Анатомия соблазнения, или Мачо тоже плачут. Роман - Дмитрий Sмирноff
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В ту же ночь, после того как она уехала, мне позвонил её муж! Он был ну очень зол на меня. Суть его монолога сводилась к «так это ты, сволочь, разрушаешь мою семью? Я найду тебя и убью!»
Утром я послал ему сообщение, уверяя, что между мной и его женой ничего не было, поэтому ему не стоит так переживать.
Мне ответила Света. Она написала, что специально заставила своего мужа позвонить, чтобы проверить меня на храбрость и готовность бороться за её сердце. Добавила, что особого рвения с моей стороны не увидела, поэтому видеть меня больше не желает.
Просто захватывающая история!
Всё! Приехали. Это был тупик. Я запутался целиком и полностью и не понимал, почему мне по жизни так не везёт с бабами. Почему я всё время в роли жертвы? Ведь хочу поиметь я, а получается, что постоянно имеют меня!
Почему я занимаюсь сексом только с теми, кто мне случайно даёт, а не с теми, кто мне действительно нравится? И если даже секс случается, то почему это всегда обходится мне в приличную копейку? ПОЧЕМУ ВСЁ ТАК НЕВЫГОДНО ДЛЯ МЕНЯ? ПО-ЧЕ-МУ?
Не найдя ответов на экзистенциальные вопросы, я поставил себе диагноз «лох и неудачник» и медленно, как в вязкое болото, погрузился в депрессию. Чтобы окончательно не поехала крыша от мрачных мыслей, я полностью отдался работе, окунувшись с головой в графики, схемы, таблицы, отчёты и чертежи. Я не хотел больше и думать о женщинах!
Глава 4
Это было тихое послеобеденное время в офисе, когда сотрудники разбредались по своим отделам и кабинетам и, преодолевая дрёму, пытались выполнять поставленные производственные задачи.
Я сосредоточенно изучал свежераспечатанный чертёж разлома №7, раскатанный на моём столе и прилегающему полу, когда в отдел быстрым, энергичным шагом вошёл Манелла. Он был не один.
Низкорослый геолог-бодрячок с сединою на висках сразу же представил гостя:
– Паоло, познакомься. Это переводчик, который исколесил со мной весь остров и помогал проводить изыскания. Не знаю, что бы я без него делал.
Тёмно-русый блондин лет двадцати пяти с короткой стрижкой приблизился к моему столу и с улыбкой протянул руку:
– Деймон.
– Очень приятно. Пьерпаоло. Ты из отдела переводов?
– Именно.
– Хапугина твоя начальница?
– Да, а что? – он иронично улыбнулся.
Звонит мне очень часто и уточняет разного рода информацию. Иногда возникает чувство, что она мой босс.
– Водится за ней такое. Ты знаешь, она любит перестраховаться лишний раз. А тем более когда коллективный разум отдела ничего внятного по тому или иному поводу сказать не может, начинает дёргать людей извне. Иностранных специалистов, говорящих по-русски, и так днём с огнём не найти, а тут под боком ты оказался. В общем, нам крупно повезло.
– Да уж. – я мученически покачал головой. – Ты сам откуда?
– Из Беларуси.
– Надо ж! А я был в Беларуси.
– Да? А что ты там делал?
– У меня была девушка из Минска.
– Ну и как впечатление?
– От девушки или от Минска?
– Ну, разумеется, от девушки, – засмеялся он.
– Ой, ты знаешь, это долгая история.
– Понимаю. Наверное, любовная драма?
– Ну, что-то вроде того.
– Окей. Расскажешь как-нибудь. Ты придёшь завтра на фуршет в 17.00?
– Да, собираюсь.
– Давай тогда там пересечёмся и пообщаемся. Сейчас мне надо быстро помочь Алессандро с переводом и возвращаться назад в отдел. Хапугина отпустила только до трёх.
– Понимаю. Не задерживаю тебя.
Фуршет был организован в столовой в честь трубы, сваренной протяжённостью ровно 300 км. Подобные мероприятия проводились время от времени и, как правило, устраивались в конце трудовой недели, чтобы народ мог отвлечься от работы, выпить и закусить.
Когда я прибыл, людей в столовой было не протолкнуться. Клерки всех полов и должностей толпились у шведских столов, накладывая в свои тарелки разнообразные закуски. У импровизированного бара (стол, заставленный бутылками с выпивкой) выстроилась длинная очередь. Два работника кухни, которые исполняли в этот вечер роли барменов, явно не успевали, поэтому те, кто был понахальней и пошустрее, обслуживали себя сами.
Я первым делом взял себе пластиковую тарелку (есть хотелось жутко!), положил на неё пару ломтиков сыра, оливок, тонко нарезанной ветчины, хлеба и несколько розовых креветок. У бара налил стакан апельсинового сока и отправился искать пристанище.
Каждому отделу был выделен свой стол, у которого работники стоя ели, пили и балагурили. Моя группа относилась к многочисленному отделу проектирования, но там, несмотря на два длинных стола, составленных вместе, яблоку негде было упасть. Виртуозно уклоняясь от столкновений с подвыпившими инженерами и бухгалтерами, я, здороваясь и кивая каждые пять секунд, направился к окну, где увидел свободное место как раз для одного человека. Используя широкую поверхность подоконника в качестве стола, я поставил на него тарелку, стакан и принялся утолять голод. Через несколько минут меня отпустило и я осмотрелся по сторонам.
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
Бочче – спортивная игра в шары.
2
Большое спасибо, Паоло (ит.).
3
Названия карточных игр.
4
Боже, что это за язык! (ит.).
5
в Москву (ит).
6
по-итальянски (ит.).
7
Паоло, что ты здесь делаешь? Зачем всё это? Почему не предупредил меня? (ит.).
8
Популярное в Италии новогоднее телевизионное ток-шоу.
9
скорая помощь (ит.).
10
настоящего итальянца (ит.).
11
большой день (ит.).
12
быдло (ит.).
13
Метасообщение – невербальное послание (невербальная передача внутреннего состояния человека). Та информация, которая передаётся походкой, жестами, мимикой лица, тоном голоса и т. д.
Здесь и далее по тексту отмечены термины профессионального соблазнения. Их определения даны в алфавитном порядке в разделе «Для тех, кто хочет быть в теме».
14
Ну ты и сука! (ит.).
15
Точно (ит.).
16
Иди в жопу! (ит.).
17
Сокращение от Южно-Сахалинск, употребляемое в регионе.
18
Динамщица – девушка, которая пользуется ресурсами мужчины, а взамен даёт только надежду на секс.
19
От англ. expat – иностранный специалист.