Повседневная жизнь Москвы на рубеже XIX—XX веков - Георгий Андреевский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
41
Тверская мужская гимназия, в подвалах которой в 1940 году наши палачи расстреливали пленных польских офицеров. Педагогический состав гимназии приспособил эти подвалы под музей, изображавший угольную шахту.
42
В октябре 1906 года преподавание в четвёртых классах московских гимназий церковно-славянского языка было отменено и предложено знакомить с ним учеников третьих, четвёртых и пятых классов попутно при прохождении русской грамматики и древней словесности.
43
С нами (гр.).
44
Ладан, сосновые иголки или смола, мирра, можжевельник, сандаловое дерево, лавр, базилик, корица, розмарин и другие благовония, используемые для воскурения в храмах.
45
Пропедевтика — сокращённое изложение какой-нибудь науки в систематизированном виде, то есть подготовительный, вводный курс в какую-либо науку, в данном случае в философию.
46
Ресторан открылся в 1896 году в подвале Верхних торговых рядов (нынешнего ГУМа). «Сюда, — писал Гиляровский, — допускался „женский элемент“, что придавало разгулу безудержное веселье». Кроме того, ресторан славился вкусными блюдами и сравнительно невысокими ценами. Весной 1912 года Мартьянов был убит своим сыном на почве неприязненных отношений, возникших из-за самодурства отца и неполноценности и распущенности сына.
47
Петр Лаврович Лавров (Миртов) 1823–1900) — теоретик русского революционного народничества, философ, публицист, социолог.
48
Учащиеся женских Бестужевских курсов в Петербурге.
49
Кухмистерская — столовая без подачи спиртных напитков, но с отпуском обедов на дом.
50
Александр Валерьянович Вержболович (1849–1911) — знаменитый виолончелист.
51
Мария Гавриловна Савина (1854–1915) — русская актриса, более сорока лет прослужившая на сцене петербургского Александринского театра, являясь премьершей.
52
Сильвестр (конец XV века — ок. 1565 года) — русский церковный, политический и литературный деятель XVI века, протопоп Благовещенского собора Московского Кремля, один из членов и руководителей Избранной рады. Сильвестр является автором 64-й главы Домостроя (так называемый Малый Домострой). Ряд исследователей также считают его автором окончательной редакции Домостроя.
53
С помощью вееров дамы подавали знаки кавалерам.
54
Агромант — узорчатая плетёнка из шнурков для отделки шляп и платья. Существовали специальные «агромантщики», которые делали всякие украшения для мантилий и прочие, как говорили в старину, дамские «белендрясы».
55
Крепон — плотная морщинистая льняная ткань.
56
Муслин — лёгкая тонкая мягкая ткань.
57
Синель — пушистый с бархатным ворсом шнурок для вышивания, плетения отделок, изготовления бахромы.
58
Драдедам — шерстяная ткань.
59
Оранжевый.
60
Прификс — твёрдая цена.
61
С гранёными краями.
62
Украшение, состоящее из двух обручей одинаковых размеров (один — у кисти, другой — у локтя), соединённых цепочкой наподобие оков. Отсюда и название «эсклаваж», что в переводе с французского означает «рабство» или «сердечная неволя».
63
Упаковка чая весом от 40 до 80 фунтов. 1 фунт = 0,40 951 241 килограмма.
64
Настой лекарственного вещества.
65
Московский военный генерал-губернатор в 1848–1859 годах.
66
Ведро — русская дометрическая мера объёма жидкостей, равная 12,3 литра.
67
Разновидность перца.
68
Ядовитое тропическое растение.
69
Безлузная разновидность игры в бильярд.
70
Крестьяне, уходившие из родной деревни для заработков на стороне.
71
Денатурат, денатурированный спирт — винный спирт, испорченный древесным.
72
Безлузная разновидность игры на бильярде.
73
Здесь: предоставление преимущества одному из игроков.
74
Призовые скачки, к которым допускаются лошади разного возраста и силы, причём для уравновешивания шансов более слабым предоставляются разные преимущества (облегчение веса и др.).
75
Мария Фёдоровна (1759–1828) — принцесса Вюртембергская, жена (с 1776 года) российского императора Павла I. Создала ряд благотворительных и воспитательных (главным образом дворянских) организаций (Мариинское ведомство).
76
Лица, следившие за купеческими товарами при их хранении, перевозке, укладке, упаковке и исполнявшие различные поручения купеческих контор по получению и передаче денежных сумм, документов, ценных бумаг, писем и пр.
77
Ротонда — верхняя тёплая женская одежда без рукавов.
78
На десяти (идиш).
79
Убийство Александра II.
80
Одна из самых роскошных и богатых церквей в старой Москве, стояла до революции на углу 1-й Тверской-Ямской и Васильевской улиц, в 1925 году здесь же всей уцелевшей старой Москвой праздновали юбилей композитора и регента церковного хора П. Г. Чеснокова. В 1935 году церковь была снесена.
81
Благочинный — священник, назначенный епархиальным архиереем для наблюдения за церковно-приходской жизнью храмов одной из частей епархии — благочиния.
82
Монах в сане священника.
83
Церковнослужитель, возглашающий перед пением строчку из молитвы, которую вслед за возглашением поёт хор.
84
Церковный чин, который следит за ходом всех церковных служб.
85
Ясак, называемый в церковном уставе «кандия», — маленький колокол или звонец, которым даётся знать звонарю на колокольне о времени благовеста.
86
Биржевые зайцы — неофициальные маклеры, маклеры «чёрной биржи».
87
Квашеный кислый хлеб, освящённый в первый день Пасхи и раздаваемый в субботу.
88
В «Мелочах жизни» Салтыков-Щедрин писал: «В деревне… прежде всего, встретимся с чумазым, который всюду проник с сонмищами своих агентов. Эти агенты рыщут по деревням, устанавливают цены, скупают, обвешивают, обсчитывают… закабаляют людей, считающихся свободными. Словом сказать, везде, где чуется нужда, горе, слёзы, — там и чумазый со своим кошелём. Мало того: чумазый внедрился в самую деревню в виде кабатчика, прасола, кулака, мироеда».
89
Дмитрий Иванович Иловайский (1832–1920) — монархист, историк, автор учебников.
90
Аблакат — плохой, мелкий адвокат.
91
Лев Николаевич Толстой родился 28 августа (9 сентября) 1828 года.