Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Постапокалипсис » Саймон говорит (СИ) - Грэй Саймон

Саймон говорит (СИ) - Грэй Саймон

Читать онлайн Саймон говорит (СИ) - Грэй Саймон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 73
Перейти на страницу:

— Правильно говорят, сила есть — ума не надо, — устало пробормотал Грэй, с гордостью оглядывая плоды совместных трудов.

Некоторое время напарники с интересом изучали внутренности шахты. Рассеянный свет фонаря высветил небольшой технический проход, огибающий шахту и огражденный не слишком надежными на вид перилами. Под служебной дверью уходила вниз небольшая металлическая лесенка, вся покрытая ржавчиной. Однако, при ближайшем рассмотрении, выяснилось, что где-то на уровне второго этажа она уже отвалилась. Лифтовой кабины и противовеса обнаружить не удалось — похоже они давно составили компанию лесенке где-то на дне шахты.

Выкрутив фонарь на максимальную мощность, Саймон посветил вниз и с удивлением цокнул языком. После первого этажа дальше шли этажи «минус один» и «минус два». Вот только на уровне «минус два» шахта была заполнена водой, чуть-чуть не доходя до верхней границы дверей лифта. Двери, кстати, на этом этаже отсутствовали.

— Мда… — задумчиво протянул мутант, разглядывая блики на поверхности воды.

— Это плохо? — поинтересовался Чин.

— Скажем так, не очень хорошо. Вода — это повышенная влажность. А повышенная влажность — это хана электронике. Ладно, пойдем уже отсюда. На сегодня тут ловить больше нечего.

Бросив последний взгляд на шахту, исследователи выбрались через пролом обратно на крышу. Подобрав оружие, спустились по стволу вниз, и, забрав сиротливо лежащий у стенки лабораторного корпуса рюкзак, отправились искать место для ночевки.

***

Саймон проснулся от легкого толчка в плечо. Скользнув рукой к кобуре, он привычно ощутил ребристую рукоять, и лишь потом открыл глаза.

— Господи, да что вы за люди такие, — пробормотал он, увидев вокруг себя предрассветные сумерки. — Солнце еще не встало, а вы уже на ногах. Да еще отвратительно бодрые…

— И тебе доброго утра, — поприветствовал его Чингачгук, присаживаясь возле весело потрескивающего костерка. — Ты всегда такой хмурый с утра?

— С детства. Ненавижу рано вставать. — Мутант широко зевнул, обнажая клыки, и потянулся. — Думал, на гражданке мне это уже не грозит.

— На ком, на ком?

— Не на ком, а на чём. На гражданке. — Увидев вопросительный взгляд охотника, Грэй пояснил: — Есть служивый народ, есть обычные граждане. Я теперь не служивый, а обычный гражданский. На гражданке, то есть.

— Правда? — удивился Чин. — Ты служил? А где?

— В стройбате. Дачи генералам строил.

— Серьёзно? И такие войска есть? — бесхитростно спросил охотник, протянув спутнику кружку с горячим отваром и большой ломоть хлеба с салом.

— Есть. Настоящие звери. Им даже оружия не дают, — с абсолютно серьёзным видом ответил Саймон, откусывая от бутерброда.

— Да ладно! А как же они воюют?

— Шанцевым инструментом, естественно. Главным образом — саперными лопатками.

Чин улыбнулся, взяв себе кусок пирога. Запихнул себе в рот сразу половину, прожевал и затем с хитрецой поинтересовался:

— То есть, ты у нас самый крутой вояка? И круче никого нет?

— Конечно есть. Писари при штабе. У этих вообще только карандаши и ручки.

Глядя, как смеется охотник, мутант вдруг на мгновенье вернулся в прошлое, когда вот так же сидя на природе с сослуживцами, они пили всё, что горит, закусывая полупрожаренными шашлыками, потому что: «настоящий мужик ест мясо только с кровью!». Погрузившись в себя, бывший солдат принялся перебирать имена и лица, гадая, как они сейчас и не придётся ли им встретиться вновь. Чин тоже притих, почувствовав, как изменилось настроение собеседника, поэтому остаток завтрака прошёл в тишине.

— Ну что, перекусили, пора и честь знать. Тем более, уже и солнышко встало.

Голос охотника вырвал Саймона из плена воспоминаний. С удивлением он обнаружил, что на тряпице, выполнявшей роль скатерти, остались только крошки. Подняв голову, мут бросил взгляд наверх, где первые лучики солнца уже вовсю щекотали верхушки деревьев.

— Согласен, — ответил он, поднявшись на ноги и допивая остатки отвара.

Быстро собравшись, исследователи затушили костер и направились обратно к лаборатории. Мутант штурмовал подъем первым, поскольку в этот раз приходилось тащить на себе рюкзак со всем снаряжением. Чин лез позади, страхуя. Меры предосторожности оказались нелишними, поскольку мут опять чуть не свалился, когда уже практически на финише под его рукой обломилась сухая ветка. К счастью, охотник среагировал вовремя и экспедиция обошлась без потерь.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Слушай, Семён, — заговорил Чин, глядя, как Грэй снимает рюкзак и достает из него верёвки. — Если ты в армии служил, то у тебя и этот… как его… позывной есть?

— Позывной в армии либо «первый, первый, я второй», либо меняется постоянно. Так что у меня их много было, — хмыкнул бывший вояка, примериваясь к верхушке ствола, по которому они влезли на крышу.

— Ну чаще всего какой был?

— Чаще всего был разный. А друзья меня звали Огр, если тебя это интересует. И сразу ответ — огр, это такой великан-людоед из кельтской мифологии. Кельты — такой древний народ, живший две с половиной тысячи лет назад на территории Европы. Европа — это там, где сейчас Дикие Земли.

— Широкие знания у военных строителей, однако. А почему не просто людоед?

— Потому что в наше время людоедов вагон и маленькая тележка, причём самых разных мастей. А Огр — один.

— И то верно… А что ты сейчас делаешь? — с подозрением поинтересовался охотник, когда Саймон принялся мастерить на нём какую-то загадочную перевязь.

— Страховку, — пояснил тот. — Если сорвешься, далеко не улетишь. И позвоночник не сломаешь.

Чин только вздохнул, терпеливо снося издевательства над своей личностью. Затем Саймон сделал такую же упряжь себе, повязал на основной веревке узлы каждые тридцать сантиметров, и, наконец, закрепил её вместе со страховочным тросом на стволе дерева.

— Давно бы уже спустились, — пробурчал Чингачгук. — Только время зря тратим.

— Лучше потратить время сейчас, чем потом, вылавливая друг друга на дне колодца! — отрезал мутант, пропуская страховочную веревку через карабины. После чего достал из рюкзака три палочки ХИС1, надломил одну и бросил вниз. Вспыхнув ярким белым светом, она пролетела пять этажей, плюхнулась в воду и пошла ко дну. Грэй всё ждал, когда палочка остановиться, однако свет быстро пропал, показывая, что дно у шахты гораздо глубже, чем могло показаться.

Убрав оставшиеся две палочки в карман разгрузки, озадаченный мутант вернулся к пролому. Достал из рюкзака два респиратора и протянул один напарнику:

— Надевай!

— Зачем?

— Внизу пыль, плесень и чёрт его знает что еще. Не стоит всякой гадостью дышать, — с некоторым трудом натягивая свой, ответил Саймон.

Чин со вздохом натянул защитную маску. Посмотрел, как мут надевает рюкзак, и, приглушенным из-за респиратора голосом, поинтересовался:

— Теперь-то мы можем идти?

— Теперь можем.

— Давно пора! — облегченно пробурчал охотник, уже начав опасаться, что процесс подготовки никогда не закончиться.

На самом деле, всё, что требовалось от исследователей — спуститься на один этаж вниз, залезть в технический проход на третьем этаже и, сделав широкий шаг, войти в открытые створки дверей, которые Чин как-то умудрился отжать при своем первом посещении. Однако еще в Академии в голову Саймона вдолбили привычку все делать обстоятельно и сводить риск к минимуму. Поэтому спуск прошёл без эксцессов, заняв гораздо меньше времени, чем было потрачено на подготовку. Уже через пару минут исследователи стояли в темном коридоре, освещая путь фонариками.

— Веди, Сусанин! Показывай, где у тебя тут курочка, несущая золотые яички.

В ответ на эти слова Чин только поднял фонарь и высветил на противоположенной стене большую выцветшую стрелку. Рисунок был сделан явно от руки, с помощью баллончика.

— Всё интересней и интересней… Я так понимаю, кто-то очень хотел, чтобы этот сейф нашелся!

Следуя за стрелками и следами, которые охотник оставил при прошлом посещении, исследователи свернули за угол и оказались в длинном коридоре. Миновали несколько закрытых дверей с электронными замками под ключ-карты. По пути Грэй внимательно осматривался по сторонам, с огорчением наблюдая влажные потёки на потолке и стенах различной степени давности. Как бы хорошо не были построены лабораторные корпуса, похоже, они стали активно сдавать под натиском времени и окружающей среды.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 73
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Саймон говорит (СИ) - Грэй Саймон торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит