Наследница империи. На крыльях Мечты - Ирина Агулова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но стоило мне почувствовать аромат яблочной карамели, который донёс ветерок, как все мысли тут же вылетели из головы, и предвкушение встречи снова затопило сознание.
Глава 6-3
Пара, приковавшая к себе внимание всех присутствующих, неспешно двигалась по проходу. Император был хмур и сосредоточен, а вот верхняя часть лица невесты оказалось скрыта магической вуалью. И этот факт почему-то раздражал. Мне хотелось видеть её глаза, а не мерцающую дымку, отводящую взгляды присутствующих.
- Мы собрались здесь, чтобы перед Богами и людьми соединить судьбы Его Высочества Рэнвольда тер Ривенрока и принцессы Мириды эн Морвейн, - монотонным голосом начал свою речь служитель храма. - Юные сердца только готовятся стать единым целым, и со временем превратиться в полноценную семью, которая будет залогом мира и процветания между нашими империями…
Дослушивать храмовника я не стал.
- Пожалуй, хватит на сегодня громких речей, пора обменяться помолвочными браслетами и поцеловать невесту, - произнёс с усмешкой, не в силах больше сдерживать желание убрать эту треклятую магическую вуаль и увидеть глаза невесты. Но как только осуществил задуманное, ярость ядовитой змеёй вонзила свои клыки в самое сердце, растекаясь по венам безудержным пламенем, которое едва сумел сдержать, нацепив на лицо маску ледяной отстранённости. - И почему же моя невеста под действием заклятья принуждения, хотелось бы знать?
В храме воцарилась давящая тишина.
Я видел, как напряглись товарищи, готовые в любую секунду прийти мне на помощь. Как скривил губы колдун, раздражённо передёрнув плечами. И как слабый импульс пробежал по нити, сотканной из тьмы, соединяющей его и императора. Кажется, Его Величеству был отдан приказ.
- Девушки такие импульсивные, - встав со своего места, произнёс Норгот тер Морвейн, неспешно направляясь к нам, - ей нужно было немного времени, чтобы принять как данность тот факт, что она станет женой дракона. Вот я и перестраховался, чтобы не испортить её капризами такой знаменательный день.
- Снимите заклятье, - потребовал я.
Промелькнувшее недовольство исказило лицо императора, но моё требование он всё же выполнил. Взгляд стоявшей напротив меня девушки снова обрёл смысл и тут же наполнился слезами.
- Ты в порядке? Сможешь продержаться до окончания церемонии? - настороженно спросил я, заметив, как леди напряглась, услышав раздавшийся за стенами лошадиное ржание. Что это? Предупреждение? Судя по сбившемуся дыханию невесты и испуганному биению сердца, оно самое.
- Да, всё хорошо, - глухо ответила она.
- Уверена? - уточнил неизвестно зачем, прекрасно понимая, что до нормального состояния ей так же далеко, как до луны пешим ходом.
- Вполне, - выдохнула она, решительно взглянув на меня.
Стремительно сделав шаг, оказавшись к ней непозволительно близко, наклонился и прошептал:
- Я чувствую твою ложь.
- Порой нам свойственно ошибаться, - едва слышно произнесла она, отстраняясь и снова встречаясь со мной взглядом. - Продолжим обряд или вы передумали?
И было в этом взгляде нечто такое, что заставило меня замолчать. Обещание? Вполне возможно.
Кажется, нам срочно нужно поговорить с ней наедине.
Вот только на этом сюрпризы не закончились, в чём я убедился, как только взглянул на золотой поднос, где лежали приготовленные для нас помолвочные браслеты.
Мой редкий дар, доставшейся от деда, о котором знали единицы, иногда пробуждался, позволяя видеть магические плетения, наложенные на предметы или людей. Благодаря ему я увидел связующие нити тьмы, идущие от колдуна к императору и его советникам. Но в то же время заклятье подчинения, наложенное на невесту, рассмотреть не получилось. Я понял о его наличии только когда взглянул в её глаза, подёрнутые поволокой безразличия.
Промахи случались, поскольку контролю этот дар не поддавался. Он проявлялся как морские бури, накрывающие побережье - внезапно и неотвратимо. Я либо видел магические плетения, либо нет. И происходило это само собой, без моего вмешательства. Вот как сейчас, например, когда разглядывая два помолвочных браслета из белого золота, явственно различил вплетённые в их узоры нити проклятья, похожего на то, что отравляло земли империи, делая из зелёных лугов, серые пустоши, виденные нами при подлёте к замку. Уверен, проявлялось оно не сразу, но при длительном ношении… Эти украшения запросто могли отправить нас за грань. Нужно было срочно спасать и себя, и девчонку. Но как это сделать, не выдавая себя?
Что ж, похоже, у меня есть только один выход...
Глава 7-1
*** Мирида эн Морвейн
Беспокойство дракона казалось искренним, и я бы наверняка поверила в его благие намерения, если бы не последние слова о том, что он чувствует мою ложь. Вот только я не лгала. Недоговаривала - да, но эти два понятия совершенно разные и не стоило меня обвинять в том, чего я не делала. Изначально я вела себя открыто, предупреждая об опасности, нависшей над ним и его семьёй. Только жаль, что мои слова решили проигнорировать, не восприняв всерьёз. Кто виноват? Точно не я.
Но несмотря на это сейчас кронпринц действительно не выглядел заносчивым эгоистом и снобом, каким показался при первой встрече. Уголки его губ больше не кривились в надменном оскале. Так что либо он очень хороший лицедей, каких свет не видывал, либо произошло нечто такое, о чём я не знаю.
Мысли метались в голове будто растревоженные пчёлы, жаля бесконечными сомнениями и заставляя осторожничать. Мне нужен был союзник. Но как отреагирует Ривенрок, узнав о планах моего отца уничтожить его род, предсказать было невозможно. Я искренне верила, что после исчезновения колдуна, желание родителя завладеть драконьей империей испарится, будто утренний туман под лучами яркого солнца. Но поверить ли в это дракон?
Пикировка взглядами завершилась в мою пользу, и кронпринц отступил, переключив внимание на поднос с помолвочными браслетами. И что-то в нём тут же изменилось. Лицо заострилось, брови сошлись у переносицы, губы сжались в тонкую линию. Ему явно не нравилось увиденное. Вот только что именно? Поднос? Браслеты? Или то, что они в себе несли? Вряд ли его накрыло осознание того, что мы сейчас обручимся, ведь именно для этого он сюда и прилетел, зная заранее о помолвке, в отличие от меня. Тогда что?
Изменения, произошедшие с принцем, видела только я, поскольку Ривенрок стоял ко всем присутствующим