Целитель Азаринта - Рейгар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я полагаю, ты никогда не был в Ривервотче. не получив ответа, он продолжил: «Это южный пост охраны. Вы можете переночевать в одной из комнат, это не восхитительно, но лучше, чем снаружи. Из-за скорого фестиваля большинство гостиниц, вероятно, тоже переполнены. Илеа кивнула
«Спасибо, ценю это. Одежда… — он снова посмотрел на ее рваную пижаму.
— Я предполагал, что ты сначала хочешь поспать. Вы, конечно, можете поискать материал прямо сейчас. Оставь немного для других. он рассмеялся и ушел. — Я в общей комнате еще на пару часов. Найди меня там, как только соберешь свои вещи. Просто следуй за фургоном!»
Глядя ему в спину, она повернулась и последовала за фургоном со снаряжением. Быстрый взгляд вокруг заставил ее понять, что фургона с трупами здесь больше нет. ‘Церковь? А может сгорел. Интересно, есть ли здесь зомби или что-то в этом роде. Было бы здорово, если бы у некромантов была такая повозка. Доехав до места назначения, два охранника, возглавлявшие повозку, вышли и начали переносить вещи в пустую комнату.
Она начала помогать. «Спасибо, мы оставим вещи там по крайней мере до завтра. Я подожду немного снаружи. Просто покажи мне, что ты получишь потом. Возможно, нам придется вычесть часть вашей зарплаты, если она окажется слишком ценной. Надеюсь, ты понимаешь».
Илеа просто кивнула: «Если я найду что-нибудь хорошее, это будет еще лучше». Мне не придется рыскать по всем магазинам, чтобы купить то, что мне нужно.
Было много всего. По меньшей мере двенадцать бывших авантюристов были убиты в результате нападения. «Теперь будем надеяться, что там были люди моего роста». На обыск вещей ушло около часа. Она нашла довольно неплохой неповрежденный комплект кожаных доспехов и немного коричневой дорожной одежды под ним. Одежда подходила, а доспехи регулировались, так что все было довольно хорошо. Кроме того, она взяла небольшой рюкзак с чистой флягой, одеялами, веревкой и крепким на вид ножом.
Она оставила сапоги, которые уже были на ней, ей они понравились больше, чем любые из доступных здесь. Выйдя из комнаты, она показала вещи охраннику, который разговаривал с ней раньше. «Хм, я должен сообщить о кожаных доспехах. Это довольно хорошее качество. Остальное, что ты можешь оставить, не хотел бы, чтобы ты продолжал ходить в этих лохмотьях. он подмигнул ей
«Где бы я мог это постирать?» он просто указал ей направление после ее вопроса.
«Есть только колодец. В хижине поблизости должны быть какие-то чистящие средства. Используйте этот материал свободно. Если кто-нибудь спросит, что вы здесь делаете, просто упомяните Дейла.
Илея поблагодарила и пошла к колодцу. Чистка одежды заняла мучительно долгий час. На нем было много крови. «Я ненавижу, когда у меня нет стиральной машины…» Закончив, она взяла свои вещи и пошла в общий зал. Там было не так много людей. «Может быть, было бы лучше пойти в заведение за пределами центра охраны…»
Дейл пил пиво и разговаривал с двумя другими охранниками. Он кивнул ей, как только увидел. — Сначала выпить или в твою комнату?
Кивнув в ответ, она приблизилась к столу и села. — На самом деле сейчас было бы неплохо выпить.
«О, Робин! Напиток для целителя!» откуда-то из-за стойки послышался утвердительный крик и вскоре она уже пила медовуху из огромного кувшина
«Вау, это на самом деле очень хороший материал». допив половину за один глоток, охранники уставились на нее, а затем начали смеяться.
— Был долгий день, а? — спросила женщина перед ней.
Илеа кивнула. «Никогда не видела, чтобы человека убивали…» После этого все замолчали.
«Чтобы выжить». сказал мужчина рядом с ней, поднимая свой кувшин
— Да, — согласился Дейл, и все они сделали еще один глоток.
Она слушала их разговоры о прошедшем дне и некоторые сплетни. Очевидно, они все еще пытались найти парня, продающего яд в городе. Больше всего разговоров было о предстоящем фестивале через три месяца. Для охранников это означало гораздо больше работы до и после. Илеа разложила свою одежду сушиться рядом с камином в гостиной. Дейл заметил, что у нее есть хорошие вещи и что он ничего не будет вычитать из ее зарплаты. «Я не знаю, почему он такой милый, но тем не менее я соглашусь».
Они пробыли там пару часов. После этого Дейл показал ей комнату, в которой она могла остаться на ночь. «Спасибо, ценю помощь, Дейл». он только кивнул
— Не беспокойся, Илеа, ты сегодня здорово помогла. закрыв дверь, она оглядела комнату. Там была примитивная кровать, зеркало и пустой сундук. «Кровать все же лучше, чем та старая вещь в храме». сложив свои вещи в сундук, в том числе и плащ, она взглянула в зеркало и тут же вздрогнула.
«Какого хрена?!» глядя в сторону, она чуть не закричала: «Я чертовски беспорядок!»
Глава 6: ЭКСПОЗИЦИЯ
19:14 29 Июн 2022 Лекарь Азаринта
Ее одежда едва держалась вместе, а волосы были в полном беспорядке. Засохшая кровь прилипла и к ее телу, и к одежде. «Должно быть, я ужасно пахну…» Взяв дорожную одежду, она тут же снова вышла на улицу. Ночные дежурные с разными выражениями лица наблюдали, как женщина взяла ведро воды и пошла к сараю рядом с колодцем. Илея разделась и тщательно вымылась. Через полчаса холодной воды и жестких щеток она оделась в новую одежду и вернулась в свою комнату. Посмотрев в зеркало, она обнаружила, что смотрит на нее. На этот раз чисто.
Ложась спать, она снова сняла большую часть дорожной одежды и уснула. «Это самый комфортный момент, который я чувствовала за последние месяцы…» сон дался легко, несмотря на то, что в течение дня у нее было несколько очень неприятных переживаний. В эту ночь ей не снились сны, и стук в дверь снова разбудил ее довольно рано.
«Илеа? Извините, что разбудил вас так рано, но я ухожу через час и хотел бы закончить свои дела с вами, прежде чем я уйду. Дейл стоял снаружи.
Одевшись менее чем за минуту, она надела дорожную одежду и плащ. Все остальные ее вещи сложились в рюкзак, который она повесила на плечо. Глядя в зеркало, она улыбнулась: «Выглядит как настоящая крутая задница, приятель». ее плащ был опущен, и ее черные волосы развевались свободно. Шампуня не было, но стирка творила чудеса.
Открыв дверь, Дейл простоял две секунды с широко раскрытыми глазами, прежде чем спохватился. «О, утро. Жаль, что ты выглядишь… иначе. На самом деле очень хорошо». он