Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Их бесценная добыча (СИ) - Горячева Ирина

Их бесценная добыча (СИ) - Горячева Ирина

Читать онлайн Их бесценная добыча (СИ) - Горячева Ирина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 51
Перейти на страницу:
***

Раннее утро не принесло облегчения.

В коридоре я случайно столкнулся с Тиной. Она как раз выходила из спальни брата.

Застыв на месте, я, наверное, впервые не знал, что сказать и как реагировать.

У нас с Ханом был чёткий уговор на счёт Тины.

— Ой, привет. Прости… — Она затараторила первая. — Я вчера потратила столько сил на твоего брата. Совсем не заметила, как уснула.

Я прошёлся взглядом по её хорошенькому личику. Глаза лихорадочно блестели. Припухшие, красные губы были искусаны.

Сглотнув судорожно, я опустил глаза.

Между ней и Ханом что-то произошло этой ночью.

Что-то, что заставляло её глаза сиять.

Что-то, о чём она не хотела говорить мне.

— Как Хан? — поинтересовался я сухо.

— Жить будет, — засмеялась она. И, словно опомнившись, тут же заторопилась: — Пойду, приведу себя в порядок и займусь завтраком. Встретимся через час в столовой, хорошо?

Я молча кивнул. А Тина грациозно проскользнула мимо меня и исчезла за дверью комнаты, которую мы с братом вчера отдали ей в пользование.

И вот я уже четверть часа сидел один в столовой. Ждал нашу ведьму и буравил взглядом стену.

— Надеюсь, ты не пытаешься от голода поджарить взглядом стену?

Голос брата прозвучал нарочито бодро.

— Хан, во имя всех Теней! — несмотря ни на что, я искренне обрадовался, что он жив. — Как же ты нас вчера напугал! И как же я рад, что всё обошлось.

Перед глазами на миг всплыло воспоминание о вчерашнем вечере. Жуткий вой Призрачного волка и голый полутруп в крови на пороге.

— Угу, знал бы ты, как я этому рад, — оскалился в ухмылке Хан, обнажив белоснежные клыки. — Повезло, что у нас теперь есть персональная ведьма с задатками начинающего некроманта-любителя.

Я предпочёл сделать вид, что не уловил в его словах сарказм.

— Никогда не прощу себе, что уехал, — покачал я головой, чувствуя свою вину в произошедшем с братом.

— Ой, да брось, Гаро! — Хан приблизился к столу и ловко оседлал стул, стоявший напротив меня. — Мы же оба понимаем, ты ничем не мог помочь. Пойди ты со мной, Тине просто пришлось бы выбирать, кого из нас спасать первым. И готов поспорить на свой ритуальный нож, она выбрала бы не меня.

— Послушай, Хан. — Его последние слова чертовски задели за живое. Я просто не смог промолчать. — Я видел, как Тина рано утром вышла из твоей спальни. Между вами что-то… произошло?

Брат придавил меня тяжёлым взглядом.

— Понятия не имею, — качнул он головой. — От целительских манипуляций нашей ведьмы меня вырубило почти мгновенно. А когда проснулся, её уже не было.

— Хочешь сказать, ты с ней… не спал?

— Ну, ты же сам сказал, что она теперь наша жена. — Он с наглой ухмылкой, как ни в чём не бывало, развёл руками. — Так что теоретически я мог воспользоваться этим маленьким бонусом. К чему вообще все эти вопросы, Гаро?

— Может, к тому, что она нужна нам не для кувыркания в постели?! — Я чувствовал, как во мне полыхнула пожаром злость.

— Правда? — приподняв изогнутую бровь, брат взглянул на меня. — Так ты поэтому попёрся к ней в первую же ночь в лесу. Расскажешь, чем вы там занимались, пока она была под воздействием твоих любовных чар?

— Да ничем таким, — буркнул я, не собираясь вдаваться в подробности. — Просто не спалось и хотелось развлечься.

— Ну, да! И ты просто развлёкся! — зло огрызнулся брат. — А ритуал утром чисто случайно пошёл не по плану.

Я прикрыл глаза и сделал глубокий вдох.

Какого дьявола происходило сейчас? Мы ссорились из-за ведьмы, которую поймали лишь ради её магии? Ещё вчера она не была нужна нам ни для чего другого. А теперь мы оба готовы были затащить её каждый в свою спальню? И из-за этого вцепиться друг другу в глотки?

— Скажи, Хан, Тина тебя хоть немного волнует? Как женщина?

Хан метнул в меня убийственный взгляд и издал странный хрюкающий звук.

