Сага о Золотом боге - Руслан Пронин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я решил поторговать с ним, чтобы проверить наличие всяких интересностей у него в каталоге, но ничего крутого там не оказалось. Какая-то бесполезная самурайская броня и пару орудий, которые были хуже моих.
- Лёгкого пути! - сказал мне мастер Ан-по на прощание.
Я покинул здание. Мне захотелось посмотреть карту, и я открыл свою магическую книгу и пролистал на страницу, где я в прошлый раз видел, что-то похожее на краткое описание моих квестов. Уже 4 квеста! Посох ведьмы, Оружейный зал, Таинственное письмо и Яйцо дракона. Все эти надписи были на странице с правой стороны. Я обнаружил, что когда я тыкал пальцем по надписи на правой странице, то на левой появлялось его краткое описание. Мало того, что у меня в инвентаре были свёртки бумаг с описанием задания, так они ещё и в журнал дублировались. Но надписи слегка отличались. Я выбежал с этой улицы и вскоре вернулся на ту, где меня убил тролль. По пути я конечно же убил с десяток групп крыс, змей и воров. Я усвоил механику этого мира! На меня постоянно будут нападать монстры и от этого мне никуда не убежать! Я-то думал, в городе будет безопаснее! Ну что ж, побежим дальше.
Я увидел какое-то здание, похожее на таверну. Класс! Надо зайти! Я сильно хотел отдохнуть. Я уже столько времени бегаю, и даже ни разу не присел. Должно быть, тут будут комнаты. Это было высокое трёхэтажное здание из облезлого красного кирпича. Четыре толстые колонны поддерживали балкон прямо над входом. На овальной деревянной вывеске было написано “Таверна Рыжего Гара”. Я толкнул дверь, и она отворилась со скрипом. Я вошёл в небольшой деревянный зал. Справа стояли столики возле большого камина. Свет от костра красиво освещал весь зал, а на стенах были канделябры со свечами. Множество столов пустовало, и лишь за одним сидел какой-то эльф. Впереди меня находился длинный бар, а за ним стоял мужик с густой рыжей растительностью на лице, а его голову украшала плешь. Должно быть, хозяин!
- Привет вам, и добро пожаловать в трактир Фаргрува!
Слева от меня была лестница, ведущая наверх. Ко мне подошла женщина в зелёном платье.
- Чем могу помочь? Меня зовут Гилия, я работаю тут, в трактире Фаргрува.
- Расскажите про ваш трактир.
- К сожалению, у нас в трактире теперь почти никто не бывает - слухи о войне разносят по воздуху страх. Почти все жители позаколачивали дома и бежали из города, пока не пришли солдаты и не стали проливать кровь во славу мужского пола. Мы, сёстры, должны в такое время держаться вместе, согласна?
- Что вы хотите этим сказать?
- Ну, понимаете, мужчины ни о чём важном нам не рассказывают, поэтому у нас есть собственная сеть, чтобы передавать новости и помогать друг другу. Не желаете ли вступить в наше сестринство?
Вот так дела! На те с порога, вступите в сестринство! Но очень интересно! Значит, не зря я проснулся в этом мире девушкой? Наверное, соглашусь, может, и плюшки будут за это.
- Да, я бы хотела, а что для этого нужно?
- Вам придётся встретиться с сестрой Дхарой, она одна может посвятить вас в сестринство. Но перед этим ступайте к леди Лории, и, если она сочтёт, что вы достойны, тогда она отведёт вас к сестре Дхаре. Леди Лория живёт в монастыре рядом с храмом Цирцены. А храм Цирцены находится прямо внутри монастыря. Выйдите на улицу, пойдёте направо - и в конце концов попадёте к воротам монастыря!
- А расскажите мне про сестринство поподробнее!
- Как только вы вступите в сестринство, я смогу рассказать вам больше! Нынче времена такие, что в Фаргруве небезопасно. Лорд Давенмор и лорд Бэрроугрим - злейшие враги, и, похоже, война между ними никогда не кончится! Я слышала, лорд Бэрроугрим - развратный и безжалостный, а воняет от него так, словно он купается в крови всех тех, кого убил! Давенмор, похоже, теперь сам не свой, и боюсь, что всем нам придётся плохо.
- Спасибо за информацию, и хорошего дня!
- Удачного путешествия, госпожа.