Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Научные и научно-популярные книги » История » Смешная русская история (статьи) - Борис Синюков

Смешная русская история (статьи) - Борис Синюков

Читать онлайн Смешная русская история (статьи) - Борис Синюков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 ... 167
Перейти на страницу:

Это, так сказать, общий принцип. Возвратимся в Америку. Носовский и Фоменко приводят цитаты из Библии мормонов (книг Нефия и Ефера) и священной книги индейцев майя «Пополь Вух». Они, естественно, о моем понимании проблемы не заботятся, они заботятся о своей «теории». И цитаты подбирают соответственно. Я не виню их, но мне бы надо побольше узнать. Однако обойдусь и имеющимся материалом. Мне кажется, что речь идет о нескольких посещениях Америки, притом с разных сторон: с Атлантики и Тихого океана.

«Я увидел Большие воды, отделяющие иноверцев от потомства братьев моих… Я видел человека среди иноверцев, отделенного Большими водами от поколения братьев моих… Перейдя Большие воды, он пришел в землю обетованную к потомкам братьев моих (1 Неф 13:10, 13:12)». Несмотря на определенную ребусность этих строк, ясно проглядывает мысль, во–первых, о повторности преодоления Больших вод и, во–вторых, что преодолевали эти Воды люди другой, новой веры по отношению к той вере с которой прибыли в Америку первые переселенцы. Кроме того, «я увидел Большие воды» говорит о некотором удивлении этим обстоятельством, чего не должно быть, так как именно по этим, данным Водам приплыли предки цитируемого автора. Значит, он увидел какие–то другие Большие воды, а не те, по которым приплыла его далекая родня. Америка вообще, а Центральная в особенности, – узкая страна между двух океанов. Поэтому с таким удивлением можно увидеть другой океан, а не тот, по которому приплыли его предки. Исходя из этого, становится более понятным слово «иноверцы». По времени от первого до второго пересечения больших вод исламисты сменились католиками, если речь идет об Атлантике. Если речь идет о двух океанах, то это могут быть как христиане и исламисты, так и тройственная встреча исламисты – буддисты – христиане. В ином случае не может быть речи об «иноверцах».

Далее я выписал у Носовского и Фоменко несколько цитат из книги Ефера, а комментарии к ним – опустил. Вот они: «И теперь я, Мороний, привожу историю о тех древних жителях, которые были истреблены рукою Господа по лицу этой северной страны. Мою повесть я беру с 24 листов, найденных народом Лимхия и называемых Книгой Ефера… Я не даю полной истории, а привожу только часть ее – в промежуток времени от Башни и до того, как они были уничтожены… Написавший эту летопись был Ефер – потомок Кориантора (Ефер 1:1–2, 1:5–6)» (выделение – мое). Эта часть цитаты как бы – вводная, чтобы было понятно, откуда ноги растут. Я имею в виду выделенный текст.

А ниже приведу выбранные мной крупицы текста Библии мормонов подряд. «Этот Иаред со своим братом и со своими семьями и с некоторыми людьми со своими семьями ушли от Великой башни в то время, когда Господь смешал языки народа и поклялся в своем гневе, что он будет рассеян по всему лицу земли; и согласно слову Господа, народ был рассеян. Брат Иареда был человек большого роста и сильный и в великой милости у Господа; Иаред, брат его, сказал ему: Воззови к Господу, чтобы он не смешал нас, чтобы мы могли понимать наши слова… И Господь сжалился над Иаредом, а потому он не смешал язык Иаредийцев; И Иаред и брат его не были спутаны… И Господь сжалился над их друзьями, а также и над их семьями, так что они не были смешаны. (Ефер 1: 33–37). Затем Господь сказал Иареду и его брату: Я встречу тебя и пойду перед тобой в землю, наилучшую из всех стран земли… И не будет ни одного более великого народа по всему лицу земли, нежели тот, который я воздвигну для себя из поколения твоего (Ефер 1:42–43). И они несли также с собой дезерет, что значит: медоносная пчела; и они тоже несли рои пчел с собой (Ефер 2:3). Господь привел Иареда и братьев его к тому Великому морю, которое разделяет земли. <…> И Господь сказал: Иди, работай и построй баржи, такие, какие ты доселе строил… И они построили баржи… Много раз они были погружены в глубинах моря громадными волнами, разбивающимися над ними… Их суда были так крепки, как ковчег Ноя (Ефер 6:4–7). Они умножались и распространялись, переходя с южной земли на северную…, и начали покрывать лицо всей земли (Гел 3:8). И ламанийцы (лама, ламаизм? – мое) дали нам землю на севере, да, до узкого перешейка, ведущего в землю на юг (Мормон 2:29)». (Выделения – мои).

У вас, наверное, зарябило в глазах от моих выделений текста. Будем разбираться. Во–первых, «с братьями со своими семьями и друзьями со своими семьями» я выделил, чтобы доказать изложенное выше, как тщательно Библия следит за полным составом переселенцев. Это, в свою очередь, не позволяет им воевать при переселении. Вдруг, не на тех нарвутся. Прощай тогда народ в полном его составе. Я и о монголах то же самое говорил в других своих работах.

Во–вторых, «баржи». Баржи все–таки не «корабли», которые упомянуты в предыдущих цитатах. И если за эти века понятия не изменились, то баржи – это то, что не само двигается, а ее что–то тащит. А это, в свою очередь говорит как о хотя бы двукратном плавании (на кораблях и баржах), так и о разных источниках сведений в мормонской Библии. Для этого я открыл карту течений мирового океана в энциклопедии и увидел там следующее, если, конечно, течения не изменились за века. С Гибралтара туда, откуда ныне американцы запускают свои «челноки» в космос, приплыть можно даже на пустой бочке в сезон, когда наличествует северное пассатное течение. В Бразилию можно попасть аналогичным образом через Атлантику, только пересекши Африку до устья Конго. Тогда прямиком окажешься на устье Амазонки на той же самой пустой бочке. Но это – маловероятно. По–моему, на Конго евреи не попали до сего дня. Хотя удобный путь все–таки есть: из Эфиопии по Белому Нилу до истоков Конго. Что касается Тихого океана, то и из Японии, и из Индонезии попасть в Америку можно и на «барже», и на той же самой пустой бочке. В первом случае можно из Японии попасть как на Аляску, так и в Калифорнию по северо–тихоокеанскому течению. Во втором случае окажешься прямиком в Панаме по межпассатному противотечению. Время года для этого только надо знать. И здесь же я понял, почему евреи не «открыли» Австралию. Сюда ни по какому течению не попадешь. Поэтому мне еще больше стало жаль Носовского и Фоменко, доказывающих большую необходимость компаса. По компасу–то в Австралию попасть нет ничего проще. Только грести надо без устали. Впрочем, компас не помешает, если попадешь не в ту струю течения и окажешься снова там, откуда отплыл. Или вообще посреди океана будешь плавать по кругу, например в Южной Атлантике. Только с помощью компаса, повторяю, в Австралию не попадешь без хорошего мотора или западноевропейской системы парусов.

В третьих, когда поместишь эти цитаты вместе, в непрерывный поток, как сделал это я, сразу видна некоторая путаница, то есть автор Библии начинает противоречить сам себе и не обращать внимания на простую логику. Богу Яхве нравится не сам Иаред, а – его здоровенный безымянный брат. Куда же он делся из истории? Он же занимал наилучшую и твердую позицию у Яхве. Тем более что Яхве пожалел «Иареда и брата его» и «отправил их вместе в землю обетованную», предварительно побеседовав с ними обоими. И, собственно, что мешало Иареду самому попросить своего бога о милости? Поэтому я считаю, что тут что–то выброшено из мормонской Библии как лишнее, а кое–что добавлено. Например, то, что у Иареда вместо одного брата появилась целя куча братьев: «Господь привел Иареда и братьев его к тому Великому морю». Но, это так, к слову.

В четвертых, кто такой Иаред? Мне он сильно напоминает Ирода. Согласно тому, что мы «всосали с молоком матери», Ирод – нехороший еврейский царь, отправивший Христа на крест. Однако, у Ренана – «историка израильского народа», Ирод – это как Давид–Строитель для грузин. Он же, у Ренана – «новый Соломон», перестроивший и расширивший Храм Соломона, чтобы «успокоить боязливых евреев». Хотя сам Ирод даже и не еврей, а полуеврей и к тому же – эпикуреец в личной жизни, женатый раз пятнадцать. А по времени – «современник римского императора Августа». То есть, довольно далеко от времени Вавилонского столпотворения. Помните еще, «от Башни и до того, как они были уничтожены»? И если вам этого мало, то вот вам мнение компетентного Ренана: «Иисус еще не родился, когда умер Ирод». И, наконец, вам на закуску мнение Ренана: «Если бы его (Ирода) мысль о светском государстве восторжествовала, то не было бы христианства».

В пятых, ламанийцы, хоть они и «американские», как следует из цитаты, они вполне могли бы быть и японскими. Ибо в Японии точно таких же «перешейков» как между Южной и Северной Америками – пруд пруди. Кроме «перешейков» в Японии и поныне чрезвычайно мирно сосуществуют ламаизм и буддизм.

Надо подвести итоги перечисленным пяти пунктам. Но прежде я сообщу вам кратко, а то российский академик Ренан многоречив, что такое «мысль Ирода о светском государстве»? Ирод, как и Христос, который тогда еще не родился (!), не любил «фарисеев и книжников», то есть иудейское «торговое» духовенство. И именно он начал создавать «светское государство» где–то около Вавилонской башни. Впоследствии его мысль перенесли в Палестину, ибо именно там положено быть Храму Соломона согласно официальной истории, хотя как я показал, Храм торговым, разрозненным семьям евреев нужен был как собаке пятая нога. И по Ренанову мнению «полуеврей» Ирод не смог создать это светское государство, чем открыл путь деятельности самому Христу. Создай Ирод «светское государство», и Иисус бы не потребовался с повторными нападками на «фарисеев и книжников».

1 ... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 ... 167
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Смешная русская история (статьи) - Борис Синюков торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит