Сага о викинге: Викинг. Белый волк. Кровь Севера - Александр Мазин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гробовая тишина. Интересно, что я такого сказал? Можно подумать, все эти люди не знают, что многие откупаются от викингов. Или среди них нет никого, кто выкупал бы попавших в плен родственников? Можно подумать, не было во Франции городов, которые откупались от завоевателей?
Молчание нарушил сам король:
– Ты предлагаешь не уничтожить язычников, а подкупить их? – Карл Лысый глядел на меня изучающе… Я бы даже сказал: с недоверием.
Честное слово, король, у меня нет намерения тебя подставить. Более того, ты мне нравишься. Я с удовольствием послужил бы тебе, а не потрошителю Рагнару, от взгляда которого обед в кишках скисает. Но так уж вышло, что я – на другой стороне. Но предательство – не в моих привычках.
– Жаль, что ты взял такой обет, шевалье. Я бы хотел услышать твой голос.
Я пожал плечами и вновь припряг Вихорька.
– У Вашего Величества много других врагов, – транслировал бывший пастушок. – Тех, кого не победить серебром.
Ага, зашептался народ. Кое-кто даже закивал с одобрением. Приятно видеть людей, для которых драка не является основным решением проблем.
Король задумался. Врагов у него действительно было немало.
Но тут снова вылез агрессивный герцог. С той же темой: напасть, окружить, уничтожить.
«Чтобы разбойники не могли сбежать от наказания!» До чего лживая формулировочка! Не о наказании ты думаешь, господин герцог, а о драгметаллах, которыми набиты корабельные сундуки Рагнаровых драккаров.
Побегут они, как же! А уж делить войско пополам – вообще бред.
Да Рагнар премию выпишет за такое, блин, предложение!
Король думал. Советники переговаривались…
И тут один из рыцарской братии встал, ткнул в меня пальцем и выдал краткую речь, суть которой сводилась к тому, что беллаторе де Мот празднует труса. Получил по репе от язычников и теперь мелко гадит при одной мысли о новой встрече с норманами!
Вот это уже обидно. Как бы на этакое оскорбление отреагировал настоящий де Мот? Судя по тому, что я о нем уже знаю: резко. Правда, мне неизвестно, в каких он отношениях с этим усатым типчиком. А я даже имени его не знаю.
Я тоже встал. Окинул усатого презрительным взглядом. Продемонстрировал оппоненту средний палец. И сел.
К моему удовольствию, смысл жеста до усатенького дошел. И вызвал новую тираду. Я понял примерно половину, потому что орал он хоть и громко, но слишком торопливо и невнятно. Однако суть я уловил. Усатый предлагал встретиться с ним на ристалище, когда мои раны перестанут меня беспокоить. И там он покажет, что я не только трус, но и слабак. В сравнении с ним. Как он уже неоднократно это доказывал.
Усатенький разорялся бы еще долго, но вмешался королевский сенешаль[114], указав на неуместность подобных речей на королевском совещании.
Однако мне показалось, что сам Карл поглядел на меня с удивлением. В чем я опять накосячил? И что это гражданин виконт вдруг на меня наехал? Мы что, личные враги?
Выяснилось это позже. Когда совещание закончилось и я оказался в кругу друзей.
– Тебе следовало промолчать, – укоризненно произнес мой брат Арман. – Виконт де ла Брис вышибал тебя из седла трижды, а это было еще до того, как ты затеял шашни с его кузиной.
Я поднял бровь, мол, с чего ты взял, что дело в кузине?
Арман понял правильно:
– Де ла Брис ни от кого не скрывал, что хочет оказаться в постели Филиси. Думаешь, ему по нраву, что там оказался ты?
О как! А мой двойник – ловелас, оказывается? Господи, разве это справедливо, если меня убьют за то, что мой двойник кого-то соблазнил?
Я пожал плечами… И увидел, как усатенький виконт с друзьями выходит на площадь. Наши взгляды встретились, и усатый, гнусно ухмыльнувшись, сделал такой жест, будто перерезает кому-то горло. То есть не кому-то, а мне!
Ах ты ублюдок! Я ухмыльнулся не менее гнусно и вновь продемонстрировал мсье виконту средний палец.
Рожу усатого перекосило, он растолкал дружков и решительно направился ко мне.
Да, с дикцией у него определенно проблемы. А тут еще скороговорка два слова в секунду: с брызганьем слюной и демонстративным хватанием за меч.
Ни хрена не понял. Да и понимать тут нечего, так что я и не слушал. Прикидывал боевые и технические характеристики виконта. Рост примерно мой, даже чуть поменьше. Ноги кривые, но мускулистые. Плечевой пояс, предплечья – на уровне. Боец, вне всяких сомнений. Двигается резко, быстро, импульсивно. Наверняка и сражается так же… Будем надеяться. Интересно, как он в пешем строю? Готов поклясться, что до лучших наших бойцов ему далеко. Значит, трижды меня из седла выбивал? То есть не меня, а Жофруа. Но я ведь не собираюсь устраивать с ним конный турнир…
Хотя речь шла именно о турнире. Виконт обещал убить меня, как только я осмелюсь с ним сразиться.
Я поймал встревоженный взгляд Армана, улыбнулся, положил руку на эфес, чуток вытянул меч и поглядел на виконта.
Понятливый здесь народ. Сразу видно – профессионалы. И любители. Большие любители. Мгновение – и мы уже в кругу заинтересованных зрителей. Просторном таком кругу.
Вжик! – И мой оппонент уже с клинком наголо. Хороший клинок, однако. Ничуть не хуже моего. Если не лучше. И бронь у виконта, можно сказать – элитная. Кольчуги здесь – большая редкость. Импортный товар.
А на мне даже доспехов из арсенала де Мота не имеется. Не думал, что пригодятся. Можно снять плащ и намотать на левую руку… Но то, что хорошо против ножа, не защитит от клинка из «сварного булата». Неудачно получилось. Я предпочел бы, чтоб мой тренированный торс защищало что-нибудь поосновательнее, чем красивая рубаха с шелковой вышивкой.
И еще одна проблема, о которой следует помнить. «Травма» спины логично «изменила» мою походку. Но манера сражаться для профи – как визитная карточка. Можно не сомневаться, что мой стиль боя решительно отличается от стиля моего «двойника». Никакая травма не способна оправдать такую трансформацию, а здесь слишком много тех, кто видел Жофруа де Мота в деле. Значит, поединка быть не должно. Я должен свалить виконта первым же ударом. Вопрос – как? Есть идеи?
Виконт с ходу в бой не бросился. Может, ждал, как джентльмен, пока я обнажу оружие? А может, прикидывал, как тяжела моя травма, и какие бонусы на этом можно получить. Вот только я уже знал, что характер у ревнивца отнюдь не нордический.
«Струсил?» – вновь беззвучно шепнул я с насмешливой улыбочкой.
Вероятно, виконт умел читать по губам. Вмиг встопорщил усы и кинулся…
Есть!
Я умею очень быстро извлекать оружие. И сразу пускать его в ход. Превосходный удар у виконта! С двух рук, мощно, резко… Попал бы – от меня только брызги полетели бы. Но я привык к мощным ударам. Скандинавы – они помощнее тебя, виконт.
Мой меч успел вовремя. Парировал я жестко и тоже двумя руками: причем левая – обратным хватом. И резко вниз, оголовьем рукояти – в выставленную вперед ногу. Всем весом – в колено.
Хрусь – и пополам. Ну не пополам, конечно, но мало не показалось. Виконт взвыл, а я, выпустив собственный меч, наработанным движением перехватил виконтову правую руку. Болевой – и меч виконта у меня. Ласково улыбаясь, прижал ревнивцу лезвие к кадыку. Сдаваться будем?
Нет, не будем. Сдохнет, но не сдастся. Зарезать галльского петушка? Но как к этому отнесется общественность? Король, к примеру? Опыт жизни среди викингов научил меня: убивать авторитетных воинов – чревато. Кровная месть – наверняка. Еще и деньгами накажут…
Как всегда, выход нашелся. И как всегда – довольно рискованный.
С той же ласковой улыбкой я вложил отнятый меч в ладошку виконта и шепнул ему на ушко, очень надеясь, что мой чудовищный акцент будет списан на боевую горячку:
– Брат Филиси не будет убит мной…
Засим – шаг назад с одновременным подхватыванием с земли собственного меча.
Набросится или нет?
Не набросился. Расцвел, поклонился галантно. Выдал коротенькую речь в честь моей чести. И, прихрамывая, двинул восвояси.
Надо полагать, мы теперь друзья? Кузина Филиси мне прощена?
Хорошо иметь дело с рыцарями.
Не успел я вложить меч в ножны, как оказался в окружении Армана и прочих беллаторе. Благосклонно принял поздравления. И приглашение на вечернюю попойку. На этот раз у беллаторе Филиппа де Люза. Интересно, когда наступит моя очередь?
Глава девятнадцатая,
в которой герой знакомится с очаровательной любовницей беллаторе Жофруа
Однако я его понимаю. Теперь понимаю. Малышка Филиси действительно оказалась хорошенькой.
Не успел я справиться с обедом, как в дом, унаследованный мною от беллаторе Жофруа, прилетела ее служаночка с вестью о том, что госпожа страстно желает меня поблагодарить за то, что пощадил ее любимого кузена.
Я не стал противиться. К тому же любопытно было взглянуть на ту, из-за которой меня собирались убить. Настолько любопытно, что я даже пренебрег угрозой разоблачения. Да и нехорошо отказывать женщине.