Власть книжного червя. Том 2 - Kazuki Miya
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От слов Гила мои глаза наверно засветились от радости. То что трафареты для иллюстраций были готовы означало что мы могли приступить к печати:
— Гил, приготовь мастерскую к печати на время после ланча. Розина, не сходить ли нам в приют?
— Сестра Мэйн, пожалуйста, успокойтесь. Приют ведь еще не получил божье благословение. — Напоминание Розины напомнило мне что в приюте ели позже чем ела обычно я. Гил только рассмеялся, после того как я снова уселась обратно.
— Я сообщу вам когда мастерская будет готова к работе. А вы пока, попробуйте хотя бы заучить некоторые молитвы — сказал он, напомнив о еще одном задании что дал мне верховный жрец.
Как мне и было предложено, я заучивала молитвы, так и вертясь от нетерпения и возбуждения. Верховный жрец велел мне учить мне именно эти молитвы, так как они будут применятся если Рыцарском Ордене запросит от храма помощи осенью.
«…Ох, точно. Я должна проверить как там мои церемониальные одеяния.»
После того как мне сообщили что дети поели, я быстрым шагом, в сопровождении Розины поспешила в приют. Вильма уже ждала нас в обеденной зале, на лице у нее вместо ее обычной улыбки в этот раз было выражение беспокойства и неуверенности. На столе рядом с нею лежал лист бумаги.
— Пожалуйста, если вас не затруднит, посмотрите что у меня получилось.
— Силы Небесные! — воскликнула в удивлении Розина, после того как заглянула мне через плечо.
Тщательно и аккуратно сделанный трафарет, демонстрировал явные следы фирменного стиля работы Вильмы, если можно так выразится. В этой работе большое внимание было уделено выразительности линий иллюстрации при их явно меньшем чем обычно количестве. Трафарет изображал Бога Тьмы встретившего Богиню Света. Бог Тьмы по большей части был целиком вырезанным единым силуэтом, а Богиня Света, привлекала к себе внимание удивительно детальными складками на одежде и тенями что отбрасывали ее волосы, при том что богиня была вырезана целиком из белой бумаги, это была несомненно работа мастера. Мне немедленно захотелось провести пробную печать, что бы увидеть, как это будет смотреться на книжной иллюстрации.
— Это просто великолепно! Давай начнем печатать, Гил уже должен был приготовить мастерскую, — я встала на ноги, готовая немедленно отправится в мастерскую, вместе с Розиной держала трафарет в руках.
— Ээм, Сестра Мэйн, постойте! — Вильма глядела на меня стаким выражением, как будто она собиралась принять самое главное решение во всей своей жизни. Когда она в первый раз попыталась продолжить, у нее только задрожали губы, но она не смогла сказать ни одного слова, только когда она сжала ладони в кулаки так сильно что ее костяшки заметно побелели, ей удалось выдавить дрожащим голосом:
— М — м - могу ли я сопроводить вас в мастерскую?
— По моему, ты имеешь на это полное право, но будет ли тебе это по силам? — Я слышала что Вильма никогда не бывала раньше в мастерской, страшась того что там работают мужчины. Она очень переживала за детей, но при каждой ее попытки сходить в мастерскую, у ней ноги просто отказывались двигаться с места.
— Я столь же сильно страшусь мужчин как и раньше…Но мне очень, очень любопытно, как же эта мое творение будет выглядеть при печати. Гравюра на дереве не оправдала моих ожидания ия не знаю, сработает ли этот новый метод.
Для меня неудача с гравюрой по дереву было не более чем мелкой неприятностью, но для Вильмы это похоже было болезненным ударом. Я хорошо себе представляла насколько сейчас Вильму тянет увидеть, сможет ли перемена стиля и использование трафаретов вместо привычных детализированных рисунков привести к успеху.
Но справится ли она с эмоциональной нагрузкой? Ведь в мастерской по любому будут служители в серых одеждах, нравится это ей или нет, и встречи с ними будет ей не избежать. Не будет ли это слишком много для ее боязни взрослых мужчин?
— Я верю что мой дух останется крепок, если я буду рядом с тобой, Сестра Мэйн,
Но… — Слова Вильмы мгновенно развеяли мою тревогу. Если в ее душе возникла столь яростная решимость, то ее защита любой ценой, будет самой настоящей
божественной миссией.
— Я не позволю ни одному мужчине приблизится к тебе, Вильма. Пребывай возле меня, и ты пребудешь в целости и безопасности.
— Сестра Мэйн, — вмешалась Розина, — разве это не работа для служителей защищать свою хозяйку от мужчин? — Голос ее полон раздражения, но меня это совершенно не волновало, а вот что меня волновало так это то что у Вильмы появились причины покинуть приютский корпус для девочек, и тот факт что решилась она на это потому что верила в меня!
Я осторожно взяла Вильму за руку, что та держала прижатой к груди, она ответила облегченной улыбкой и затем я повела ее за руку вниз по лестницам, затем через черный ход, и далее в Мастерскую Муэйн.
«…Я защищу Вильму! Я должна показать что на меня можно рассчитывать!» В тот момент как я укрепилась в этой мысли, я поскользнулась на ступеньке лестницы и падение было неминуемо, если бы Вильма не обхватила меня сзади и не помогла бы встать на ноги.
— С тобой все хорошо, Сестра Мэйн?
— Д- да, хорошо.
— Сестра Мэйн, энтузиазм это конечно замечательно, но ты не должна из за него терять самообладание, — посоветовала Розина с улыбкой. Эти слова, были подобны удару кинжала в грудь.
Для вас переводил Фаат
Том 2 Глава 137 Переплетая детскую Библию
— Оооо, Вильма! Это Вильма! Вильма пришла!
— Вильма, Вильма, я а помогаю делать чернила!
В ту же секунду как Вильма в первые вошла в мастерскую, дети с радостными криками окружили её, все они на перебой стремились рассказать какую именно работу именно они сейчас выполняют и чему они уже научились. Собравшись все вмести, дети создали из своих тел самый настоящий непроницаемый барьер сквозь который не смог бы пробраться ни один