Секрет старинного дневника - Келли Оливер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кому чаю?
– Мне! – выпалили хором мы с Хрустиком.
Батлер-Бубу вышел и вскоре вернулся с подносом. Мы взяли свои чашки и набросились на печенье.
Вкуснятина! Вот такой завтрак по мне! Ничего похожего на безглютеновые хлопья у нас дома.
Мы уютно расположились в захламлённой кладовке и наслаждались печеньем с чаем.
– Ты уже знаешь, что открывает этот ключ? – спросил Батлер в перерыве между откусыванием печенья.
– Нет. Но мы разгадали первую загадку из дневника Линкойи. – Я обмакнула печенье в чай. – И я считаю, что когда мы разгадаем все загадки, то найдём замок, который открывает этот ключ. Но сначала нам надо найти могильный памятник. Твой брат не мог бы отвезти нас на кладбище?
– На кладбище? – Батлер прищурился.
– Первая наводка на клад… – Я вынула из кармана дневник и раскрыла на нужной странице. – «Я стою у жизни в конце, с эпитафией на лице». Это могильный камень.
– Но даже если вы найдёте этот камень, что дальше?
– Мы найдём клад и спасём пекарню! – Хрустик ткнул кулаком в воздух, а Фредди торжествующе пискнул.
– Да с чего ты решила, что речь идёт о кладе? – Батлер уселся поудобнее и не спеша прихлёбывал чай.
– Интуиция. – Я взяла с тарелки последнее печенье.
– Если там есть клад, Кейси его найдёт! – для убедительности Хрустик взмахнул рукой.
– Спасибо за веру в мои силы. – Я разломила печенье на три части и поделилась им с братом и Батлером.
– Надеюсь, ты не собираешься вскрывать могилу? – Батлер вопросительно поднял брови.
– Об этом я не подумала. – Чёрт! Я содрогнулась от одной мысли.
– Давайте достанем из гаража старую папину лопату. – Хрустика явно вдохновила перспектива раскопать могилу.
– Клад не обязательно должен быть зарыт в землю, – надеюсь, что этот не закопан… или хотя бы не в могилу.
Колокольчики на двери просигналили о первом сегодняшнем покупателе.
– Я лучше помогу маме. – Батлер отряхнул руки и встал.
– Я с тобой. – Я обернулась к Хрустику. – Побудь пока здесь. Не стоит пугать покупателей.
– Фредди и мухи не обидит! – сердито глянул на меня брат.
– Только потому, что он глотает их до того, как они понимают, что их обидели. – Я хотела потрепать Хрустика по макушке, но он отшатнулся.
Следом за Батлером я прошла по короткому коридору в магазин, пока миссис Патель загружала в коробку свежий десерт. Там были гулаб джамун, и пудинг из манго, и маленькие пирожные, и рисовый пудинг с фисташками, и мои любимые – молочные барфи.
Возле кассы стоял толстяк с густыми усами и беседовал с миссис Патель.
– Вчера Пушистик не вернулся домой, – мужчина всхлипнул, – я места себе не нахожу.
Миссис Патель с сочувствием покачала головой.
– Я даже спать не могу. – Мужчина сунул руки в карманы. – Он никогда не пропадал так долго, целую ночь.
– Не беспокойтесь. Он вернётся. – Миссис Патель улыбнулась. – Не хотите свежего чаю с печеньем? – она обратилась к Батлеру – Бу, будь добр, налей мистеру Свинделлу чаю. – Она встала из-за кассы и проводила мистера Свинделла к столику. – Чашечка чая наверняка вас подбодрит.
Я следила из-за прилавка, как Батлер несёт к столу две чашки чая и тарелку с печеньем. Я сгорала от нетерпения выяснить, что это за Пушистик и почему он не пришёл ночевать.
Мистер Свинделл опустился на стул. Его рыхлое тело обвисло на тонкой металлической раме, как будто кусок теста расплылся на кончике зубочистки. Я даже испугалась, как бы он не упал. Он взял было печенье, но снова продолжил:
– Бедный мой Пушистик. Только бы он не поранился… или ещё хуже. – И он запихнул в рот целое печенье. И сразу стал похож на корову со жвачкой во рту.
– Мистер Свинделл, я собиралась поговорить с вами об аренде. – Миссис Патель отпила из своей чашки. – Вы же понимаете, бизнесу требуется время, чтобы встать на ноги, и…
Ага! Так этот Свинделл наверняка владелец дома!
– Я хочу одного: найти Пушистика. Бедный малыш остался совсем один. – Он покачал лысой, как яйцо, головой. – Он всегда прибегает, стоит мне позвать, а вчера вечером не откликнулся.
– Простите, мистер Свинделл, – Батлер ловко подлил чая в обе чашки. – Можно узнать, кто такой Пушистик?
– Пушистик Паутер, мой пёсик. – Мистер Свинделл оторвал от стола безнадёжный взгляд.
Адские гончие! Ошейник!!! Я не выдержала и вышла из-за прилавка.
– Так Пушистик Паутер – ваш пёс?
– Да. Вы что, его видели? – мистер Свинделл сразу оживился.
– А как он выглядит? – Я уже вынула из кармана блокнот и держала его наготове.
– Это кокапу карамельного цвета. – Мистер Свинделл вытащил из нагрудного кармана мобильник и набрал код. – Вот такой. – Он показал фотографию лохматого пса с рыжей вьющейся шерстью, вислыми ушами, чёрным курносым носом и, конечно, с языком наружу.
Я долго разглядывала портрет, стараясь запомнить отличительные черты.
– Когда вы видели его в последний раз? – я поднесла ручку к бумаге.
– Мы гуляли с ним вчера вечером. Кто-то стал пускать фейерверки, он испугался и убежал.
– Кейси – детектив, занимающийся поиском домашних животных, – совершенно не к месту вступил в разговор Хрустик. – Она найдёт вашу собаку.
Я лишь беспомощно смотрела, как над его головой возникает Фредди. Хорёк стоял у брата на плечах, опираясь лапками на нечёсаную макушку. Стараясь сделать это так, чтобы не заметил мистер Свинделл, я стала показывать Хрустику, чтобы он немедленно спрятал Фредди. Вряд ли владельцу здания понравится, что здесь разгуливает грызун… ну да, мы знаем, что Фредди не грызун, но он-то не знает!
Я встала между Хрустиком и мистером Свинделлом в надежде хотя бы загородить собою Фредди.
– Я думаю, у нас есть зацепка, которая подскажет, где сейчас Пушистик Паутер. – Я достала из кармана недавние находки. – Это его вещи?
– Да, конечно! – просиял мистер Свинделл. – Где вы это взяли? – Он снова погрустнел. – Почему у вас оказались его поводок и ошейник? И бандана?
– Мы нашли эти вещи рядом с нашим домом. – Я совсем не собиралась рассказывать мистеру Свинделлу, что вещи обнаружились внутри нашего зоопарка и что мы понятия не имеем, как они туда попали.
– О нет! Бедный Пушистик! – Мистер Свинделл явно был близок к панике. – Чтобы он потерял сразу и ошейник с поводком, и бандану? Как такое возможно?
Я не стала делиться с ним своей теорией о похитителе животных… или о том, что нашему шимпанзе нравится переодевать собачек.
– А где вы живёте? Может, я пойду туда, окликну его, и он прибежит? – Глаза у мистера Свинделла были на мокром месте. Мне даже стало интересно: он что, правда сейчас зарыдает?
– Мы живём на самой