— Ты спятил, Гаро?! Думаешь, мне было мало Лорины? Думаешь, после того, что она сделала, у меня снова встанет на ведьму?

Я покосился на дверь, после чего вновь перевёл предостерегающий взгляд на брата.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Тина могла появиться здесь в любой момент.

— Тише, Хан. Не бесись так. Я ведь просто спросил.

— Не надо, Гаро! — Он ткнул в меня пальцем. — Не надо больше спрашивать меня об этом. У нас уговор, помнишь? Я помогаю тебе поймать последнюю ведьму, отмеченную в детстве Тенью. А за это ты помогаешь мне.

— Хорошо-хорошо. Всё. Давай закроем эту тему, пока Тина нас не услышала. — В примиряющем жесте я поднял руки. — Расскажи лучше, что тебе удалось выяснить.

— Да ни черта не удалось! — Хан смачно выругался. — После того, как мы расстались, я шёл по следу. Он привёл меня в какой-то жуткий двор.

— И что там было?

Хан задумался на несколько секунд. Затем пожал плечами.

— Два старых барачных дома. Ещё был тупик. И Тени.

— Тени?! — Я дёрнулся. Хозяин ресторана уверял, что была только одна Тень. Та самая, что сделала его своим Пленником. — Их было несколько?

— Их было много, Гаро! Штук пять или шесть. — Он тряхнул головой и поморщился, видимо, от неприятных воспоминаний. — Прости, я не успевал считать, пока эти твари пробивали во мне дыры своей грёбаной магией.

— Что они там делали?

— Стреляли сигареты, мля… — матюкнулся Хан. — Гаро, что, по-твоему, они могли там делать? Кроме как попытаться убить меня. Это была западня! Нас заманили, врубаешься?! Ты сделал меня Призрачным, невидимым, но эти твари отлично видели! Первым делом с моей шеи сорвали и раздавили медальон-ловушку. И они ждали, что мы придём вдвоём. Им явно приказали убить нас. Догадываешься, почему?

К тому моменту я уже догадывался.

— Они знают, что у нас теперь есть и Кубок, и ведьма. Скоро они попытаются выкрасть Тину.

Тактичное покашливание со стороны двери заставило нас с Ханом непроизвольно вздрогнуть от неожиданности.

На пороге столовой стояла и смотрела на нас Тина. В одной руке она держала поднос с пирогом, а в другой нож.

— Мальчики! Кто и зачем попытается меня выкрасть?

Мы с братом переглянулись, будто переговариваясь безмолвными взглядами. Мне следовало ожидать, что все эти наши разговоры рано или поздно могла случайно услышать Тина.

В мои планы это пока не входило. Но, похоже, у нашей бесценной ведьмы имелся ещё один уникальный дар.

Одной-единственной фразой каждый раз разрушать все мои планы.

— Погляди-ка, братец! Жёнушка решила побаловать нас пирогом, — с наигранной весёлостью воскликнул Хан. — Клянусь своими клыками, она сама его готовила.

— Ты прав, Хан, я приготовила его сама. Потому что сбе́гать в супермаркет из-за магической защиты, которую поставил Гаро, не вышло.

Не знаю, уловил ли Хан в голосе и словах Тины тонкую, лёгкую иронию. Он ведь так лучезарно лыбился, глядя на Тину, пока она говорила.

Во-первых, это было вообще ему не свойственно. А во-вторых, вызывало у меня дикое желание двинуть ему в челюсть в отместку за прошедшую ночь.

И всё-таки я был благодарен брату за попытку отвлечь Тину от того, что она услышала. Жаль, только у него это не особенно получилось.

— Итак, мальчики. — Тина приблизилась к столу, поставила пирог и, недвусмысленно поигрывая ножом, поинтересовалась: — Кто собирается украсть меня у вас?

— Вообще-то Тени, — не раздумывая, сдал наш секрет Хан.

— Тени? — Ведьма захлопала ресницами и опустилась на стул с видом обречённой на смерть. Что в принципе было не так уж далеко от истины.

— Ну, и кто тебя тянул за язык? — проворчал я, зыркнув на Хана.

Он был хорошим братом. Но иногда мне хотелось его пристукнуть за несвоевременную прямолинейность.

— Постойте… — оторопела наша ведьма. — А разве Тени не заперты навсегда в своём мире? Разве могут они свободно разгуливать по городу и похищать всех, кого вздумается? Да и зачем я им?!

— Они заперты, — процедил Хан сквозь зубы. — Да не все. Парочка этих тварей спряталась в телах Пленников и осталась здесь. В нашем мире.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 51
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Их бесценная добыча (СИ) - Горячева Ирина торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит