Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Перекресток времен. Дилогия (СИ) - Андрей Захаров

Перекресток времен. Дилогия (СИ) - Андрей Захаров

Читать онлайн Перекресток времен. Дилогия (СИ) - Андрей Захаров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 145 146 147 148 149 150 151 152 153 ... 184
Перейти на страницу:

Командиры проверяли людей и подсчитывали причиненный ущерб. В результате пожара были полностью уничтожены: сарай Слащенко, где тот проводил свои опыты и находившиеся рядом несколько построек предназначенных под склады. От них не осталось даже обугленной щепки. Но так, как туда еще ничего не успели сложить, то сгорели только сами строения. Также сгорела и часть забора, окружавшая этот участок. Вся земля здесь была до черноты полностью выжжена. Слава Богу, никто не погиб. Несколько человек получили ожоги, но не сильные. Около трех десятков отравились угарным газом и были госпитализированы Баюлисом. Слащенко нашли живого, но без сознания. На нем обгорела одежда и волосы на голове. Игорю Леонидовичу повезло. Еще при первых сильных взрывах его отбросило в реку недалеко от берега. Когда бросились тушить пожар, один из бойцов заметил его в воде и вытащил на берег, передав в руки Баюлиса.

Благодаря своевременной реакции поселенцев, удалось спасти "спиртовой заводик" и другие постройки, расположенные рядом с пожаром. Правда у некоторых зданий загорелись крыши и стены, но огонь быстро загасили.

Проведенным расследованием установили, что утром Слащенко решил испытать свои изобретения, не предупредив об этом. Первые испытания прошли успешно, но в связи с тем, что он слишком близко расположил заряды, произошла цепная реакция. Огонь от одних перекинулся на другие, более мощные и те взорвались, разбрасывая горящую липкую смесь во все стороны. Часть ее упала на крышу и стены лаборатории ученого, в результате чего все, что находилось внутри: сосуды с нефтью и ящик с "коктейлем Молотова", перемешавшись с другими заготовленными компонентами, взорвалось. Этот взрыв был самым мощным. Именно он разбросал огонь и поджег все в округе.

На ликвидацию последствий пожара ушло несколько дней. Для чего большая часть людей была снята с других работ и направлена в Мастерград.

* * *

Занятые наведением порядка после пожара, о желании посмотреть на летательный аппарат древних все забыли. Вспомнили об этом, когда вождь и верховный жрец засобирались домой. Наступала пора сбора урожая. За два дня до отбытия, Уваров уговорил Иллайюка показать ему "птицу Богов". Прихватив с собой Нечипоренко, побывавшего ранее внутри горы и Хорстмана, как специалиста по летательным аппаратам, они вслед за жрецами направились на экскурсию.

Поднявшись по каменной лестнице на верхнюю террасу с тремя башнями, решили сначала отдышаться, слишком крут был подъем. Пользуясь моментом, Нечипоренко пристал к верховному жрецу с расспросами.

— Скажи, Иллайюк, а чьи это мумии в башнях и в нишах вдоль всей площадки? Одежка их на твою смахивает. Жрецы?!

— Да, ты прав. Это верховные жрецы нашего народа, перешедшие в другой цикл жизни. Они ждут возвращения богов. Когда я буду готов сделать такой переход, то приду сюда и тоже стану ожидать их возвращения. — торжественно ответил старик.

— Судя по состоянию и количеству мумий, ждете вы давненько… — покачал головой Нечипоренко.

— Если боги прислали вас, значит, они сами скоро появятся…

— Дай-то Бог. — задумчиво добавил Уваров.

После короткого отдыха прошли по вырубленному в горе коридору и попали в зал, напоминающий большой самолетный ангар. Здесь находились четыре закрытые огромными плитами помещения. Как только вошли в зал, со всех стен сорвались громадные стаи летучих мышей, поднимая ужасающий шум. Подойдя к одной из плит, Иллайюк с помощью Кайва совершил манипуляции с маслом, подобно тем, когда открывал проход в сокровищницу. На удивление попаданцев, им впятером довольно легко удалось сдвинуть казалось бы неподвижную гранитную глыбу. То, что открылось перед ними, заставило всех застыть в изумлении. В пещере находился корабль очень похожий на тот, что видели при свечении кристалла. Аппарат напоминал гигантскую сигару или ракету с прижатыми к фюзеляжу огромными крыльями и высоко поднятым вертикальным хвостом-стабилизатором. Видимая длина аппарата составляла не менее десяти метров. В диаметре эта "сигара" была около трех метров. Крылья действительно напоминали крылья большой птицы и были соединены с фюзеляжем огромными шаровыми шарнирами. Аппарат стоял на четырех металлических опорах с колесами. В полете шасси убиралось в фюзеляж. На фюзеляже, сверху и под крыльями, имелось несколько кронштейнов с металлическими трубками. У аппарата не было ни дверей, ни окон.

Одно было плохо. Вся носовая часть, чуть ли не до середины сигары-ракеты, была смята и скрыта под обломками обвалившейся породы. Из-за чего хвост аппарата задрался вверх.

— Вот это пепелац! — присвистнул Нечипоренко, освещая фонарем и оглядывая покрытый толстым слоем пыли необычный летательный аппарат. — Прямо как у нас сверхзвуковой Ту-сто шестьдесят!

— Этого не может быть! Просто фантастика! — вслед за ним не удержался и Клаус. Немец, подойдя поближе, аккуратно смахнув пыль, поскреб и постучал пальцем по металлической обшивке корабля. — Легкий металл, похож на дюралюминий, из которого сделаны наши самолеты. Он покрыт серебром. Там что-то есть!

— Согласен. — подтвердил Уваров. — Но посмотреть, что именно там находится, мы не сможем, если конечно все здесь не раскурочим. Но этого делать нельзя, иначе Боги и наши друзья обидятся.

— Да… — с сожалением произнес Нечипоренко. — Жалко птичку. Она уже вряд ли куда полетит после такого…

В отличие от виракочей, Иллайюк и Кайва стояли не шелохнувшись. Если молодой жрец был поражен впечатляющим зрелищем, рассматривая все с раскрытым от удивления ртом, то старый — с закрытыми глазами. По его морщинистым щекам текли крупные слезы.

Все! Все! Они опозорили своих предков! Не смогли исполнить их заветы! Теперь его народ не имеет права называться "уаминка — верные воины" и должен умереть! Они предали свои Богов и не сдержали данную предками клятву! Это позор, а позор смывают кровью! Своей кровью!

Рука верховного жреца медленно потянулась к ножу, висевшему на поясе.

— Стоять! Ты что, Иллайюк! Не стоит так сразу! Нет твоей в том вины!

Олег еле успел перехватить руку с ножом. Иллайюк замерев на мгновение, глазами полными слез, отрешенно посмотрел на Уварова. Затем что-то взорвалось внутри старика, он резко вырвался и с нескрываемой ненавистью бросился на Олега с ножом, пытаясь убить.

— Это вы виноваты! Боги прокляли и наказали нас за измену! Вас всех надо убить!

Натренированным движением Уваров выбил нож из все еще сильной руки жреца, мгновенно переместившись тому за спину, легко толкнул под колено и сжал руки Иллайюка мертвой хваткой. Оказавшись на коленях и не способным пошевелить руками, верховный жрец сначала попытался вырваться, но затем затих, опустив голову.

Мгновенно оценив ситуацию, Нечипоренко подскочил к Кайва и прижал того к стене:

— Не дергайся, парень, а то хуже будет!

Но тот даже и не пытался сопротивляться, только испуганно заморгал глазами, не понимая, что сейчас произошло.

В таком же непонимающем положении замер и Клаус. Никогда не поймешь этих русских! Вечно у них что-то происходит непонятное для логики человека западной цивилизации!

"Аллес! Столько времени налаживали контакт! И на тебе! Мать твою! Мы — враги!" — в сердцах сплюнул Олег. — "Надо срочно мириться или кончать жрецов здесь. Если это дойдет до аборигенов, то от нас мокрого места не оставят не считаясь с потерями".

Но вслух он произнес другое:

— Иллайюк! Ты поторопился! Горе затмило твой разум! Давай разберемся! Согласен?

Жрец молча кивнул головой. Он уже успокоился и был готов к разговору. Виракочи прав. Нельзя, не разобравшись, обвинять их в гибели Птицы Богов. Может, действительно, они не виноваты?! Ведь виракочи столько хорошего сделали для его народа!

Иллайюк посмотрел в глаза Уварову. Олег все понял. Он помог старику встать и вернул нож.

— До чего ж ты неуклюжий, Кайва! Вот смотри, уже успел испачкаться! — Нечипоренко мягко отстранил от стены ничего непонявшего молодого жреца и принялся отряхивать с его одежды пыль. — Дай я тебя почищу!

Олег оглядел завалы породы, покрывающие часть аппарата и свод пещеры.

— Иллайюк, а давно в ваших краях землетрясения были?

— Пача-Ма-ма — Мать-Земля живая. Она часто вздыхает. Мы привыкли. Когда напал Великий Инка и захотел захватить священную долину Богов, она пришла к нам на помощь. Пача-Ма-ма поглотила часть его воинов и он отступил. — пояснил старый жрец.

— Как это поглотила? — непонял Нечипоренко. — Сожрала, что ли?!

— Да. Горы раскололись и воины-инки провалились в образовавшееся ущелье. Никто не выжил.

1 ... 145 146 147 148 149 150 151 152 153 ... 184
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Перекресток времен. Дилогия (СИ) - Андрей Захаров торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит