Илония - Яна Ильинская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, - гордо произнес Иллар.
– Тогда ты будешь моим оруженосцем, - сказал внезапно Интар.
Иллар второй раз за последний час ничего не понял.
– О чем вы? Оруженосец принца - это большая честь, многие мечтали бы об этом.
– И ты в том числе?
Иллар даже отпрянул.
– Нет, - выдохнул он, поняв, наконец, в чем дело.
– Тогда ты будешь им.
Прежде, чем Иллар хоть что-то произнес, Интар прошелся по кабинету, продолжая:
– Ну, скажи теперь что-нибудь. Например, что это твое дело - ненавидеть кого-то или нет. За это не наказывают. За это удаляют со двора. Ты ведь хотел покинуть замок? - вопрос опять прозвучал резко и требовательно.
– Да, - пораженный тем, что принц Интар читает его мысли, только и смог сказать Иллар.
– Если бы я приказал выпороть тебя или посадил в темницу, ты не сказал бы ни слова? Ты ожидал этого?
Иллар молчал, не сводя глаз с отца.
– А, приказав служить мне, я подвергаю тебя наказанию гораздо большему? Как ты считаешь, ты этого не заслуживаешь? Ты боишься?
– Да… то есть, нет. Я хотел сказать,… зачем… - Иллар впервые потерял свое самообладание.
– Ну, мне простить тебя и помиловать? - снисходительно прозвучал вопрос.
– Нет, - чуть не выкрикнул Иллар, - мне не нужно ваше помилование. Я подчиняюсь. Я буду вашим оруженосцем. - Он судорожно выдохнул и выпалил с горечью и отчаяньем, - только… только я не возьму в руки меч.
– Хорошо, - легко согласился Интар, - тогда мы назовем тебя не оруженосцем, а мальчиком на побегушках.
Иллар закусил губу, но промолчал, а Интар продолжил:
– Отныне ты поступаешь в распоряжение Ордата. Ступай.
На деревянных ногах Иллар повернулся к двери и с трудом, руки не слушались его, открыл дверь. На пороге его ждали братья и Старк. Невдалеке стояли гвардейцы и несколько любопытствующих придворных.
У обеспокоенных Стенли с Тарлином удивленно вытянулись лица при взгляде на своего двоюродного брата. Обычно бледный, на этот раз Иллар был красен, растерян и испуган. Такого они его никогда не видели, даже когда дед открылся ему.
Но они не успели ничего спросить, как над их головами раздался голос Интара:
– Вилт, Марн, - обращался он к гвардейцам, - отведите моего нового оруженосца к Ордату. Отныне он поступает в его распоряжение.
– Что? - не верили своим ушам братья, но их опередил Старк.
– Интар, его хотели сначала видеть король с королевой, - сказал он.
Интар кивнул гвардейцам:
– Проводите его.
– Подожди, - опять выступил Старк, - я сам могу отвести его к королю, а потом к Ордату.
– Извини, Старк, мне кажется, для него слишком много чести гулять в твоей компании.
– О чем ты говоришь, - усмехнулся Старк, - ты сам только что назначил его на самую почетную должность.
– Посмотри на него, - тонко улыбнулся Интар. - Как ты считаешь, он рад этой чести?
Старк взглянул на красного мальчика и хмыкнул.
– Ты прав, но король лично попросил меня привести его к себе. Пусть Вилт и Марн отведут его потом к Ордату. Но к королю доставлю его я.
Естественно, Стенли с Тарлином пошли за ними. Но по дороге они не могли с ним поговорить, не привлекая внимания гвардейцев.
Зато, оказавшись в кабинете Корна, воскликнули в один голос:
– Что он тебе сказал?
Но Иллар не ответил, смотря растерянно на необычно сурового Корна. Потом обеспокоено обернулся к Старку. Тот усмехнулся:
– Я, парень, все знаю. Я лично собирал сыновей в дорогу и помогал составлять план твоего спасения. Не понимаю только, для чего. По мне, так оставался бы там, где есть.
Надо отдать должное братьям. Они тут же яростно накинулись на отца.
– Ты ничего не понимаешь, отец, Альтам сказал ему…
– Я все понимаю, - отмахнулся от них отец. - Я все понимал до сегодняшнего дня. Но если он глуп, туп и глух, то пусть таким и оставался бы в Голте.
– Старк, ты все сказал? - строго перебила его Алаина.
– Да, - буркнул Старк, и, выходя из комнаты, добавил, - пойду утихомиривать Талину, иначе, если она до него доберется, от него мокрого места не останется.
Когда он вышел, в комнате повисла тишина. Наконец, Корн сказал:
– Варгон предупреждал меня, но я надеялся на твой ум. На твою порядочность. Она невинная малышка, и не виновата, что кто-то воспитал тебя так и не иначе.
– Но моя мать, - в отчаянии воскликнул Иллра, - она… она… забыла меня. Она… ради нее, у нее теперь есть она, а я…
– Хватит, - оборвал его Корн. - У тебя была возможность оценить жизнь твоих родителей лично, а не по рассказам людей, разлучивших тебя с ними и лишивших тебя детства и матери. Нельзя показать человеку то, чего он не хочет увидеть. Я могу бесконечно убеждать тебя, что твои родители любят тебя, их горе также велико, как и в первый день, что ты в их сердцах навеки, и они отдадут за тебя жизнь. Пока ты сам этого не захочешь увидеть, все бесполезно. Я дал тебе слово и выполню его. Можешь собираться, мы лично отвезем тебя до границы.
– Он не поедет, - выпалил новость Тарлин, раньше, чем Иллар успел что-либо сказать. - Он теперь оруженосец у дяди.
– Как так? - Корн с Алаиной переглянулись, ничего не понимая.
– Расскажи, - ткнул Иллара в бок Стенли. - Мы сами еще ничего не поняли.
– Я ничего не знаю, - выкрикнул в отчаянии Иллар. - Он заставил меня дать согласие. Он понял все, о чем я думаю, - лихорадочно продолжал он, - Он сказал, что если я его действительно не боюсь, то должен остаться. Я не боюсь его, и я остался. Но я не хочу быть рядом с ним. И я не могу уехать…
Когда измученный Иллар закончил, все еще некоторое время переваривали услышанное. Наконец, Корн неуверенно произнес:
– Я могу приказать, ты уедешь, - но, взглянув на внука, осекся. - Да, - потер он переносицу и взглянул на жену, - ну и что нам теперь делать?
– Дать им обоим еще один шанс. И поехать домой. - Алаина подошла к Стенли и Тарлину. - Приглядывайте за Оветой, ладно? Не подпускайте ее к нему слишком близко. - Потом она повернулась к Иллару. - Советую тебе, взгляни на окружающий мир ясными глазами. Ты сильный, так заставь себя скинуть пелену со своих глаз. И еще хочу сказать тебе на прощанье. Я не никогда не верила, что ты обнажишь меч против собственного отца, а теперь и подавно не верю.
А Корн добавил:
– Мое слово еще в силе. Дай знать, и ты будешь в Торогии. А теперь ступай, и мой тебе совет. Держись подальше от Талины. Она не в курсе, но ты привлек к себе ее внимание. И она докопается до правды. Возможно, ее стоило ввести в курс дела, но тогда твой отец узнает все незамедлительно по ее виду.
Когда два гвардейца привели его к Ордату, весь замок уже знал о случившемся. О том, как он отнесся с юной принцессе, о том, какие слова крикнула ему леди Лайна. О том, что лорд Интар говорил с ним в кабинете, и как новоявленный оруженосец вышел оттуда в ужасном состоянии. Что произошло тогда в кабинете, еще долгое время будут обсуждать в замке. А Иллар теперь понял, чего боялся тогда плотник. Не порки или тюремной камеры, а разговора с принцем. Простого разговора. У Иллар до сих пор мурашки бежали по коже, когда он вспоминал, как из гордого и самоуверенного он превратился в растерянного и напуганного. Из-за чего? Только из-за того, что он станет оруженосцем. Правда, именно этого он хотел меньше всего.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});