Аракчеев: Свидетельства современников - Коллектив авторов Биографии и мемуары
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
246
Просьбы Сумарокова сводились к следующему: «Ни места уже, ниже минувших меня почестей ожидаю. Весь предмет мой заключается только в том, чтоб Государь Император, по лишении меня своей доверенности, благоволил, воззря на недостаточное мое состояние, вознаградить мою честность пожалованием того содержания, каковое я в Новгороде получал», — писал он к A. (PC. 1900. № 11. С. 407; письмо от 25 января 1816 г.).
247
Имеется в виду его книга «Прогулка за границу» (СПб., 1821).
248
Гагаринская перевозная пристань располагалась у Дворцовой набережной, приблизительно в месте впадения Зимней канавки в Неву; до Сената отсюда чуть больше километра.
249
Львов Федор Петрович (1766–1836) — писатель, композитор; директор Архангельской портовой таможни (1794–1797), в 1803–1810 гг. директор департамента Министерства коммерции, действительный статский советник (1810); с 1810 г. служил в Комиссии составления законов, откуда в 1816 г., при составлении нового штата, был уволен. Долгое время не мог определиться в службу; его ходатайства и хлопоты влиятельных знакомых оставались тщетными: «<…> просьба сия оставлена мною без внимания потому, что в местах должны быть употреблены чиновники по удостоению того начальства, под которым они состоят. Председатель же Комиссии Законов не назначил Львова в числе выбранных для оставления в Комиссии; а продолжать же производство жалованья ему в то время, когда ничем он не занимается, было бы противно справедливости» (рескрипт Александра I Г. Р. Державину от 25 мая 1816 г. — Сочинения Державина с объяснительными примечаниями Я. К. Грота: В 9 т. СПб., 1871. Т. 6. С. 852). В 1824 г. (видимо, благодаря покровительству А.) получил должность помощника статс-секретаря Государственного совета (см. об этом также в «Записках» А. Ф. Львова); в 1827–1833 гг. статс-секретарь Государственного совета и одновременно директор Придворной певческой капеллы (с 1826). Свидетельство Шенига о расположении, которое А. питал к Львову, подтверждается письмом А. к А. Н. Оленину от 16 июня 1824 г. с приглашением посетить Грузине в начале июля: «Мне приятно будет также, если и Федор Петрович Львов приедет с вами вместе, как он того желал» (PC. 1875. № 10. С. 290).
250
Мордвинов Николай Семенович (1754–1845) — граф (1834); адмирал (1797), в 1802 г. морской министр, в 1810, 1816–1818, 1822 гг. председатель Департамента государственной экономии, с 1818 г. председатель Департамента гражданских и духовных дел Государственного совета. А. недоброжелательствовал Мордвинову: «<…> я с ним знаком, как и со всеми ему подобными, и считаю его пустым человеком», — писал он императору в 1821 г. (Александр. Т. 2. С. 686).
251
Державина (урожд. Дьякова) Дарья Алексеевна (1767–1842) — вторая жена Г. Р. Державина; Ф. П. Львов был женат на ее родной племяннице, дочери М. А. Дьяковой и Н. А. Львова. Звонка — новгородское имение Державина, располагавшееся в 18 верстах от Грузина (ниже по течению Волхова). Письмо А к Д. А. Державиной от 12 сентября 1829 г. с благодарностью за приглашение посетить Званку см.: Сочинения Державина с объяснительными примечаниями Я. К. Грота. СПб., 1883. Т. 9. С. 327–328.
252
В минуту откровенности лаз сказал Аракчеев Ф. П. Львову, говоря о Шумском: «Да, братец, он добрый и неглупый малый, но крестьянская изба всегда пахнет дымом».
253
Так, 26 октября 1825 г. А. возвратил перстень, полученный Минкиной от полицеймейстера М. Ф. Чихачёва, дарителю; 30 октября тот объяснялся в ответном письме: «<…> цена оного совершенно ничтожная и не означала более, как бездельный памятник, который ей было приятно носить, помня меня. Она сама подарила мне собственных трудов прекрасный кошелек, и я не мог иначе принять оный, как знаком ее доброго расположения» (Дубровин. С. 463).
254
Фрикен (Фринкен) Федор Карлович (1780–1849) начал службу унтер-офицером; в 1811 г. майор, командир Старорусской резервной бригады, в 1812 г. формировал резервный батальон гренадерского графа А. полка; принимал участие в сражениях при Кульме и Лейпциге. Со второй половины 1810-х гг. на службе в Новгородских военных поселениях: в 1818 г. подполковник, командир поселенного батальона гренадерского графа А. полка, с 1819 г. полковник, командир того же полка; генерал-майор и бригадный командир 1 — и гренадерской бригады (с 1828). По представлению А. неоднократно получал награды: так, в 1821 г. было «высочайше повелено производить ежегодно от казны до того времени, как пожалованная ему в истекшем [1820] году аренда поступит в его управление, равное число денег доходу, который она приносить должна» (Приказы-1821; 29 июля); спустя полгода он получил 3 тысячи руб. (Там же; 31 декабря). В 1833–1849 гг. начальник округа пахотных солдат (так после бунта 1831 г. стали называться военные поселения) Новгородской, Витебской и Могилевской губерний, генерал-лейтенант (1837). А. поддерживал дружеские отношения с фон Фрикеном и его женой Анной Григорьевной (4 письма к ним 1826–1828 гг. см.: Уманцева М. Ф. Автографы А. А. Аракчеева в коллекции П. Ф. Губара // Памятники культуры. Новые открытия. Ежегодник 1995 г. М., 1996. С. 91–93).
255
Речь идет о письме императора к А. из Таганрога от 22 сентября 1825 г. (текст см.: Александр. Т. 2. С. 659–660).
256
Как следует из переписки А. с И. Ф. Самбурским (с 1815 г. состоявшим при графе чиновником для особых поручений), в первой половине 1820-х гг. в типографии Штаба военных поселений по желанию А. было напечатано несколько бесцензурных изданий. В 1821 г. был готов тираж брошюры «Рескрипты и записки Государя Императора Павла I к графу Аракчееву» (включала 55 текстов 1794–1799 гг., сопровожденных указаниями адресата о времени и месте получения; републикацию см.: PC. 1873. № 4. С. 479–490 (это издание А. изредка дарил ближайшим знакомым: так, 20 февраля 1824 г. оно было послано А. Н. Оленину (PC. 1875. № 10. С. 289); перепечатка 1873 г. была осуществлена с экземпляра брошюры, принадлежавшего Б. М. Федорову, которому он мог каким-то образом достаться от А. С. Шишкова, получившего его от А.). В августе 1823 г. вышли рескрипты и письма Александра I в двух томах: первый содержал документы по 1821 г. включительно, расположенные «по материям» (тематически); второй — за 1822 и частично 1823 гг., в хронологическом порядке. 9 июля 1824 г. А. отдал в печать оставшиеся письма императора за 1823 г. (по изготовлении эти листы были приплетены ко второму тому). Все книги форматом в восьмую долю листа печатались одинаковым тиражом в 30 экземпляров, без указания на место и год выхода; при этом тщательно соблюдалась секретность: копии, с которых готовилось издание, уничтожались. Большая часть брошюр была заложена А. в колонны строившейся в 1820–1824 гг. (проект В. П. Стасова; работами руководил А. И. Минут) колокольни Андреевского собора в Грузине. 17 сентября 1824 г. Самбурский извещал А.: «<…> я тотчас занялся исполнением приказания вашего о ящиках для рескриптов <…> я заказал вчерашний день на стеклянном заводе восемь ящиков с крышками <…> Мне обещали поспешить по всей возможности; при всем том ящики готовы будут не ранее как чрез десять дней, т. е. к 26 числу. <…> Не знаю, угодно ли будет вашему сиятельству, но я приказал означить на крышках: 1824 года, — эпоха, которая по прошествии веков занимать будет потомство <…> Как скоро они будут готовы, я тотчас чрез нарочного фельдъегеря отправлю их в Грузино вместе с 8-ю экземплярами рескриптов 2-й части, заключающей в себе годы: 1822 и 1823. Они переплетены будут так же, как и первая часть, которой все экземпляры находятся у вашего сиятельства в Грузине» (цит. по: Порфиридов Н. Г. Легенда Грузинской колокольни. Новгород, 1923. С. 4–6). 21 сентября 1824 г. А. торопил Самбурского с «присылкою футляров и книжек, ибо работы на колокольне за оными остановились» (цит. по: PC. 1873. № 4. С. 478). Это двухчастное собрание писем Александра I было вскоре после смерти императора (видимо, в начале 1826 г.) перепечатано А. в типографии Штаба военных поселений (а не за границей, как утверждает Шсниг) — на этот раз в одном томе и с добавлением новых документов, под названием: «Собственноручные рескрипты Государя Императора Отца и Благодетеля Александра I к его подданному графу Аракчееву, с 1796 года до кончины Его Величества, последовавшей в 1825 году» (тираж 20 экз.; включало 481 текст; воспроизведение см.: Александр. Т. 2. С. 545–660). Экземпляр книги А. подарил П. А. Клейнмихелю, который донес об этом императору. По этому поводу И. И. Дибич писал А. в Бежецк 31 января 1827 г.: «До сведения Государя Императора дошло, что здесь в С.-Петербурге появились печатные книги, в коих содержатся письма и записки, будто бы писанные покойным Государем Императором к вашему сиятельству. — Его Величество полагает, что таковые письма и записки напечатаны без ведома вашего сиятельства кем-либо недоброжелательствующим вам, будучи уверен в собственном вашем убеждении, сколь неприлично бы было напечатать то, что покойный Государь Император по особенной к вам доверенности мог писать к вам партикулярно и по секрету. А потому Его Величество желает знать: не известно ли вашему сиятельству, из какого источника могли быть почерпнуты сии напечатанные письма и записки и кем выданы в печать. Буде же сие вам неизвестно, то для предупреждения всяких толков в публике Его Величество полагал бы лучшим средством напечатать вашему сиятельству от себя объявление, что все таковые изданные в печать письма и записки выдуманы и не заслуживают вероятия. Прося покорнейше ваше сиятельство почтить меня на сие уведомлением вашим для доклада Государю Императору, имею честь быть и проч.» (PC. 1882. № 10. С. 191). 13 февраля А. отправил Дибичу текст требуемого объявления («<…> я, граф Аракчеев, никому ничего никогда не только не позволял печатать, но даже и не отдавал никому никаких сего рода бумаг» — цит. по: Шильдер. Николай. Т. 2. С. 50), а императору — два письма, в которых всячески отрицал свою причастность к изданию и сваливал всю вину на «злодеев». Когда в результате произведенного расследования выяснилось, что книга действительно вышла в свет с ведома А. из типографии его Штаба, в Грузино был отправлен А. И. Чернышев, который привез в Петербург «18 экземпляров и признание, что он [Аракчеев] был неправ, но что как его спрашивали, не известно ли ему о подобных книгах, ходивших по рукам, а не спрашивали, не велел ли он напечатать их для себя, то он не думал, что лжет <…> Он плакал, уверял, что печатал их с ведома Императора и что даже Император часто спрашивал его, насколько увеличилось издание» (письмо Николая I к великому князю Константину Павловичу от 15 марта 1827 г.; цит. по: Шильдер. Николай. Т. 2. С. 55). По распоряжению императора все экземпляры были уничтожены, кроме двух: один остался в библиотеке Зимнего дворца, другой был послан в Варшаву великому князю. Отправляясь в начале мая 1826 г. за границу, А. запасся французским (возможно, также и немецким) переводом двух последних писем Александра I от 22 сентября и 5 октября 1825 г. (французский перевод по просьбе А. был выполнен чиновником Министерства финансов Антоном Сальватори, который и уведомил об этом Николая I через Е. Ф. Канкрина; см. об этом: Там же. С. 54). С этих текстов А. за границей позволял делать копии; не исключено, что им было осуществлено и некое издание.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});