Боги, пиво и дурак. Том 3 - Ник Гернар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ника боязливо прижалась ко мне, насторожив свои остренькие ушки.
— Мы не одни, — прошептала она.
— Само собой, вы здесь не одни! — громко прозвучал под куполом голос Гермеса. — Вы в обители великого вездесущего бога, если что!
Где-то протяжно скрипнула дверь, и мы увидели этого самого бога воочию, уже без всяких гламурных аксессуаров, в обычных дорожных штанах и рубахе.
— А... что мы тут делаем? — спросил я.
— Ждем вашего магистра, — ответил Гермес, неспешной походкой направляясь к нам. — У меня к нему есть одно очень срочное дело. Да вы присаживайтесь, будьте как дома! Может, в картишки? Или в кости? Жаль, у меня здесь никаких съестных и веселящих даров не сохранилось — давненько здесь никто не бывал...
Я вздохнул. И, опираясь на плечико Ники, пошкандыбал к ближайшему креслу.
Да уж, дары нам были просто необходимы! И чем крепче, тем лучше, потому что обезболивающее мне бы сейчас не помешало.
— Ну, с веселящим-то проблем не будет, — проговорил я. И, устроившись кое-как в кресле, уже привычным движением создал тщательно отработанный конструкт и громко произнес, — Бух-ало-во!..
Глава 5. Бухалово и дохлая рыба на закусь
Поскольку мне срочно нужно было как-то расслабиться и обезболиться, кокетничать я не стал и создал себе идеальную для таких случаев смесь из абсента, виски и сухого джина в равных частях. В моем любимом баре за углом этот коктейль назывался «Вышибала», в других местах я его встречал под говорящими именами «Землетрясение» и «Остановите землю». Подавался он в виде шота с кубиком льда, но бухалово не мелочилось и услужливо нарисовало мне стограммовый бокал.
И пока я наколдовывал для Ники вкусного вина, Гермес взял мой бокал и с интересом принюхался.
— Какой странный запах. Что это за напиток?..
Я хитро покосился на него.
— Могу тебе сделать такой же. Готов поспорить, ничего похожего ты не пробовал.
— Давай, — согласился Гермес.
Я призвал еще одного «вышибалу», и мы дружно жахнули.
У Гермеса слегка округлились глаза, но он мужественно допил до конца.
— А-ааа! — шумно выдохнул он, пытаясь закусить воздухом. — Горючая смесь!.. Ты это... Охх, а хорошо пошло! — неожиданно закончил он свою тираду, расцветая захмелевшей улыбкой.
Я с наслаждением прикрыл глаза, ощущая, как расслабляющая ватность растекается по ногам.
— Да, есть такое... — проговорил я, мысленно пытаясь препарировать сложившуюся ситуацию.
Да, нас без спроса затащили в какое-то святилище. Но все-таки вряд ли Гермес являлся враждебной фигурой. Ведь он нам помог, хотя мог плюнуть на все это дело и испариться. А еще у него явно какие-то мутные дела с Янусом. Этот аспект меня интересовал особенно. Так что я готов был немного потерпеть, чтобы прояснить хоть немного тот туман, который окутывал фигуру нашего магистра.
Ника промолчала, но ее щеки мило зарозовелись от сладкого вина.
И вместе с Гермесом мы принялись разбираться в божественных картах.
Выглядели они любопытно — большущие, размером с мужскую ладонь, с брутальными черными рубашками и здорово потрепанные. Чувствовалось, что играли ими много и часто.
Мастей было всего три — белая, черная и серая. На всех картах имелось изображение персоны — воина, мудреца, царя на троне и бога в тоге соответствующего цвета, чье лицо предусмотрительно скрывало маленькое облачко. Воинов в каждой масти было по двенадцать. Их сила обозначалась цифрой в правом верхнем углу, от одного до двенадцати. Мудрец обладал сразу тремя цифрами — двенадцать, тринадцать и четырнадцать. Пятнадцатым был царь. Двадцать пятым и одновременно нулем — бог. В целом похоже на наши карты.
— И как в них играть? — спросил я.
— Ну, игр есть много, — сказал Гермес, почесывая кудри. — Самая простая называется «дохлая рыба». Ее суть в том, чтобы набрать то же количество очков, что и у случайно выбранных четырех карт. Кто окажется ближе всех к результату, тот и победил. Смотри, сейчас я их перемешаю...
С ловкостью шулера он перетасовал колоду и выложил наугад четыре карты рубашками вверх.
— Теперь из колоды каждый из нас выбирает по одной карте, и потом мы откроем одну из четырех, — объяснял Гермес. — Дальше мы опять выберем по одной карте и откроем вторую. После третьей карты можно или взять одну карту, или сбросить, на выбор. После четвертой выбираем по карте или отказываемся от хода. И после — вскрываемся.
— Хм. Понятно, такая ярая помесь блэкджека и покера, — пробормотал я. — Ну, поехали!
— А почему... Почему это — «дохлая рыба»?.. — нерешительно проговорила Ника, покосившись на бога.
— Потому что тот, кто за все партии вместе взятые набирает наименьшее количество очков, становится «дохлой рыбой» и должен расплатиться. Деньгами, услугой или ответом на вопрос, — отозвался Гермес.
— Интере-е-есно... — почти шепотом проговорила Ника, и ее ушки оживленно заострились, демонстрируя глубочайшее внимание.
— Ну, денег-то у нас нет, — заметил я.
— Это поправимо, — усмехнулся Гермес. — Вон их сколько на подносе.
— И все они — твои.
— Тоже верно, — вздохнул Гермес. — Хотя вообще я не совсем понимаю эту традицию жертвовать богам монеты. Куда эффективней принести в дар какую-то конкретную вещь.
— Почему?
— Потому что монеты актуальны только для тех богов, которые живут в этом мире, а не там, — неопределенно махнул он рукой на купол. — У нас-то денег нет в ходу. Все блага получают или в виде милости главы семьи, или за счет обмена. Бартерные сделки — наше все. Ладно я — я мотаюсь между мирами, мне и деньги пригодятся. Но большинство наших сюда вообще ни ногой, так что...
— Извини за вопрос, а ваши наряды... Они как-то регламентированы, или вы выбираете на свой вкус? — не удержался я от вопроса, вспомнив забавный прикид Гермеса в момент появления на улице.
Гермес с укором покосился на меня.
— Вот не надо по больному, а? Официальная униформа у нас определена жестко, и на рабочем месте я обязан соответствовать заявленным требованиям.
— А кто заявляет? Глава семьи?
— Да, он самый. Вот эти шмотки, — он указал на свои штаны с рубахой. — я покупал себе сам, в этом мире. Но взять их с собой туда, — Гермес опять