Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Университет языков (СИ) - Андреева Александра Сергеевна

Университет языков (СИ) - Андреева Александра Сергеевна

Читать онлайн Университет языков (СИ) - Андреева Александра Сергеевна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 144 145 146 147 148 149 150 151 152 ... 181
Перейти на страницу:

— А она что тут делает? — вскричал Игни, выскакивая из машины.

— Мне нужно купить одежду, а Рейчел на занятиях, поэтому я решила взять с собой Векси, — спокойно объяснила Ниа.

— Нет, мы так не договаривались! Я не хочу с ней никуда ехать!

— Но подумай, Игни, мне же должен кто-то помочь выбрать костюм, посоветовать…

«Да, уж! Она вам много насоветует! Сама вон какая нарядная!»

На Векси было то же белое платье с вышитыми узорами, в котором она приехала в университет.

— Хорошо! Но больше я никогда не соглашусь вас везти! — угрожающе крикнул он.

— Ладно-ладно, мне больше и не понадобится.

— Садитесь! — крикнул Игни, плюхнувшись на водительское кресло.

Ниа открыла заднюю дверцу и усадила девушку рядом с собой.

Векси зачарованно смотрела на серебристую обшивку салона.

— Красиво как! — прошептала она.

— Что, первый раз на машине едешь? — зло спросил Игни.

— Нет, я раньше ездила, но они совсем другие были.

— Другие были… — передразнил он и резко повернул руль.

Вёл он машину так, словно хотел сбросить с шоссе и разбить всмятку о дерево. Девушки сидели, испуганно схватившись за руки. Ниа уже подумала, что, возможно, это была не такая уж хорошая идея. После одного особенно крутого поворота она сдалась — ей нельзя, ни в коем случае нельзя умирать!

— Послушай, Игни, если тебе так противно, довези нас до станции. Мы поедем на поезде, — сказала Ниа.

Противно не то слово!.. Противно — это не то слово…

— Вы же просили быстрее, я и еду быстрее, — проворчал он, сбавляя скорость.

Игни, кажется, успокоился, и Ниа, прислонившись к окну, стала снова думать о своей чашке. Чашка песка скорее всего означала «стакан песка». Но песок бывает разный — сахарный, тростниковый… Раз ничего не сказано, наверное, имеется в виду сахарный, но… Это было как-то слишком просто. Зная Венатора… Вряд ли это могло быть правильным ответом.

А Векси заснула. Уставшая от ежедневной тяжёлой работы, она положила голову на плечо Ниа и через мгновение уже видела во сне свою деревню.

Игни стал вести машину осторожнее.

Приехав в Сайф, они разбудили Векси. Она вылезла из машины и во все глаза уставилась на песчаный город.

— Почему здесь так много песка? — спросила девушка, когда они шли по главной улице.

Ниа вопросительно посмотрела на Игни.

— Я что, ещё и переводить должен? — рассердился он.

— А для чего же ты язык учил?

«Повстречалась бы ты с профессором подольше, он бы тебе рассказал, зачем я этот язык учил!»

— Она спросила, почему тут так много песка, — проворчал он.

— Потому что раньше здесь было Море, — начала объяснять Ниа. — Теперь Моря нет, но песок всё равно… — она вдруг замолчала.

«Теперь Моря нет. Только песок. Он приходит к нам оттуда, из пустой чаши…»

Чаша песка! Вот что имел в виду Венатор!

— Векси! Какая же ты умница! — Ниа порывисто обняла и поцеловала девушку.

— И ты тоже! — она обняла Игни.

— Только не надо меня целовать, — проворчал он, — а то я профессору скажу, что вы ко мне пристаёте.

Ниа толкнула его в бок и рассмеялась.

— Сегодня чудесный день! Пойдёмте выбирать мне одежду!

Но одежду она выбрала не только себе. Это тоже было частью стратегического плана. Потратив полчаса на уговоры, Ниа смогла затащить Векси в примерочную и перемерять почти весь магазин. Девушка очень смущалась, а когда узнала, что Ниа собирается ещё и купить то, что понравилось, начала плакать.

Оставив её с Игни, Ниа пошла к кассе.

Вдруг на одной полке она увидела платок из тонкой ткани с удивительным рисунком. Казалось, на мокрую бумагу вылили все акварельные краски и смешали с солнечными лучами. Джине должно понравиться. Бережно достав платок, она взяла ещё тёмно-красную вельветовую панаму для Игни.

Рассчитавшись, Ниа вернулась к ребятам.

Векси по-прежему сидела на низком пуфике и вытирала слёзы. Игни стоял рядом и что-то объяснял ей.

— Ну, чего ты ревёшь, дурочка?

