Наемники Пекла - Александр Грохт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Во-во! — согласился с ним Джо. — Попахивает подставой!
— Ну…мы вынуждены были работать бесплатно, — признался Полоз.
Авель вопросительно поднял бровь.
— Мы напали на «виллу» Эдгара, хотели угнать его корабль.
— Зачем? — спросил Лука.
— Тапок хочет свалить с планеты, и он уверен, что у него получится.
Джо хмыкнул, Лука улыбнулся, лишь Авель остался серьезен.
— Сколько вас?
— Нас? Было четверо, но один из нас остался в качестве заложника у мусорщиков. А мы должны были отработать долг Эдгару, уничтожив вашу лабораторию…
— Стоп! Вы вчетвером напали на мусорщиков и пытались угнать корабль?
— Да.
— Вы идиоты?
— Нет. И у нас почти получилось. Расслабились прежде времени, и в корабле попали в…
— В корабле⁈ — вновь перебил его Авель. — Вы смогли добраться до корабля Эдгара?
— Да, — кивнул Полоз.
— Что ж, теперь понятно, почему Эдгар решил нанять их, — хмыкнул Авель. — Вчетвером прорваться через виллу до взлетного поля…
Лука кивнул, поднялся со своего места, прикурил сигару, выпустил облако дыма и принялся прохаживаться мимо Полоза взад-вперед. При каждом его шаге Полоз ощущал, как подпрыгивает стул.
— Значит, ты заявился сюда, чтобы сообщить, что вы уничтожили мою лабораторию по приказу Эдгара. Так?
— Так, — кивнул Полоз.
— Я поражаюсь твоей наглости, смелости или глупости, — хмыкнул Лука, — неужели ты всерьез надеешься, что уйдешь отсюда живым?
— Надеюсь, — кивнул Полоз.
— И откуда же тогда такая уверенность?
— Дело в том, что мы не хотели работать на мусорщиков. Более того, знали, что они нас «кинут».
— Но вы ведь не пришли ко мне? Вы решили уничтожить мою лабораторию, — заметил Лука.
— Решили, однако мы ее не уничтожили, — поправил его Полоз. — Видите ли… — он вновь включил файл воспроизведения.
На нем появился грузовик, в который Тапок и Вик грузили оборудование.
— Это все самое ценное, что было в лаборатории. Джимми сказал нам, что нужно сохранить любой ценой, — прокомментировал запись Полоз.
Смена кадра, и появился сам Джимм, причем улыбающийся во все 32 зуба.
— Босс! Эти ребятки отбитые на всю голову, — заявил он,– но дослушай, что они предлагают. Тебе это понравится.
— Джимми жив? — поразился Лука.
— Конечно жив, — кивнул Полоз.
— Где он?
— Простите, это я не знаю. Для моей же безопасности.
— А если я тебе сейчас ногу вырву? — в который уже раз поднялся со своего места Джо.
— Тогда Джимми и оборудования не станет, а вы погрязнете в войне с мусорщиками. И это все вместо того, чтобы получить Джимми и оборудование назад, прикончить мусорщиков и Эдгара одним быстрым ударом…
— Так… — теперь уже Лука выглядел заинтересованно, — рассказывай.
— Все просто. Мусорщики думают, что вы отправите большую часть своих людей к лаборатории, будете пытаться спасти то, что осталось. А Эдгар в это время ударит по вам здесь, в Хабе…
— Вот ведь, хитрая помойная крыса… — прошипел Джо, — я так и знал, что…
— Помолчи! — приказал ему Лука.
— Эдгар снова хочет использовать нас, — продолжил Полоз, — ну а мы, естественно, помогать ему не хотим. Наоборот, хотим помочь вам покончить с мусорщиками. Если все получится — семья Сальваторе станет править Хабом сама. Плюс потоки товаров, идущие от мусорщиков, без Эдгара снова-таки пойдут через вас.
— И что ты хочешь за это? — спросил Лука и поправился: — Сколько ты хочешь за Джимми и оборудование, за свою помощь?
— О, я хочу много, — усмехнулся Полоз, — однако мой босс, Тапок, велел сказать следующее: «Ничего».
— Ничего? — переспросил Лука.
— Тапок сказал, что мы не шантажисты, что мы не желали зла семье Сальваторе, но нас заставили. А помогая вам, мы вернем долг. Тапок надеется, что после этого к нам с вашей стороны не будет никаких претензий.
Лука несколько секунд глядел на Полоза, а затем произнес:
— Твой босс молодец… Знает, что просить, — Лука вновь выпустил дым. — Хорошо! Если все получится, если вернете мне Джимми и оборудование — я вас не трону. Более того — можете считать, что вы под покровительством семьи Сальваторе.
Полоз мысленно выдохнул. Все прошло ровно так, как и говорил Тапок. Практически слово в слово.
Теперь осталось лишь донести план Тапка дону и убедить его следовать этому самому плану…
Глава 6
— Эй, сколько можно копаться? Босс сказал, чтобы все были готовы через пять минут. Собирайте вещички и бегом во внутренний двор!
Мерзкий голос того самого помощника Эдгара, которого Тапок успел возненавидеть и даже внести в личный «расстрельный» список, вырвал Тапка и Юси из полусна.
Юси, к слову, поплакав чуть-чуть на его широкой груди, удобно устроилась и, скинув только свои ботинки, заснула без задних ног, развалившись на груди Тапка. Чтобы не тревожить ее, он так и полулежал последние несколько часов неподвижно, от чего мышцы изрядно затекли.
Тапок аккуратно потряс Юси, от чего та попыталась немедленно вскочить с огромными круглыми глазами и, еще не проснувшись, принялась отбиваться.
— Эй, эй! Успокойся, все в порядке.
Видно девушка в «гостях» у мусорщиков была готова ко всему, или же ее специально доводили. Вот и сейчас сработали рефлексы. Однако она быстро пришла в себя, сообразила, где находится и с кем.
— Ой, Тапок, прости!
— Да ладно. Подъем, нас там Эдгар призывает под свои знамена, и на битву.
— Чего-о-о?
— Вставай, говорю, поедем стрелять в сальваторцев.
У дверей их комнаты уже стоял, ухмыляясь, один из мусорщиков с небольшим ящиком в руках.
— Эдгар просил передать красавице ее платьице, — с издевательским поклоном он протянул ящик Юси и прислонился к стене. — Я тут подожду, велено вас сопроводить.
В ящике лежала та самая броня, купленная Юси перед безрассудной атакой на поместье.
Юси взяла свою «одежду» и уставилась на мусорщика, затем на Тапка. Тот прямо-таки прочитал ее мысли и повернулся к мусорщику:
— Слышь! Выйди! — приказал Тапок.
— Да ладно, чего я там не видел? — растянул тот лицо в усмешке, даже не шелохнувшись.
Тапок, тяжело вздохнув, поднялся со своего места и пошел на мусорщика.
— Да