Ветхозаветные апокрифы (сборник) - Павел Берснев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Четырнадцатый отдел
73. И после этого закона я видел другой закон, касающийся малого светила, которое называют луною[30]. Ее окружность подобна окружности неба, и ее колесница, в которой она едет, гонится ветром; и ей дается свет по определенной мере. В каждый месяц изменяется ее восход и заход; ее дни как дни солнца; и если ее свет равномерен (полон), то она содержит седьмую часть солнечного света. И она восходит таким образом: и ее начало на восток выступает в тридцатое утро; в тот день она становится видимою, и тогда бывает для вас начало луны, в тридцатое утро, одинаково с солнцем в тех же вратах, где восходит солнце. И одна половина ее выступает на одну седьмую часть, и весь ее круг бывает пуст, без света, кроме одной седьмой части из ее четырнадцати частей света. И когда она получает одну седьмую часть с половиной от своего света, то ее свет заключает одну седьмую и седьмую часть (1/7+7 = 1/14) с половиной. Она заходит в новолуние вместе с солнцем[31], и, когда солнце восходит, восходит и луна вместе с ним и получает половину одной седьмой части света, и в ту ночь, в начале ее утра, луна заходит в первый день месяца вместе с солнцем и бывает видима в ту ночь семью и семью частями (7 + 7 = 14) с половиной. И она в тот день становится видимою ровно одной седьмою частью, и восходит, и отклоняется от восхода солнца, и дает света в остальные дни семь и семь (14) частей.
74. И я видел другой закон и движение ее, она по тому закону совершает свое месячное обращение. И все показал мне святый ангел Уриил, который служит вождем всех их (светил); и я описал все ее (луны) положения, как показал их мне, и описал ее месяцы, как они бывают, и появление ее света до истечения пятнадцати дней. В каждых семи частях весь ее свет делается полным на востоке, и в каждых семи частях весь ее мрак делается полным на западе. И в определенные месяцы она изменяет свой заход, и в определенные месяцы она идет своим особенным (от солнца) движением. И в двух вратах луна заходит вместе с солнцем, – в тех двух средних вратах, в третьих и четвертых вратах. Именно: она выходит в продолжение семи дней, и поворачивает, и возвращается опять через врата, где восходит солнце; и в них ее свет делается полным; и она отклоняется от солнца и вступает в течение восьми дней в шестые врата, из которых выходит солнце. И когда солнце выходит из четвертых врат, она выходит семь дней, так что она выходит из пятых, и возвращается опять в течение семи дней в четвертые врата, и весь ее свет делается полным, и она отклоняется и вступает в первые врата в течение восьми дней. И опять она возвращается в течение семи дней в четвертые врата, из которых выходит солнце. Так видел я их положения, как солнце восходит и заходит по порядку своих месяцев. И между теми днями, если взять вместе пять лет, солнце имеет излишку тридцать дней; и все дни, которые приходятся на один из тех пяти лет, если они полны, составляют триста шестьдесят четыре дня[32]. И излишек солнца и звезд простирается до шести дней; а в пять лет, в каждый по шести, до тридцати дней. И луна точно ведет все года, так что их положение вовеки ни поспешает, ни запаздывает ни на один день, но действительно правильно совершает годовую смену в триста шестьдесят четыре дня. Три года имеют тысячу девяносто два дня, и пять лет – тысячу восемьсот двадцать дней, так что на восемь лет приходится две тысячи девятьсот двенадцать дней. На луну же приходится в три года тысяча шестьдесят два дня, и в пять лет она отстает на пятьдесят дней; именно с суммою этого нужно прибавить к шестидесяти двум дням. И на пять лет приходится тысяча семьсот семьдесят дней, так что лунные дни в восемь лет составляют две тысячи восемьсот тридцать два дня. Именно ее отставание образует в восемь лет восемьдесят дней, и всех дней, на которые она отстает в восемь лет, восемьдесят. И правильный год достигает конца сообразно с положениями их (фаз луны?) и с положениями солнца, так как оно восходит и заходит тридцать дней.
75. И путеводители глав тысяч[33], которые поставлены над всем творением и над всеми звездами, существуют с четырьмя добавочными днями, которые не могут быть отделены от своего места сообразно со всем исчислением года; эти путеводители служат для четырех дней, которые не считаются при исчислении года. И из-за них люди ошибаются в том (в исчислении), ибо те светила действительно служат для положения мира, одно в первых, одно в третьих, одно в четвертых и одно в шестых вратах; и точность движения мира оканчивается всегда через триста шестьдесят четыре положения его. Ибо знаки, времена, и годы, и дни показал мне ангел Уриил, которого Вечный Господь славы поставил над всеми небесными светилами и на небе и в мире, чтобы они управляли на поверхности неба, и являлись над землею, и были путеводителями дня и ночи, именно: солнце, луна, и звезды, и все служебные творения, которые совершают свое обращение во всех колесницах неба. Точно так же Уриил дал мне увидеть двенадцать дверных отверстий в кругу солнечных колесниц на небе, из которых пробиваются лучи солнца; и от них исходит теплота на землю, когда они открываются в определенные времена. Такие же отверстия есть также для ветров и для духа росы, когда они по временам открываются, стоя открытыми в небесах на пределах. И я видел двенадцать врат на небе на пределах земли, из которых солнце, луна, и звезды, и все произведения неба выходят на востоке и на западе. И много оконных отверстий находится направо и налево от них, и каждое окно выбрасывает в свое время тепло, соответствуя тем вратам, из которых выходят звезды по повелению, которые Он дал им, и в которые они заходят, соответствуя их числу. И я видел на небе колесницы, как они неслись в мире – вверху и внизу от тех врат, – в которых обращаются никогда не заходящие звезды. И одна из них больше всех их, и она проходит через весь мир.
Пятнадцатый отдел
76. И на пределах земли я видел открытыми для всех ветров двенадцать врат, из которых выходят ветры и дуют на землю. Трое из них открыты на лице неба (на востоке), и трое на заходе, и трое на правой стороне неба, и трое на левой. И трое первых лежат к востоку, и трое к северу, и трое, противостоящих им налево, к югу, и трое на западе. Через четверо из них восходят ветры благословения и благополучия, а из тех (из остальных) восьми выходят ветры бедствия, когда они посылаются, то производят разрушение на всей земле, и в воде, существующей на ней, и во всех тварях, живущих на ней, и во всем, что находится в воде и на суше. И первый ветер, дующий из тех врат и называющийся восточным, выходит в первых восточных вратах, склоняющихся к югу; из них выходят разрушение, сухость, зной и гибель. И через вторые врата, что лежат в середине, выходит правильное смешение, и именно из них выходят дождь, и плодородие, и благополучие, и роса; и через третьи врата, которые лежат к северу, выходят холод и сухость. И после этих выходят южные ветры через трое врат: во-первых, через первые из них, которые склоняются к востоку, выходит жгучий ветер. И через прилежащие к ним средние врата выходят благовония, и роса, и дождь, и благополучие, и здоровье. И через третьи врата, лежащие к западу, выходят роса, и дождь, и саранча, и разрушения. И после этих северные ветры: из седьмых врат, которые на восточной стороне склоняются к югу, выходят роса и дождь, саранча и разрушения. И из средних врат в прямом направлении выходят дождь, и роса, и здоровье, и благополучие; и через третьи врата на северо-западной стороне выходят туман, и иней, и снег, и дождь, и роса, и саранча. И после этих западные ветры: через первые врата, склоняющиеся к северу, выходят роса, и дождь, и иней, и холод, и снег, и мороз. И из средних врат выходят роса и дождь, благополучие и благословение; и через последние врата, лежащие к югу, выходят сухость и разрушение, жар и гибель. Этим оканчиваются двенадцать врат четырех небесных стран; и все их знамения, и все их бедствия, и все их благодеяния я показал тебе, мой сын Мафусаил.
77. Первый ветер называют восточным, так как он передний (первый); второй ветер называют южным ветром, так как там нисходит Всевышний, и там предпочтительнее всего сходит Тот, Который да будет прославлен вовеки. И западный ветер называется ветром уменьшения, так как там небесные светила уменьшаются и опускаются. И четвертый ветер, называемый северным; он разделяется на три части: первая из них назначена для жилища людей, вторая – для водных морей, и с долинами, и лесами, и реками, и мраком, и туманом; и третья часть с садом правды. Я видел семь высоких гор, выше всех гор, находящихся на земле; оттуда выходит иней; и переходят и исчезают дни, времена и годы. Семь рек видел я на земле, больше всех других; одна из них, текущая с запада, изливает свою воду в великое море. И две из них текут с севера к морю и изливают свою воду в Эритрейское море на восток. И четыре остальных вытекают на северной стороне к своему морю: две к Эритрейскому морю и две имеют устье в великом море, по другим – в пустыне. Семь великих островов я видел на море и на суше: два на суше и пять на великом море.