Том 7. Критика и публицистика - Александр Сергеевич Пушкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Написано, вероятно, в начале 1836 г. Опубликовано после смерти Пушкина в «Современнике», 1837 г., т. VI.
В действительности лицо, известное под прозвищем Железная Маска, был итальянец граф Маттиоли, секретарь герцога Мантуанского, обманувший Людовика XIV в переговорах о приобретении крепости Казале.
Александр Радищев*
Статья была подготовлена Пушкиным для напечатания в третьей книге «Современника», но была запрещена по распоряжению министра народного просвещения С. С. Уварова 26 августа 1836 г. Опубликована в 1857 г.
Учитывая чрезвычайно трудные цензурные препятствия, Пушкин усилил в статье критическую часть, обострил свои разногласия с Радищевым, а во многих местах и просто изложил официальную точку зрения на Радищева. Для Пушкина главной целью было снять запрет с имени Радищева и добиться права писать о нем. Еще в 1823 году он писал Бестужеву: «Как можно в статье о русской словесности забыть Радищева? кого же мы будем помнить? это умолчание не простительно…» Однако и в такой форме статья Пушкина не была разрешена. Уваров дал следующее заключение: «Статья сама по себе недурна и с некоторыми изменениями могла бы быть пропущена. Между тем, нахожу неудобным и совершенно излишним возобновлять память о писателе и о книге, совершенно забытых и достойных забвения».
Пушкин воспользовался в статье биографическими данными, находящимися в «Житии Ф. В. Ушакова», и некоторыми мемуарными сведениями. Об этом свидетельствует следующая черновая запись:
«Козодавлев, Ушаков и Радищев из пажей, Насакин, Наумов из гвардии сержантов посланы Екатериною в чужие края. Ушаков умирает рано. Козодавлев и Радищев входят протоколистами в сенат. Насакин – игрок и пьяница. Наумов умирает молодым, Гр. Воронцов покровительствует Радищеву по службе.
Дмитриев у Державина слышит от Козодавлева об Путешествии.
Державин доносит о Путешествии Зубову».
(1) «…один на чреде заметной обнаружил совершенное бессилие…» О. П. Козодавлев (1754–1819), с 1810 по 1819 министр внутренних дел.
(2) «…переписка с одним из тогдашних вельмож…» С гр. А. Р. Воронцовым (1741–1805). Воронцов был начальником Радищева по службе в коммерц-коллегии и оказывал ему покровительство.
(3) Граф Завадовский – гр. П. В. Завадовский (1738–1812), министр народного просвещения, председатель комиссии составления законов.
(4) «Алеша Попович» – поэма сына Радищева, ошибочно приписанная Пушкиным самому Радищеву.
(5) «…вот что мы видим в Радищеве». В рукописи далее зачеркнуто: «Отымите у него честность, в остатке будет Полевой».
(6) Главу «Клин» Пушкин, вероятно, избрал из соображений цензурной осторожности. Эта глава (без имени Радищева) была уже напечатана в «Северном вестнике» 1805 г., ч. V, январь («Отрывок из бумаг одного россиянина»).
Российская Академия*
Напечатано в «Современнике», 1836 г., кн. II, без подписи. Отчет написан на основании отдельно изданной брошюры «Заседание, бывшее в Российской Академии 18 января 1836 г.». Сохранился автограф.
(1) «Карамзин справедливо удивляется…» Приведенная цитата взята из речи Карамзина, произнесенной в Российской Академии 5 декабря 1818 г. по случаю его избрания в члены Академии.
(2) «Словарь обветшал, пока еще над ним трудились». Цитата из предисловия Вильмена к Словарю Французской академии 1835 г.
(3) «…мысли о древней и новой России…» Неопубликованная еще в то время записка Карамзина «О древней и новой России», 1810 г. См. «Примечание к записке „О древней и новой России“».
Французская Академия*
Напечатано в «Современнике», 1836 г., кн. II, без подписи. Речи Скриба и Вильмена переведены из отдельной брошюры, пересланной Пушкину А. И. Тургеневым из Парижа в конце февраля 1836 г. Заседание, на котором произнесены эти речи, состоялось 28 января. В переводе опущен конец речи Скриба, посвященный «свободе песни».
(1) «Наш боец чернокудрявый…» Стихи Н. М. Языкова из его послания Д. В. Давыдову, напечатанного в «Московском наблюдателе», 1835 г., кн. III. Пушкин цитировал по памяти (у Языкова: «Ты боец чернокудрявый»).
(2) «J. Janin в своем фельетоне осмеял того и другого». В газете «Journal des Débats» от 3 февраля 1836 г., в фельетоне «Скриб и его вступительный водевиль».
(3) Сноска со ссылкой на мемуары Ласказа о пребывании Наполеона на острове Св. Елены сделана Пушкиным.
Предисловие к запискам Дуровой*
Напечатано в «Современнике», 1836 г., кн. II, без подписи, в качестве издательского предисловия к «Запискам». Эпиграф – из IV книги «Метаморфоз» Овидия (стих 820).
«История поэзии» Шевырева*
Написано в начале 1836 г., опубликовано в 1884 г. «История поэзии» Шевырева вышла в свет в конце декабря 1835 г. В заметке Пушкин излагает содержание первой главы книги.
Мнение Лобанова о духе словесности*
Напечатано в «Современнике», 1836 г., кн. III, без подписи.
(1) Эдимбургские журналисты. Лобанов цитировал статью из «Эдинбургского обозрения» (Edinburgh Review), журнала, основанного в 1802 г., выходившего четыре раза в год, пользовавшегося большим распространением.
(2) Sponte sua, sine lege – цитата из I песни «Метаморфоз» Овидия.
(3) «О движении журнальной литературы» – статья Гоголя.
(4) «Германская философия, особенно в Москве…» Пушкин имеет в виду группу московских так называемых любомудров.
Вольтер*
Напечатано в «Современнике», 1836 г., кн. III.
(1) Фрерон (1719–1776) – французский реакционный критик, ожесточенный противник Вольтера; в свою очередь Вольтер преследовал Фрерона жестокими сатирами.
(2) Желание Ювенала. Вошедший в поговорку стих Ювенала из 10-й сатиры: «Надо молиться, чтобы был здоровый дух в здоровом теле, сильная душа, не знающая страха смерти».
(3) Устрица Лафонтена – из его басни «Устрица и спорщики».
(4) Скапиновы обманы – комедия Мольера.
(5) «…не надел бы на первого из французских поэтов шутовского кафтана…» Пушкин намекает здесь на факты собственной биографии – оскорбившее его камер-юнкерское звание и тяжелую зависимость от царя.
Фракийские элегии: Стихотворения Виктора Теплякова*
Напечатано в «Современнике», 1836 г., кн. III, без подписи. Стихотворения Теплякова (т. II) вышли в свет осенью 1836 г.
(1) «Adieu, adieu, my native land!» Из первой песни «Странствия Чайльд Гарольда» Байрона (в подлиннике: «Adieu, adieu! my native shore»).
(2) «Грессет в одном из своих посланий пишет…» В послании «La Chartreuse», à M. D. D. N.
Примечание о памятнике князю Пожарскому и гражданину Минину*
Написано в августе – сентябре 1836 г. Предназначалось в качестве примечания к статье М. Погодина «Прогулка по Москве», которая должна была появиться в кн. III «Современника» 1836 г. и, по-видимому, не была пропущена цензурой. Опубликовано в 1922 г.
На памятнике работы Мартоса