— Это же деньги большие! Как я верну?

— Да, говорю же тебе, это подарок!

— Нельзя такой дорогой подарок!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Почему нельзя? Ты же не просила, она сама предложила. Хочет тратить деньги, пусть тратит. А ты хоть на человека станешь похожа.

— На человека? — всхлипнув, переспросила Векси.

— Ну! Одели тебя — и ты прямо красавицей стала!

Векси покраснела и закрыла лицо руками.

— Я тебе тоже подарок купила! — сказала, подходя к ним, Ниа и нахлобучила на Игни вельветовую панаму. — Векси, смотри!

Услышав своё имя, девушка подняла голову и вдруг тихо рассмеялась.

— Что? — насторожился Игни.

— Вы… очень милый в этой шапочке.

Игни сорвал панаму и сунул обратно Ниа:

— Нет, спасибо!.. Ну, всё? Можно ехать обратно? — деловито спросил он.

— Только пообедаем, а то ты, наверное, даже не успел позавтракать, — сказала Ниа.

«Наконец-то, вспомнила!»

Они зашли в маленький уютный ресторанчик и выбрали столик с видом на реку. Векси стала рассказывать, что в их деревне тоже есть река, не такая большая, конечно. Потом Ниа спросила, где она выучила бенеташский. Оказалось, что девушка умеет только говорить, потому что около года работала вместе со старушкой, помнившей родной язык своего народа. А буквы ей начал объяснять Нубес, но пока ещё она не может читать.

Потом Игни напомнил, что если он не вернётся к трём, профессор Альгеди оторвёт ему голову, и они поехали назад.

От бесконечной благодарности Векси Ниа спасло только то, что Игни уже некогда было переводить всевозможные вариации на тему «спасибо». Попрощавшись с девушкой, она побежала к Рейчел. Костюм и туфли для конференции получили полное одобрение, и Ниа отправилась собирать вещи. Как обычно, главное содержимое её сумки составили словари, тетради и несколько листов из книги, которые она собиралась переводить в поезде.

В пятницу вечером Рейчел отвезла её на станцию. Дедушка охал и ахал, глядя на «новую Ниа»: собранные в низкий пучок серые волосы, белоснежная рубашка, тёмный в мелкую полосочку пиджак и прямая юбка, чёрные туфли на каблучке. Пожелав удачи на конференции, он помог ей забраться в поезд и долго махал рукой.

Заняв свободное купе, Ниа разложила книги и стала переводить. В два часа ночи она ещё раз рассказала доклад и легла спать. А рано утром поезд остановился в одном из небольших городов Албалии. Здесь участников конференции должен был ждать автобус. Найти его оказалось просто — рядом стояли люди, в которых с первого взгляда можно было опознать преподавателей. Чувствуя себя немного неловко (она была здесь самой молодой), Ниа подошла к руководителю группы и назвала своё имя и университет. Руководитель — женщина лет сорока с ярким макияжем на чуть полноватом лице — удивлённо посмотрела на неё из-под очков, но бейджик участника выдала.

Через полчаса объявили посадку. Все полезли в переднюю дверь, а Ниа побрела к задней. Забравшись в автобус, она осторожно посмотрела по сторонам. Свободное место было рядом со строгим профессором в смокинге, но сесть туда она не решилась. Ниа выбрала маленькую седую старушку, забившуюся в кресло у окна.

— Можно сесть рядом с вами? — вежливо спросила она по-албалийски.

Старушка кивнула.

Проверив документы у всех пассажиров, женщина с ярким макияжем села позади водителя и сказала, что они могут отправляться.

Переводить в автобусе Ниа не решилась, поэтому стала разглядывать мелькающий за окнами пейзаж. Здесь не было небоскрёбов, и Албалия напоминала обычную страну с красивым ярким небом, долгими полями и низкими красноватыми горами на горизонте.

Они проехали несколько часов, когда водитель вдруг резко затормозил. Ниа чуть не врезалась лбом в спинку стоящего впереди кресла.

— Что случилось? — спросил строгий профессор.

— Там женщина на дороге, — обеспокоено сказал водитель. — Наверное, плохо стало. Сейчас посмотрю.

Он открыл дверь и, выйдя из автобуса, склонился над лежащей на асфальте женщиной. Вдруг раздался выстрел, и водитель упал. Женщина встала, в руке у неё был пистолет. Она крикнула что-то, и из придорожной канавы появились несколько человек. Двое схватили тело водителя и стащили в канаву, трое вошли в автобус. Сидящие впереди женщины закричали.

1 ... 144 145 146 147 148 149 150 151 152 ... 181
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Университет языков (СИ) - Андреева Александра Сергеевна торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит