Фантастика 2023-189". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Резанова Наталья Владимировна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но это, в конце концов, их не касалось. Они были вместе, окружавшие их люди относились к ним по-дружески или хотя бы не враждебно — чего еще желать?
Желать можно было многого, но Оливер об этом пока не думал.
Скель — город преподобной святой Урсулы, после празднеств и покаяний Фораннана, пожаров и виселиц Нессы, предстал для них воплощением обыденности. Но и обыденность бывает разная. Она бывает сытой, сонной и пыльной. Обыденность Скеля напоминала будни плотно населенного муравейника, где за общим копошением трудно уловить какой-то смысл, хотя он, безусловно, существует.
Сторверк тут же ринулся навстречу делам. Предвидя, что в ближайшие дни он будет очень занят, Оливер не хотел ему мешать, а предложил Селии осмотреть город. Она согласилась без особого оживления. Однако на корабле делать все равно было нечего.
Скель — город старинный, как и все поселения Древней земли, размерами превосходил не только Нессу, но и Фораннан. Славился он в первую очередь торговыми рядами и ткацкими мастерскими, но Оливер, бывавший прежде в Скеле, ими не интересовался и посетил лишь знаменитейшую среди ученых империи медицинскую школу. Она была одновременно и самой старой. Сколько ей лет, в точности никто не знал, но первые упоминания о ней встречались в хрониках XI века, и даже если она не была основана на два века раньше, как утверждали некоторые, все равно намного превосходила возрастом медицинский факультет Тримейнского университета.
Они осмотрели также церковь во имя святой преподобной Урсулы, небольшую, тихую, но красивую. Фрески, изображавшие житие святой настоятельницы, отличались строгостью и чистотой красок, однако уже начали осыпаться, не мешало бы подновить и резьбу алтаря. Посещалась церковь, похоже, только прихожанами, толпы паломников не несли к гробнице Урсулы богатых даров. Еще бы! Жизнь этой святой не была примечательна ни гонениями, ни мученичеством, ни ужасающими грехами, за которыми следовало бы многолетнее суровое покаяние, — всем тем, что пленяет сердца народа. Сочинение философских трактатов и пьес, сочетающих нравоучительность с занимательностью, возможно, требует не меньших, а порой и больших усилий и твердости воли, чем умерщвление плоти, но не эффектно, а посему Урсула Скельская отступила перед Марией Египетской и своей соименницей Урсулой-мученицей, умерщвленной дикими гуннами в компании не то одиннадцати, не то одиннадцати тысяч дев. У книжных же людей, заходивших помолиться у гробницы создательницы «Лоции», зачастую денег хватало лишь на свечку.
Оливер, памятуя об открытиях, сделанных им в герцогстве Эрдском, внимательно рассматривал росписи, но никаких следов древнекарнионских символов не нашел.
Сторверка они в тот день больше не увидели — он вернулся поздно, а назавтра ушел с рассветом. Датан тоже был в отсутствии, так что утреннюю трапезу они делили только с Родри. После они направились посмотреть на строительство кафедрального собора, заложенного почти сто лет назад и все еще далеко не законченного. К некоторому удивлению, за ними увязался Стивен, свободный в эти часы. У них не было причин прогнать парня или пытаться оторваться от него, и они пошли к собору все вместе и, задрав головы, смотрели на недостроенные стрельчатые башни, на огромный блок для подъема камней, напоминавший не орудие мирного созидательного труда, но некую странную стенобитную машину, наподобие тех, что Оливеру приходилось наблюдать при посещении Арсенала в Тримейне, на крохотные фигурки рабочих, роившихся на лестницах и дощатых площадках.
— И не построят они его, — неожиданно заявил Стивен. — Слишком большой. И все выводят башни, выводят… В Вавилоне-то оно чем кончилось?
Оливеру прежде не приходилось замечать, чтобы простые матросы, да еще в возрасте Стивена, интересовались Святым писанием. С другой стороны, если вдуматься, Селия была не так уж намного его старше и родом тоже не из королевской семьи.
— Ты что, грамотный?
— Нет, зачем мне…
— Откуда же про Вавилонскую башню знаешь?
— Нам священник приходской сказывал, дома, в Свантере. Он и говорил, что таковые дела и нынче творятся… На вид оно и хорошо, а по правде — только чтобы себя показать, похвалиться, до потрохов вывернуться…
— А разве в Свантере нет собора или больших церквей?
— Нету. У нас, на Севере, так не строят. И правильно.
Обойдя собор, они направились к старым городским укреплениям, помнившим еще имперские времена. Теперь, когда городская черта ушла много дальше и выстроены были новые стены, прежние растаскивались всеми, кому не лень, либо зарастали цепким кустарником, а то и деревьями. В праздничные дни, как Оливеру приходилось слышать, горожане устраивали здесь гуляния и различные состязания, привлеченные не только зеленью и свежестью, редкими среди каменных домов, но множеством лавок и лавчонок, лепившихся к развалинам стен, и большей частью из обломков тех же стен и сложенных. Завороженный зрелищем разнообразных товаров и диковин, выставленных на прилавках, Стивен, забыв о недавних своих благочестивых рассуждениях, от них отстал, а Оливер с Селией продолжали путь — с некоторой осторожностью, так как лавки сменялись лачугами, а за ними начинался такой трущобный лабиринт, что лучше было не соваться. Они и не стали, несмотря на ясный день и благостную тишину. Оливер знал, насколько она обманчива, а Селия, должно быть, догадывалась. Они были вооружены, но охотник на волков может оказаться бессильным перед стаей крыс, особливо в их же, крысином, логове.
Сделав круг по городу, к вечеру они вернулись в порт. В эту пору обычная рабочая суматоха уже замирала, и можно было идти, не опасаясь, что тебя сшибут тачкой или бочонком. Только припоздавшие комиссионеры еще болтались возле кораблей, и компании матросов направлялись к веселым домам и кабакам, зажигавшим, несмотря на Великий пост, свои фонари.
Когда они вошли в каюту Сторверка, и сам капитан, и оба присных его были уже там. Не требовалось большой наблюдательности, чтобы заметить — между ними что-то произошло. Все трое никогда не отличались многословием, но сейчас они лишь изредка обменивались краткими репликами, и то потому, что, сидя за совместной трапезой, трудно сохранять полнейшее молчание. Ужин, который подал Стивен, вернувшийся несколько раньше, состоявший из маринованных угрей, сыра и пирога с печеными яблоками, был съеден скоро, ибо Селия с Оливером, не желая встревать в ссору, или что там могло быть, чувствовали себя неловко и стремились побыстрее уйти. Но этого им сделать не удалось.
Не успел Оливер подняться из-за стола, как Датан цепко схватил его за рукав:
— Скажи хоть ты ему! Родственник ты или нет!
Оливер уже подмечал, что многие в команде упорно считают их с Селией дальней родней капитана.
Сторверк, вместо того чтобы опровергнуть это утверждение, процедил:
— Не мешайся не в свое дело, Датан.
— Почему не мое? Черт знает, во что ты нас всех втравишь!
— Струсил?
— А если да? Не за себя ведь и не за тебя — за корабль! Он мне, может, дороже твоего…
Оливер оглянулся на Родри, но тот благоразумно помалкивал, скребя ножом по тарелке.
— Может, мне уйти? — спросила Селия.
— Сиди уж, — пробормотал Сторверк. Вздохнул и начал рассказывать, прерываемый раздраженными замечаниями Датана.
Как и догадывался Оливер, после удара, нанесенного его торговле несским мятежом, в Скеле Сторверк предполагал поправить дела главным образом за счет закупки знаменитого скельского бархата, стоимость которого на Севере резко возрастала. Однако здесь его постигла новая неудача. Купеческая гильдия, фактически державшая власть в городе, совсем недавно добилась от магистрата постановления, запрещавшего приезжим купцам закупать бархат у кого-либо, кроме самой гильдии, забиравшей его непосредственно у ткачей. Соответственно к цене бархата добавлялся процент за посредничество в пользу гильдии, и был он, по словам Сторверка, столь высок, что всякая выгода от перепродажи испарялась. То есть если бы не недавние убытки, он бы, может, и позволил себе раскошелиться, но теперь это — прямой путь к разорению, Сторверк попробовал было обратиться прямо к ткачам, которым установленная гильдией монополия также была невыгодна, но старшин цехов явно купили, а остальных явно запугали, так что ничего из этого не вышло. Вот так, господа и друзья мои. Но не таков человек Сторверк Брекинг, чтобы сразу сдаваться. Обломавшись вчера, сегодня он продолжил свои хождения по обиженным и приниженным гильдией и повстречал одного небогатого негоцианта, из тех, кому запрет торговать помимо гильдии больно ударил по кошельку. Он предпочитает сбыть товар Сторверку, чем отдавать его почти задаром своим более хищным собратьям. Разумеется, это придется сделать втайне, чтобы ни гильдия, ни ее цепная собака Лига ни о чем не пронюхали. Поэтому назавтра Сторверк должен встретиться с ним снова, дабы обговорить условия, при которых приказчики этого Якоба Васта доставят товар на «Холле», и только тогда он, Сторверк, расплатится — он еще не сошел с ума, дабы в подобных обстоятельствах платить задаток, хоть и видел образцы.