Испытание соблазном - Шантель Шоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В отеле она появилась без опоздания. В фойе ее дожидался смазливый клерк, который подошел, к ней тотчас по прибытии.
— Мисс Стюарт, разрешите представиться, Алистер Коллинз. Могу я попросить вас подняться в номер? Смею полагать, беседовать там вам будет более комфортно.
Тэмсин кивнула в знак согласия и направилась вслед за молодым человеком.
Введя ее в роскошный номер отеля, Алистер Коллинз громко объявил:
— Мисс Стюарт прибыла, сэр. Будут еще поручения?
— Спасибо, Алистер. Оставьте нас, — прозвучал уверенный глубокий голос, который Тэмсин не могла не узнать, хоть и не рассчитывала услышать его когда-либо еще.
Молодой человек удалился, проведя девушку в гостиную. У нее не было даже мига на размышление, потому что тотчас появился Бруно ди Чезаре, голос которого она только что распознала.
Войдя в гостиную, он плотно прикрыл дверь. Тэмсин вытянулась в струнку и холодно проговорила:
— Это недостойно — заманивать людей под видом деловой встречи. Если бы я не знала, что ты способен и на большую подлость, то посчитала бы подобную выходку ребячеством.
Сказав это, она проследовала мимо Бруно и взялась за дверную ручку, демонстрируя намерение покинуть гостиничный номер.
— Я найду выход, — объявила она, распахнув дверь.
Бруно рывком надавил на створку, и дверь с грохотом захлопнулась.
— Сядь, Тэмсин! — приказным тоном потребовал он.
— Что? — спросила она и усмехнулась.
— Кажется, я не давал тебе позволения уйти.
— А мне и не нужно твое позволение, Бруно, — спокойно проговорила девушка. — Я уйду тогда, когда посчитаю нужным.
— От своих подчиненных я требую послушания, — сообщил ей итальянец.
— От своих подчиненных требуй все, что пожелаешь, — бесстрастно отразила она.
— Пока я оплачиваю твои услуги, ты в моем подчинении. Сядь, Тэмсин.
— Должна заметить, что еще не соглашалась работать на тебя. Да и вряд ли это когда-нибудь случится.
— Ты испытываешь мое терпение, — объявил Бруно. — Вот, посмотри, это моя вилла в Тоскане, — сказал он, швырнув папку, что была у него в руке, на кофейный столик.
Тэмсин оценивающе взглянула на Бруно. Он был напряжен, можно было заметить, что это противоборство стоит ему определенных усилий, в то время как Тэмсин чувствовала себя совершенно уверенной и спокойной, и это не могло не радовать ее подспудно.
Девушка бросила взгляд на папку, из которой выскользнула фотография упомянутой виллы. Затем неторопливо подошла к кофейному столику, нагнулась, подняла папку и раскрыла ее, решив-таки полюбопытствовать. Там она нашла несколько весьма показательных фотографий фасада и внутренней планировки, а также схематический план внушительного здания.
Бегло просмотрев все страницы этого досье и составив первоначальное профессиональное мнение, Тэмсин закрыла папку и, аккуратно положив ее на столик, вернулась к двери, тихо сказав:
— Посмотрела.
— Вилла расположена в четырех часах езды от Флоренции, была построена в семнадцатом столетии, в течение нескольких десятилетий принадлежала нашей фамилии. Однако за десять лет, миновавших с момента смерти моего отца… вилла пришла в аварийное состояние. Я уже провел обширную конструктивную реставрацию сооружения. Следующим этапом идет воссоздание интерьера. В дальнейшем я намерен использовать виллу как загородную резиденцию для проведения каникул и выходных. Именно по этой причине я и нанимаю тебя. Это долгосрочный и дорогостоящий проект. Предполагается, что ты пробудешь на вилле Розала до окончания работ, — отчеканил все свои условия скопом Бруно.
— Забавно, — отозвалась Тэмсин.
— Я уже обговорил с твоим братом сумму контракта. Он остался удовлетворен.
— Чудесно. Помимо меня в «Спектрум-дизайне» работают еще двое высококвалифицированных интерьерных дизайнеров, отлично зарекомендовавших себя в многочисленных проектах. Любой из них с радостью возьмется выполнить твой заказ. Что касается меня, то, будучи совладельцем фирмы, я не имею возможности так надолго отлучаться от управления, — ловко присочинила она.
— Я готов платить столько, сколько запросил Даниэль, только при условии, что заказ будешь выполнять ты, — нервно проговорил Бруно.
— Нет, — четко ответила Тэмсин.
Хмуро посмотрев на нее, Бруно подошел к кофейному столику и взял досье. Приблизившись к Тэмсин, он протянул папку ей, сказав:
— Подумай.
— Нет, Бруно, даже если ты заплатишь миллион. Меня это не интересует.
— Почему? — спросил он.
— Мы оба знаем, что тебе не нужны мои услуги дизайнера. На такую сделку я пойти не могу.
— Я лишь надеюсь помешать тебе и Джеймсу сделать глупость, — чистосердечно признался Бруно. — И счел это отличным поводом увезти тебя из Лондона. Я изучил сайт «Спектрум-дизайна». Мне понравились твои предыдущие проекты, и я без колебаний готов доверить тебе декорирование моей виллы. Мой самолет доставит нас в Италию в пятницу. Соглашайся, Тэмсин, — просительно проговорил он.
— Забудь, — отрезала она.
— Я пришлю за тобой лимузин в пятницу в десять утра. Будь готова, чтобы не пришлось задерживать рейс. Без тебя я не полечу в Италию.
— Лететь насильно меня ты тоже не заставишь, — рассудила Тэмсин.
— Ты практичная женщина, Тэмсин, вот и подумай, сколько пользы принесет тебе и твоей компании контракт на такой масштабный проект. Представь, как убедительно будет выглядеть сайт фирмы с отчетом о декорировании старинной флорентийской виллы. Я уже обсудил с Даниэлем все перспективы. Он, прямо скажем, загорелся этой идеей. Насколько я понимаю, крупные заказы именно теперь «Спектруму» как нельзя кстати… Будь готова в пятницу в десять. Я тебя больше не задерживаю, Тэмсин, — сказал он и распахнул перед девушкой дверь.
Глава шестая
— Вот мы и дома! — торжественно объявил Бруно ди Чезаре, приземлившись в пятницу после полудня в аэропорту Флоренции. — Я объездил весь мир, без преувеличения. Но такого красивого города нигде не видел, в чем ты сама сможешь вскоре убедиться. Я с радостью послужу тебе гидом, Тэмсин… Тебе уже приходилось бывать в Италии?
— В Риме, — ответила англичанка. — Там у нас с Нейлом прошел медовый месяц… Незабываемо, — добавила она.
Две волшебные недели с возлюбленным, две незабываемые недели любви и страсти, две недели предвкушения счастливого супружества, которому не суждено было сбыться. Воспоминания о медовом месяце в Риме рождали в Тэмсин сладкую тоску. Но брак распался прежде, чем воспоминания об этом счастливом времени успели померкнуть.