа старший Огурцов был в растерянности. Но Ольга и тут вставила своё слово:
— Отец, неужто ты не понимаешь, что они сговорились?
Барон посмотрел на меня, на дочь, а затем его взгляд снова остановился на бледном лице голубоволосой графини.
— Ваше сиятельство, — обратился он ко мне, — позвольте привести моего менталиста для проверки слов дочери.
— Конечно, — кивнул я.
Вот если бы он сразу обратился к менталисту, то смерти половины его родовых магов можно было избежать.
Но тут снова вмешалась Ольга. Неизвестно откуда она достала нож и бросилась на своего отца.
Совин среагировал быстро. И один из трупов схватил его. А затем и второй мертвец помог отобрать у баронессы нож.
— Вам всё ещё нужен менталист? — спросил я.
— Нет. Давайте договоримся о сумме неустойки, и мы уйдём, — ответил Огурцов.
— Вы же понимаете, что это не снимет с вашего рода вину за произошедшее в академии? Вашу дочь ищет служба безопасности императора.
— Это дело нашего рода. И мы сами разберёмся, — сказал барон, бросая гневные взгляды на дочь.
А я хотел скорее договориться, поскольку не знал, проникнет ли яд трупов через кожу девушки. Ведь рукава платья были короткие, и мертвецы впивались ногтями в её плоть.
— Два миллиона, — озвучил я.
— Мало берёшь, — мрачно сказал Совин.
— Два миллиона, — повторил я. — И то, это только потому, что никто не пострадал.
— Но у меня нет таких денег, — опешил Огурцов.
— Тогда миллион. И я смогу призвать всех ваших магов на помощь хищному клану, когда понадобится. Трижды.
— Не соглашайся, — процедила его дочь.
Но он уже её не слушал.
И через долгую секунду раздумий барон ответил:
— Хорошо.
— Тогда приносите клятву, — твёрдым тоном сказал я.
Барон принёс клятву своему тотему и обозначил обязательства перед нашим кланом. Его родовое кольцо на миг засветилось. Тотем принял клятву.
— А теперь забирайте свою дочь и уходите, — приказал я.
Но стоило мне кивнуть в её сторону, как Ольга начала кашлять. Мертвецы отпустили её, и девушка упала на колени.
Лицо Огурцовой покраснело.
— Что ты со мной сделал? — прохрипела она.
— Дайте противоядие, — взмолился барон, опускаясь к дочери.
Быстро он забыл, что пару минут назад дочь пыталась его убить.
— У меня его нет, — спокойно ответил я.
— Вы мерзавец!
— Считайте как хотите. Но чтобы через минуту вас не было в моём доме!
Огурцов злобно оскалился, а затем достал из кармана свиток одноразового портала. Он взял умирающую Ольгу на руки. Она вся покрылась ярко-красными пятнами.
— Надеюсь, мы больше не встретимся, — холодно сказал я на прощание.
Но Огурцов не ответил. Он спешно запрыгнул в портал вместе с дочерью, и тот закрылся прямо за ними.
— У тебя, правда, нет противоядия? — спросил Совин.
— Да. Мне показали самые ядовитые кусты, чтобы я их не трогал, а вот где лежит противоядие, никто не говорил, — объяснил я.
— Ясно. На самом деле хорошо. Так, мне не придётся мстить за похищение Татьяны.
Я кивнул и добавил:
— А ещё советую тебе вернуть трупы обратно в землю, пока они ещё кого-нибудь не коснулись.
Совин махнул рукой, и умертвия вышли в окно. Чтобы вновь схорониться в земле сада.
Големов я пока оставил, чтобы Огурцов от скорби не наделал глупостей.
Лежащий на кровати мобилет Татьяны внезапно зазвонил.
— Алло, — ответил я.
— Сергей! Что там у вас происходит? — нервно спросил отец.
— Уже разобрались. Вы можете возвращаться.
— В смысле «разобрались»?
— В прямом. Теперь Барон Огурцов должен тебе миллион рублей, как раз хватит на восстановление поместья. А ещё я изрядно проредил ядовитые кусты.
— Хочешь сказать, что на поместье напали, а ты в одиночку отбился? — неверящим тоном спросил отец.
— Не один. Мне помог княжич Совин. А ещё сотня водяных големов с отравленной водой.
Правда, сам Совин очень удивился от моих слов. Ну не мог же я приписать всю победу себе единолично. Ведь именно его мертвецы отравили главную зачинщицу этого нападения.
— Хитро. Уважаю.
— Тогда жду тебя. А то мне в академию вернуться надо. Там наверняка все нервничают.
— Кстати, мне по поводу тебя звонил князь Мышкин. Представь, как я удивился!
— Представляю. Он что-то передал?
— Да, сказал, что с твоим делом возникли сложности, и просил перезвонить.
Глава 8
Погружение
Как бы мне ни хотелось быстрее перезвонить Мышкину, пришлось дождаться отца. Ведь в мобилете Татьяны не было номера князя, а наизусть я его не счёл нужным запоминать. А зря.
Отец вернулся через пятнадцать минут. Во дворе открылось три портала, по количеству свободных порталистов. Один дежурил в форте, а другой преподавал в академии.
Я вышел встречать клановых.
— Святая Акула, здесь что ураган прошёлся? — воскликнула Елизавета, смотря на то, что осталось от её кустов.
Вот и снова эти слова от представителя другого тотема. Но я не подал виду, что они меня смутили и спокойно ответил:
— Нет, вон те големы, — указал я на своих охранников.
— А почему они до сих пор здесь? — строго спросил отец.
— Ждали вас. На всякий, — ответил я.
— Понимаю. Но теперь их можно убрать.
Я кивнул, и в тот же миг с пальцев сорвались золотистые искры. Это новый приказ устремился к големам. И через три секунды они стали обходить дом, чтобы вернуться в море.
— Надеюсь, они не всю рыбу в бухте отравят, — высказал я свои опасения.
— Сколько в них яда? — с опаской спросила Белладоннова.
— Они все кусты обобрали. Даже ветки использовали, — пояснил я.
Пока мы разговаривали, клановые продолжали выходить из порталов.
И вскоре я увидел проходящую мимо Иванну с Настей на руках.
— Это очень плохо, — после секунды раздумий затараторила Елизавета. — Останови их!
Я обернулся к морю, что скрывалось за большим поместьем. От тела вновь отделились золотистые искры. И по воздуху направились к големам.
— Лишь бы успел, — распереживалась целительница.
Хотя ей бы больше подошло звание королевы ядов.
— Успел, — отозвался я. — Они остановились в метре от воды.
— Фух, — выдохнула женщина.
— Они в самом деле могут отравить всю живность в бухте? — недоумённо спросил отец.
— Могут. Тогда бы здесь случилась настоящая экологическая катастрофа.
— И куда мне девать големов? — поинтересовался я.
— Хм, — задумалась женщина, — а по бутылочкам их разлить сможешь?
— Так там же больше тонны воды!
— Тогда испари половину, а лучше две трети, что увеличит концентрацию ядов.
— Зачем тебе столько? — поинтересовался у своей спутницы отец.
— Как зачем? Продам по акции, — улыбнулась Елизавета.
— Скоро после массовых отравлений знати дворяне начнут нанимать дегустаторов, — не удержался я от комментария.
— А это уже их проблемы. Пойду велю слугам подготовить все возможные ёмкости, туда и направишь големов.
Мы втроём подошли к тому, что осталось от входной двери.
— М-да, ремонт предстоит капитальный, — почесал бороду отец.
— Ого! Сколько трупов, — воскликнула целительница.
— Чтобы вырастить новые кусты хватит. Тем более, их не собираются забирать, — констатировал я.
— Это же замечательно! Александр, мне нужны рабочие, и как можно скорее! — обратилась она к главе клана.
— Зачем?
Мы с отцом переглянулись. Да, я тоже никогда прежде не видел, чтобы кто-то радовался такому количеству трупов в его доме.
— Сад надо расширять. И скорее, пока тела не начали гнить! — ответила девушка.