Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Семейка для отличницы - Александра Шервинская

Семейка для отличницы - Александра Шервинская

Читать онлайн Семейка для отличницы - Александра Шервинская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 58
Перейти на страницу:
и расхохотался.

– Вы неподражаемы, экономка Тереза Бриджес, – утирая выступившие слёзы, выговорил он, – нет, её я пока не выбросил, хотя иногда очень хочется это сделать, если честно. Совесть изрядно усложняет жизнь, согласитесь?

– Не соглашусь, – я не смогла не улыбнуться в ответ, – просто её не надо запускать, тогда и чистить не придётся. Вы в деревню сейчас отправитесь?

– Почему у меня такое впечатление, что вы меня выпроваживаете из моего же замка? – лорд Ротта так внимательно меня рассматривал, что у меня наверняка покраснели даже уши.

– Уборка – не самое интересное зрелище, – я пожала плечами, – но если хотите как следует пропылиться, кто я такая, чтобы вам мешать?

– Тогда, с вашего позволения, я немного понаблюдаю, – решил лорд Серджио и уселся на вывалившийся из полуразрушенной стены камень.

– Как хотите, только под руку не лезьте, – ответила я и постаралась забыть о сидящем неподалёку мужчине.

Развернув первый рулон, я тяжело вздохнула и не удержалась от сердитого взгляда в сторону лорда. Когда-то ковёр наверняка был изумительно хорош: сейчас же изысканный рисунок едва проглядывал сквозь пыль, какие-то бумажки и обрывки ниток. Внимательно оглядев его со всех сторон, я пришла к обрадовавшему меня выводу, что мыши до него не добрались. Ковёр был цел, хотя и невероятно, просто ужасающе грязен. Такое впечатление, что до того как скатать его в рулон, на нём как минимум неделю топтались в жутко грязных сапогах. На входе он лежал, что ли?

Сосредоточившись, я сначала убрала основную грязь, после чего стало возможным рассмотреть рисунок.

– А половичок-то загорский, – я даже не заметила, как лорд Серджио подошёл и остановился рядом. – Сейчас таких уже не делают, а те, что уцелели, стоят совершенно немыслимых денег.

– Так что, выбрасывать не будем? – я была ужасно сердита, хотя сама не понимала, на кого конкретно. Наверное, всё же на наследников лорда Джакомо, которые довели замок до такого состояния. Ведь наверняка ковёр – далеко не единственное, что так пострадало.

– Нет, конечно, – он странно покосился на меня, – кто же такие ценности выбрасывает? А вы, Тереза, можете его до конца отмыть? Ну или что вы там с ними делаете?

– Разумеется, – кивнула я, мысленно подставляя в необходимые формулы нужные данные, – только отойдите, а то может нечаянно заклинанием зацепить. Последствия предсказать не возьмусь, вы же не коврик.

Лорд Ротта явно хотел сказать что-то язвительное, но воздержался, что было чрезвычайно благоразумно с его стороны.

Я шёпотом произнесла нужные слова и начала тщательно, кусочек за кусочком освобождать творение неведомых загорских мастеров от грязи. Через час примерно я закончила и устало опустилась на ступеньку крыльца. Нет, всё-таки между учёбой и реальностью есть колоссальная разница, особенно если эта самая реальность расположена в краях, где магический фон существенно отличается от привычного, эленбургского.

– Невероятно! – послышалось восхищённое восклицание, и я взглянула на ковёр, которые словно сиял, радуя зрителя изысканные переплетением линий. Лорд Ротта неверяще таращился на то, что он так пренебрежительно обозвал «половичком».

– Как вы это сделали, Тереза?

– С помощью бытовой магии, разумеется, – я покрутила головой, разминая уставшие мышцы, – вы никогда не видели, как происходят подобные вещи?

– Честно говоря, меня этот раздел магии никогда не интересовал, – признался лорд Серджио, – для того, чтобы заниматься бытовыми вопросами, есть слуги.

– Не могу с вами не согласиться, – не стала возражать я. А чего спорить, если он прав: аристократы, как правило, не утруждали себя изучением этого «плебейского» раздела магии. А очень зря, между прочим!

– И вы что – можете весь замок так отчистить?

– Весь не весь, но часть помещений – наверняка, – я кивнула, – некоторые комнаты лучше приводить в порядок вручную, например, библиотеку. Магическое вмешательство может губительно сказаться на некоторых зачарованных фолиантах. Именно для этого я сюда и прибыла – привести Маунтин-Кастл в порядок и сделать его пригодным для проживания.

Лорд ещё раз посмотрел на ковёр, на меня, на замок, снова на меня…

– И сколько времени вам понадобится?

– На весь замок? Пока сказать не могу, я не знаю точного количества помещений, степень их заброшенности, хотя иллюзий не испытываю. Кстати, леди Натали сказала, что именно вы будете, так сказать, связующим звеном между нами с замком и остальным миром. У меня портал был в одну сторону…

– То есть вы от меня чего-то хотите? – проявил удивительную догадливость лорд Серджио. – А чего именно?

– Во-первых, мне нужно, чтобы вы должным образом представили меня жителям Маунтин-Вилладж. У меня должна быть возможность нанимать их на работу и, следовательно, чем-то за неё платить. Не из своего же жалования я буду это делать…

– Совершенно нормальное и справедливое требование, – не стал вредничать лорд, – что ещё?

– Мне нужно официальное разрешение на благоустройство, – продолжила я, – в восстановлении нуждается не только замок, но и прилегающие к нему территории.

– Принимается, – лорд Ротта был абсолютно серьёзен, и лишь в глазах прыгали смешинки.

– Мне нужно также разрешение на пользование алхимической лабораторией, – я поняла, что скромничать не нужно, тогда есть шанс получить хотя бы необходимое.

– А она тут есть? – изумился владелец замка.

– Естественно, – фыркнул Сильвестр, о котором я уже забыла. Оказалось, что он никуда не ушёл, а внимательнейшим образом прислушивался к разговору.

– Пользуйтесь на здоровье, – отмахнулся лорд Ротта, – только замок не взорвите, хорошо?

– И в мыслях не было, – заверила я его, – не для того я в него столько сил вкладываю, чтобы потом развалить. Это как минимум нелогично.

– А как максимум? – тут же заинтересовался лорд Серджио.

– Как максимум – глупо, – сурово ответила я. – Когда мы отправимся в деревню?

– Давайте часика через три? Я сейчас туда схожу один, а потом за вами вернусь, – подумав, предложил хозяин замка, и я безразлично пожала плечами: через три так через три. Мне не принципиально…

Я уже хотела попрощаться с лордом Ротта и заняться вторым ковром, как на крыльцо выскочил Рассел.

– Всё посчитал, хозяйка Тереза, даже список составил, – затарахтел он, демонстративно не замечая лорда Серджио, который смотрел на встрёпанного домового чуть ли не с открытым ртом. – Перво-наперво плиту надо почистить и трубу с горячей водой, а потом уже и остальным можно заняться. Продукты, которые не испортились, я в угол сложил, а те, что никуда не годятся, – в другой, потом закопать надо будет, чтобы, значится, крысы не завелись. Посуды тоже на первое время хватит, а потом в кладовых найдём. Там, конечно, ужас что творится, – тут он покосился на владельца замка, – но и полезного найти много можно, что не растащили за столько-то лет.

– Это кто? – громким шёпотом спросил у меня лорд

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 58
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Семейка для отличницы - Александра Шервинская торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит