Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Пламя хаоса - Амелия Хатчинс

Пламя хаоса - Амелия Хатчинс

Читать онлайн Пламя хаоса - Амелия Хатчинс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 125
Перейти на страницу:
на меня никогда не действовала ничья магия, кроме нашего рода.

– Ты хочешь сказать, что рядом с ним ты теряешь устойчивость к магии?

– Именно. Как будто он мой криптонит.

Глава 9

Я стояла посреди раскуроченного, увядшего и очень странного аптекарского огорода, который располагался за особняком. Еще один явный признак, что Амара отсутствует как минимум несколько недель: ее комната была безупречно чиста, а на сестру это вообще не похоже. Это я – помешанный на уборке псих с обсессивно-компульсивным расстройством, а она – любительница развести бардак.

Я успела просмотреть ее гардероб и взяла взаймы несколько шмоток, так как размер у нас один, и Аврора еще не отправила нам грузовик с одеждой и бытовой утварью, и вдобавок в доме не было воды.

Погружая пальцы в почву, я напитывала растения жизнью, пока огород не заколосился свежими травами, а воздух не наполнился смесью их ароматов. Прихватив ведро, я двинулась вниз по течению широкого ручья, который с журчанием утекал вглубь большого, цветущего двора. Большинство семей покрывали километры своей земли роскошью, но мы предпочитали природу. Ведьмы нуждались в ней, черпали из нее силу. У альфа-волков, в принципе, тоже делали выбор в пользу природы, но использовали ее, чтобы превращаться в полнолуние. В детстве Луна и Айне иногда присоединялись к молодым волкам и свободно с ними носились под защитой лунного света.

Я наклонилась у самой глубокой части ручья и набрала воды, но потом нахмурилась, когда ее нагретые капли коснулись моей руки. Я уставилась на ручей, затем внимательно оглядела густо поросшую зеленью, закрывающую обзор извне, местность.

Медленным шагом вернувшись в огород, я вылила воду в заранее вырытую траншею, отставила ведро и достала сухие травы, которые срезала для сегодняшнего вечера. Отряхнув руки, я молча зашагала к дому. Внутри я взяла несколько вещей и вернулась к ручью.

Я разделась до трусиков и пошла к воде, осторожно оставила на плоском камне, который делил поток на два разных течения к соседним владениям, шампунь и кондиционер, которые сделала сама. Снять трусики уже в воде оказалось непросто, но я справилась и бросила их к кучке одежды на илистом берегу.

Небо надо мной было идеально голубым, без единого облачка. Вокруг щебетали птицы. Припав к камню и устроив на нем руки, я отмокала и следила за домом, ведь знала, что рано или поздно кто-нибудь обнаружит мой маленький оазис, и тогда купаться в ручей полезут сразу все.

Иметь пятнадцать сестер означало, по сути, не иметь ничего, что принадлежало бы лично тебе. Не то чтобы меня это беспокоило, совсем наоборот. Не приходилось страдать, что друзья бросили, потому что моими друзьями были сестры. Мне просто нравилось время от времени насладиться одиночеством. Я нырнула под воду и снова всплыла, вдруг вспоминая, как мы с Амарой играли в пруду.

Мы проводили много времени вдали от остальных, жаждая уединения, которого так сложно добиться, когда рядом еще четырнадцать девчонок. Мы сбегали сюда на бесчисленные часы и лепили из грязи куличики, притворяясь, будто их изготовили в лучших пекарнях Девяти миров.

Амара всегда хотела стать шеф-поваром или открыть свою пекарню. А я, в противоположность ей, хотела книжный магазин, где из-под полы продавались бы тоники и зелья, а еще хранилась бы самая обширная коллекция кристаллов этого мира. Мы планировали накопить на и то, и другое, вот только вложить деньги куда-то нам не удавалось. Стоило нам пополнить наш счет, как Фрейя переводила все на совместный, к которому имели доступ и остальные. Нам не разрешалось мечтать о чем-либо, что не включало всех.

Я взялась за шампунь и намылила голову, вдыхая ароматы трав с розовой отдушкой, чтобы успокоить истерзанные за несколько дней нервы. Выполоскав волосы, я нанесла самодельный кондиционер. А после воспользовалась жидким мылом, принявшись медленно водить его пеной по телу, и мои веки сомкнулись. А потом перед внутренним взором все заполнили глаза цвета океана, заставив мои собственные в ужасе распахнуться. Ни за что, сказала я подсознанию. Не в этой жизни.

В кустах что-то шевельнулось, и я уставилась на потревоженные листья. Пристально всмотрелась в них и те, что росли глубже, выискивая малейшие признаки движения.

– Есть там кто? – подала я голос, выжидая, не пошевелится ли незваный гость снова. На ответ я не рассчитывала, но придется же ему как-то удирать со двора.

Я скользнула глубже в воду, пока она не скрыла меня по самый подбородок. Сердце екнуло и заколотилось чаще.

Прикрыв грудь руками, я следила за кустарником. Должен же пришелец оттуда выбежать. Я запустила магический импульс на разведку, мысленно раздвигая ветки, пока сама оставалась в ручье. Магия не ощутила ничьего присутствия, не нашла никого крупнее сидящей в самых зарослях птицы. Я развернулась было положить мыло на камень, как в поле моего зрения возникли ноги. Мой взгляд уперся в ботинки-«мартинсы» и медленно поднялся, встречаясь с глазами цвета океанской синевы.

– Смело, купаться здесь голышом в одиночестве, – пробормотал Нокс, наклоняясь поднять бутылку с мылом, которую он затем открыл и понюхал. – Косишь под водяную нимфу? Или спрайт? – поинтересовался он и захлопнул крышечку. – Кто ты сегодня, Арья?

– Убирайся к черту с моей земли, Нокс.

– С чего бы это? Мне принадлежит весь город. Так что технически – и твоя земля тоже. Не говоря уже о том, что своим запахом ты учиняешь настоящий переполох. Я только что не дал волку тебя сожрать, ягненочек.

– Здесь никого не было, – прошипела я.

– Из тех, кого ты способна увидеть, – по-волчьи ухмыльнулся Нокс.

Он пристально за мной следил. А я стояла, не зная, как добраться до берега и не засветить ему больше, чем он уже лицезрел. Нокс, казалось, пришел к тому же выводу, потому что его ухмылка стала змеиной, а глаза вспыхнули огнем.

– Отвернись, – раздраженно прорычала я, силясь сохранять спокойствие.

Нокс перевел взгляд на кусты, заставляя меня посмотреть в том же направлении. Воздух всколыхнулся, за сплетением ветвей что-то шевельнулось – что-то могущественное, и все же мои глаза его не видели. Как будто оно существовало не в этом мире, а где-то сразу за самой тонкой границей портала.

Сзади меня раздался плеск, Нокс сдвинул меня обеими руками, загородил собой. Волосы у меня на загривке встали дыбом, по спине пробежала сильная дрожь.

Нокс зарычал, и нечто внутри меня повторило этот вибрирующий звук, рожденный в его груди. Нокс, оглянувшись, всмотрелся мне в лицо, как вдруг что-то с силой его ударило, отчего я врезалась спиной

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 125
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Пламя хаоса - Амелия Хатчинс торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Юлия
Юлия 24.05.2024 - 08:34
Здраствуй ,я б хатела стабой абщаца 
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит