Вторжение на Омикрон - Стивен Голдин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ведение огня в космосе являлось особенно непростым искусством, доступным буквально единицам. В космосе цель способна быстро двигаться во всех трех измерениях, постоянно используя двигатели для ускорения и торможения, стараясь уклониться от поражения. Наряду с этим атакующий корабль также непрерывно менял направление движения и скорость.
Результаты стрельбы обычно скорее обескураживали, чем обнадеживали. Большинство выстрелов в любом космическом сражении не достигало цели. В тех случаях, когда вражеская цель полностью совмещалась с линией прицела, корабль наводчика сам начинал делать маневр в момент совершения выстрела и сбивал наводку. Быть точным стрелком в космосе требовало не только сверхчеловеческого умения и рефлексов, но и нечеловеческого терпения. Свободное владение нецензурщиной являлось необязательным, но весьма помогало.
Жюль, Иветта и Иванов обратили все свое внимание на экраны, ожидая, когда на них появятся цели. Возможно, что неприятельский корабль покажется на В экране всего на долю секунды. Им предстояло заметить его, дать указания компьютерному прицельному модулю и в ту же секунду выстрелить. Пилотирование корабля их сейчас не могло волновать. Судьба к звездолета и экипажа находилась целиком и полностью в руках Леди А. Быстрые движения Х-16 вносили В неизбежные искажения, но каждый сконцентрировался на своем секторе.
Когда корабли противника вошли в зону досягаемости, Х-16 произвел несколько выстрелов, стремясь показать нападавшим, с кем они имеют дело. Истребители противника неустрашимо приближались. Жюль поймал один из кораблей в перекрестие прицела и быстро выстрелил, но Леди А в этот же момент начала ускорение и луч прошел мимо. Тем не менее другой из вражеских истребителей попал во время этого маневра на экран Иветты и ее залп оказался точным. Яркий энергетический луч из мультибластера Х-16 прорезал космос и угодил прямо в корпус истребителя противника. Защитные экраны корабля были значительно слабее мощности луча. Спустя мгновение Вони разлетелись и луч пробил корпус. Два звездолета летели на таких больших скоростях, что той доли секунды, пока луч бомбардировал металл, оказалось достаточным, чтобы оставить глубокую отметину на корпусе истребителя. Странный безмолвный взрыв, этот отличительный символ космических битв, отразился на экране и один из неприятельских кораблей навеки скрылся из поля зрения.
Иветта не видела ущерба, который причинил ее выстрел, поскольку к моменту взрыва истребитель снова исчез с ее экрана, а она уже отыскивала следы других кораблей. Лишь когда Фортье со своего места возвестил о попадании, Иветта почувствовала удовлетворение.
Увы, всего секундой позже радость экипажа сменилась огорчением. Фортье оповестил экипаж, что к ним приближаются еще три истребителя.
Спустя какую-то минуту сражение приняло ожесточенный характер. Истребители пришельцев открыли огонь со всех направлений и понадобилась вся быстрота компьютерных рефлексов Леди А, чтобы проложить безопасный курс через заградительный огонь. Решив, что всякая более низкая орбита над Омикроном временно таит в себе опасность, Леди А начала набирать высоту и взяла курс на единственную большую луну Омикрона, решив описать петлю и вернуться вниз. Атакующие истребители, естественно, последовали за ними. Иветте и Иванову удалось сбить еще два из них и больше преследователей пока не появлялось. Таким образом, к тому моменту, когда корабли скрылись из поля зрения Омикрона за луной, больший по размеру Х-16 остался против двух маленьких истребителей, что делало их поединок практически равным.
Стоило им скрыться за луной, так что база противника на Омикроне не могла видеть, что происходит, Х-16 развернулся. Теперь это больше не был беглец, спасающий свою жизнь. Звездолет в первый раз пошел в атаку. Корабль двинулся прямо на один из истребителей, так что все три стрелка могли четко видеть цель. Три выстрела последовательно отправились в пространство из бластерных туррелей Х-16 и один — никто не мог сказать точно, чей, — попал в цель. Потеряв управление, поврежденный истребитель противника рухнул на лишенную атмосферы луну, добавив еще один кратер к ее изрядно испещрённой поверхности.
Прямой курс в течение любого отрезка времени делал Х-16 более предсказуемой мишенью и экипаж звездолета заплатил за это. Единственный оставшийся истребитель противника выпустил луч, который скользнул вдоль носа звездолета. Экраны Х-16 были более прочными, нежели на обычном корабле, но и они не смогли сдержать сильный поток высокой энергии, выпущенный неприятельским кораблем. Экраны ярко вспыхнули на миг и полностью отключились. Корабль затрясло от взрыва. Ущерб, к счастью, оказался незначительным. Луч уничтожил рулевые двигатели высотного маневрирования Х-16.
За этот миг имперская группа потеряла половину своей способности успешно довершить атаку и сама сделалась значительно более уязвимой. Леди А знала несколько трюков, чтобы компенсировать потерю, но их могло оказаться недостаточно, учитывая скорость вражеского истребителя. Противник, очевидно, заметил, что его удар достиг цели. Истребитель предпринял затяжное пикирование, открыв массированный огонь по поврежденному кораблю.
Несмотря на понесенный ущерб, Х-16 был еще далеко не беспомощен. При приближении истребителя его точка то и дело появлялась на экране Жюля. Он мог по своему усмотрению вести огонь, как это было принято и при его реакции он с большой долей вероятности мог бы сбить истребитель. Если все же он не достигнет цели, неприятель сможет просто уничтожить их звездолет.
Жюль решил выстрелить наверняка. Он выпустил непрерывный луч в точку вдоль пути следования истребителя и держал луч целых пятнадцать секунд.
Такой залп потребовал значительного количества энергии. Чтобы сконцентрировать ее, пришлось отключить другие системы. Компьютер оценки повреждений корабля, определив, что приборы контроля высоты практически вышли из строя, перевел всю энергию из этой системы, но и ее не хватило. Огни погасли, экраны датчиков отключились и даже экран основного привода поблек, когда вся энергия сконцентрировалась в единственном луче, который выпустил со своего пульта Жюль. Леди А выругалась, видя, как плохо слушается ее корабль. Экран Жюля непрерывно мигал и было невозможно сказать, правильной ли была его задумка.
Вскоре луч ударил прямо во вражеский корабль и никаких сомнений не осталось. На экранах отразился взрыв такой яркости, что от вспышки все прикрыли глаза руками. Прошло несколько секунд, прежде чем компьютеры корабля сумели перераспределить энергию и вернуть корабль в прежнее рабочее состояние.
Повернув свое кресло, Леди А яростно глянула на Жюля.
— То, что вы сделали, — непростительное безрассудство! — крикнула она ему через всю кабину.
— Да, — невозмутимо ответил Жюль, — но это сработало.
— Мы договорились, что в полете я контролирую корабль.
— Точно. Вы приказали стрелять по усмотрению и я