Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » ФАТА-МОРГАНА 8 (Фантастические рассказы и повести) - Брайан Олдисс

ФАТА-МОРГАНА 8 (Фантастические рассказы и повести) - Брайан Олдисс

Читать онлайн ФАТА-МОРГАНА 8 (Фантастические рассказы и повести) - Брайан Олдисс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 166
Перейти на страницу:

Выждав немного, я поднялся по ступенькам и позвонил. Открыла седовласая матрона, явно оторванная от занятия на кухне, потому что вытирала руки о фартук.

— Я ничего сегодня не покупаю, — заявила она, не успев еще до конца открыть дверь.

Тем не менее она смотрела на меня с интересом, ожидая, что я предложу.

Я вызвал на лицо лучшую из своих улыбок, предназначенных для пожилых женщин.

— А я ничего и не продаю. — И я вручил ей свою визитку.

Она удивленно изучила ее и подняла голову.

— Я бы хотел видеть Джозефа Хоффмана, — вежливо продолжал я.

— Боюсь, вы ошиблись адресом.

Я уже готовился сунуть ногу в дверь, но это оказалось ни к чему.

— Он был у меня в конторе минут двадцать назад, — объяснил я, — а уходя, оставил свой адрес. Предложение работы поступило сразу после его ухода, а поскольку я все равно шел в этом направлении, то решил заглянуть и сказать ему лично. Это довольно срочно, — добавил я. Несколько раз такое действительно случалось, но сейчас даже я сам не верил в то, что говорю.

— Никто здесь не живет, кроме меня и моего мужа, — упиралась хозяйка. — А он уже давно на пенсии.

Мне было все равно, чем занимается ее муж, — он мог давно висеть вниз головой на дереве. Меня интересовал тот тип.

— Но я видел, как тот молодой мужчина входил сюда, — не сдавался я. — Просто я не успел его догнать.

Она подозрительно оглядела меня.

— Не знаю, куда вы клоните, — ответила женщина, поджав губы, — но я все равно ничего не куплю. И не подпишу. Я даже не хочу с вами разговаривать. — Похоже, она действительно верила в то, что говорит.

Я извинился, бормоча что-то об ошибке, которую, кажется, совершил.

— И мне так кажется, — кисло ответила она и с достоинством закрыла дверь. Готов прозакладывать голову, что это было настоящее достоинство.

Руководствуясь конторой по найму, можно завести множество друзей. В следующие несколько дней эта несчастная старая дама явно должна была решить, что дом ее подвергся нашествию.

Сначала явился монтер с телефонной станции для локализации якобы обнаруженного повреждения, потом — специалист по газу проверял пломбы на счетчике, а за ним электрик искал место короткого замыкания. Я молился только о том, чтобы ее муж не оказался, к примеру, электриком и не разоблачил весь маскарад. Последним пришел человек из Статистического Бюро, чтобы уточнить некоторые данные последней переписи.

Дом был обыскан кирпич за кирпичом, начиная от подвала и кончая чердаком. Женщина говорила правду: в нем не жил никто, кроме нее и ее мужа.

Я ждал три месяца, исходив все тротуары в поисках молодого человека, но все было напрасно.

И вдруг однажды открывается дверь моего кабинета, и Марджи вводит молодого мужчину. За его спиной она хваталась за сердце и безумно трепетала ресницами.

Он был высоким, темноволосым, красивым, с живыми, сверкающими глазами. Его обаяние ударило меня с силой кузнечного молота. Такие люди никогда не приходят в бюро по найму, им это просто не нужно. Любой хозяин примет его после трехминутного разговора, а потом будет гадать, почему это сделал.

Звали его Эйнар Джонсон, и родом он был из Норвегии. Если он считал меня наивным, которого легко обмануть, то я сразу поставил все на свои места.

— Прошлый раз вас звали Джозеф Хоффман, — сказал я. — А в антропологическом смысле вы были скорее нордической расы.

Огоньки в его глазах мгновенно погасли, а на лице появилось раздражение. Я бы даже сказал, изрядное раздражение. К тому же, выглядевшее совершенно искренним.

— На чем я засыпался сейчас? — нетерпеливо спросил он.

— Объяснение этого заняло бы слишком много времени. Сначала я хотел бы послушать вас.

Как ни странно, но чувствовал я себя совершенно свободно. Я понимал, что под этой внешностью человеческой оболочки кроется чужое, непонятное существо, но камуфляж был настолько совершенен, что позволял забыть об этом.

Довольно долго он разглядывал меня, потом встал:

— Мы полагали, существует не больше одного шанса на миллион, что меня опознают. Признаться, мой предшественник нам не удался, но с тех пор мы многому научились, и все это было собрано в личности, которую я теперь ношу.

— Я прошел вею южную Калифорнию, — продолжал он. — Какое-то время работал продавцом, ходил на танцы и приемы, напивался и трезвел, и никто, повторяю, никто ничего не заподозрил.

— Они были не очень-то наблюдательны, правда? — спросил я с иронией в голосе.

— Но вы-то наблюдательны, — ответил он. — Я потому и пришел сюда, чтобы пройти последнюю проверку. Мне бы хотелось знать, в чем моя ошибка.

— Сюда приходят разные люди, — начал я. — Человек, регистрирующийся в разных бюро как безработный, чтобы жить на пособие, несчастный, которого гонит сюда жена, угрожая, что, если он не найдет работу, она бросит свою; детектив, ищущий тайные букмекерские конторы. Все, кто угодно. — Он слушал с интересом, а я скривился. — Все они раскрываются в течение максимум двух минут. С вами случилось то же самое, но вы не относитесь ни к одной категории, с которыми я обычно имею дело. А кроме того… я ждал вас.

— В чем заключается моя ошибка? — повторил он.

— Слишком сильная доза обаяния. Люди такими не бывают. Я чувствую себя так, словно меня хватили по голове чем-то тяжелым.

Он печально вздохнул.

— Я боялся, что так или иначе вы меня опознаете. Мне поручено в этом случае приказать вам сотрудничать с нами.

Я удивленно поднял брови. Достаточно ли он силен, чтобы отдавать мне приказы?

— Я должен подключить вас к нашим действиям в качестве контролера и наблюдателя, чтобы никто не мог нас опознать. Это необходимо для реализации основного плана. Если он провалится, нам придется реализовать резервный план.

Он говорил, как учитель, но сила его обаяния нисколько не уменьшилась.

— Вам придется рассказывать мне гораздо больше, чем до сих пор, — заметил я.

Мужчина быстро взглянул на дверь кабинета.

— Нам никто не помешает, — успокоил я его. — Рассказы клиентов остаются тайной.

— Я прибыл с одной из планет Арктура, — сообщил он.

Видимо, по моему лицу скользнула улыбка, потому что он тут же спросил:

— Вы находите это забавным?

— Нисколько, — запротестовал я. Все-таки они не могут читать мои мысли. Видимо, мы для них так же чужды, как они для нас. — Я улыбнулся потому, что в первый раз, когда вы сюда пришли, подумал, что вы так же загадочны, как существо, скажем, с Арктура. Теперь оказывается, что я был прав. Видимо, я еще лучше, чем считал до сих пор.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 166
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать ФАТА-МОРГАНА 8 (Фантастические рассказы и повести) - Брайан Олдисс торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит