Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Цветы на камнях - Сергей Байбара

Цветы на камнях - Сергей Байбара

Читать онлайн Цветы на камнях - Сергей Байбара

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 ... 177
Перейти на страницу:

При упоминании о «базах Sauron» у Хунна глаза загорелись:

— Даю вам слово, — поклялся майор. — Слово офицера. Я не сторонник кровопролития. Я деловой человек.

— Ваше слово стоит недорого, — возразил Ричардс. — Мне нужны более весомые гарантии.

— О-кей. Что вы предлагаете?

— Вы составите письменное обязательство, — потребовал Ричардс, — в котором официально берете на себя ответственность за жизнь и благополучие моей семьи. В том случае, если с ними что-то произойдет, вы обязуетесь подать в отставку. Эту бумагу вы завизируете у армейского нотариуса. Когда я увижу его подпись и печать, мы продолжим разговор.

Повисла нехорошая тишина.

— Ричардс, а вы не боитесь, что через полчаса вы будете умолять меня выслушать ваши показания, только бы я вернулся и сел на этот ящик? — угрожающе зашипел Хунн.

— Нет, не боюсь. Я слишком стар и могу умереть в любой момент. Если вы будете избивать меня, я не вынесу побоев. У меня в любой момент может отказать сердце. Особенно, если с моими родными что-нибудь случиться. Майор, вам не досадно будет остановиться в одном шаге от цели?

Хунн угрюмо молчал. Он думал, — выгодно или невыгодно ему прислушаться к Ричардсу. Стоит ли ему верить?

— Что вы теряете? — сказал Ричардс. — Моя семья вас не интересует. Вам нужны армейские склады, — вы их получите. А я получу гарантию благополучия моей семьи.

— Вы слишком умны, Ричардс, — процедил сквозь зубы Хунн. — И я пытаюсь понять, не готовите ли вы какой-либо подвох?

— А куда я в этом случае от вас денусь?

— Да… Это так… — Хунн отбросил окурок, встал, хлопнув себя по коленям. — Ну что ж… Вы — деловой человек, я — деловой человек. Думаю, вы правы. Два деловых человека поймут друг друга. Хорошо, сэр… Я пойду вам навстречу. Но не вздумайте меня разочаровать, полковник. Не вздумайте, иначе вашу семью ничто не спасет.

С этими словами Хунн направился к двери. За ним последовали его провожатые.

Когда тюремщики оставии одного, Ричардс попытался расслабиться, насколько у него хватало сил. Что будет дальше, — ему думать не хотелось. Теперь надо отдохнуть. Поспать. Ах, эта проклятая головная боль!..

Спустя два часа Хунн уже сидел в кабинете Ричардса. Он ждал Бернардо. Бернардо был единственным, кому Хунн безгранично доверял. Бернардо был разумным негодяем. Он понял, что все его попытки занять мало-мальски высокое положение при Ричардсе равны нулю, и сам, в открытую предложил Хунну сменить лидера. Бернардо был одним из идейных вдохновителей переворота. Он не лез поперек Хунна в кресло руководителя, на людях обращался к майору «есть, сэр», но в кабинете Бернардо подчеркнуто держал себя наравне со своим лидером.

Причина, по которой Гарри не претендовал на место Хунна, была его недалекость, или даже ограниченность. Бернардо не был стратегом. Он был отличным командиром подразделения, но спланировать далеко идущую операцию, просчитать все последствия и оценить перспективы ему было не под силу. Бернардо, кстати, и сам осознавал свои слабости и не стремился в короли. Место будущего «президента» он добровольно и безоговорочно отдал Хунну. Ему была интересна не власть, не право подчинения себе людей, а лишь те материальные блага, которые эта власть может дать.

Хашури изменился за последние дни. По городу курсировали пешие и конные патрули, документы проверяли у каждого прохожего. У кого документов не было, тащили в полицию для долгих и нудных разбирательств. Офицеры-грузины, пробовавшие по-свойски помогать своим незадачливым соседям-разгильдяям, отправлялись в кутузку под угрозой последующего вылета с должности.

Здание Управления кишело охранниками. Теперь уже было невозможно обратиться к высокому чину, не написав предварительного прошения на прием, не оставив о себе заблаговременно подробную информацию. У дверей кабинета, где обосновался Хунн, несли службу два морских пехотинца, вооруженные до зубов. Теперь вход в этот кабинет был открыт совсем немногим.

Хунн вдохновенно работал над будущими приказами, когда раздался звонок вызова, и здоровенный громила-секретарь сообщил в микрофон:

— К вам First leutenant Bernardo. Просит войти, сэр.

— Пусть войдет, — разрешил Хунн.

Дверь отворилась, и, в сопровождении охранника, в кабинет вальяжно вплыл Бернардо. У Хунна при виде своего подручного челюсть отвисла. Бернардо оставил дома свою форму офицера ВВС и нарядился в дивного цвета изумрудные брюки, черные блестящие пижонские ботинки и песчаного цвета пиджак. Этакий пижон из семидесятых годов прошлого века. В нынешнее время такой костюм смотрелся не менее фантастично, чем рыцарские латы или костюм Бэтмена.

— Свободен! — отослал Хунн охранника. — Потом присвистнул и сказал Бернардо:

— Ни хрена себе! Ты у нас шишка с Беверли-Хилз?

— А что? Неплохо, да?! — Довольный Бернардо поправил отвороты пиджака. — Может быть, когда-нибудь я и стану шишкой. Это не сложно, тем более в наше время!

— Откуда этот королевский наряд?

— Давным-давно наши ребята ломанули магазин модной одежды в одном из местных городишек. Ну и паре костюмов я нашел более надежное место для хранения! — похвастался Бернардо. — Им уже лет по пятнадцать, но они все как новые, представляешь?! Это тебе не вшивые шмотки с местного базара!

— Только не забывай, что ты на службе!

— Понял тебя, Хунн. Завтра буду по форме.

— Ладно… У тебя есть, чем промочить горло?

— Откуда? Я ведь на службе! Если ты не против, давай добьем пойло старика Ричардса?

Бернардо довольно расхохотался. Хунн, ехидно улыбнувшись, направился к сейфу, где хранилось горячительное. Пока он ходил за выпивкой, Бернардо вразвалочку подошел к креслу Ричардса и крутанул его.

— Неплохое местечко, верно?

Улыбка слетела с лица Хунна, как будто ее и не было.

— Гарри, по-моему у тебя для этого местечка слишком большая задница.

Первый лейтенант понял намек. Он примирительно поднял руки вверх, с ухмылкой вернулся на свое место. Взял стакан с ядреной жидкостью.

— За успех, Эдд. И за твою голову!

Выпив, Хунн почувствовал, как приятное тепло разливается в желудке. Бернардо хлопнул себя по животу и довольно засмеялся. Лицо его сейчас было довольны и веселым, как у сельского молочника в воскресение.

— Что у нас нового? — спросил он. — Или я что-то пропустил?

Хунн рассказал своему помощнику о разговоре с Ричардсом. Он успевал и говорить, и отвечать на вопросы собеседника, и писать приказы. Закончив, он как обычно спросил у партнера:

— Ну и что ты об этом думаешь?

Первый раз Бернардо нахмурился:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 ... 177
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Цветы на камнях - Сергей Байбара торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит