Mens Rea в уголовном праве Соединенных Штатов Америки - Геннадий Есаков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
См., напр.: People v. Krauser, 315 III. 485 (1925) (вооружённый грабитель мог вполне обоснованно ожидать, что офицер полиции застрелит сам себя в борьбе за оружие); Commonwealth v. Bolish, 391 Ра. 550, 553 (1958) (осуждённый виновен в тяжком убийстве в силу нормы о тяжком убийстве по правилу о фелонии за смерть соучастника, последовавшую исключительно от действий последнего в ходе намеренно совершавшегося ими обоими поджога, и тот «факт, что потерпевшим был соучастник, не меняет ситуации»).
Из более современных прецедентов см., напр.: State v. Hoang, 243 Kan. 40, 4246 (1988) (лицо может быть осуждено на базе нормы о тяжком убийстве по правилу о фелонии за смерть соучастника, последовавшую исключительно от действий последнего в ходе намеренно совершавшегося ими поджога).
703
См., напр.: Taylor v. State, 41 Тех. Cr. App. 564, 570–574 (1900) (грабитель поезда ответственен за любую смерть в ходе ограбления, независимо от того, причинена ли она его соучастником или пассажиром); Keaton v. State, 41 Тех. Cr. App. 621, 632–634 (1900) (аналогичное решение на основе тех же самых фактов, что и в предыдущем прецеденте), а также иллинойские и арканзасский прецеденты, цит. ранее, в сн. 702 и в сн. 701 соотв.
704
См.: Commonwealth v. Moyer, 357 Ра. 181 (1947).
705
Ibid, at p. 189–191.
706
См.: Commonwealth v. Almeida, 362 Pa. 596 (1949).
707
Ibid, at р. 603–604, 634.
708
См.: Commonwealth v. Thomas, 382 Ра. 639 (1955). Ср.: совершающий фелонию «ответственен за любую смерть (курсив оригинала. – Г.Е.), которая прямым и почти неизбежным следствием (курсив мой. – Г.Е.) срезультировалась из изначального преступного деяния», Ibid, at р. 642.
709
См.: Commonwealth v. Redline, 391 Ра. 486 (1958), откоммент. в: Mueller G.O.W. Op. cit. Р. 97–98; Recent Cases, Homicide– In General– Defendant Not Guilty of Felony Murder… P. 1565–1567.
710
Commonwealth v. Redline, 391 Pa. 486, 495 (1958).
711
Ibid, at р. 496.
712
См.: People v. Wood, 8 N.Y.2d 48 (1960).
713
См.: Ibid, at p. 52–53.
714
См.: People v. Hernandez, 82 N.Y.2d 309 (1993).
715
См.: Ibid, at р. 316–318.
Ср. также: State v. Jones, 859 P.2d 514, 515 (Okla. Crim. App. 1993) (в решении вопроса о том, ответствен ли обвиняемый согласно норме о тяжком убийстве по правилу о фелонии за смерть соучастника, убитого потерпевшим, суд связан текстом закона, ясно дающим отрицательный ответ на этот вопрос); State v. Sophophone, 270 Kan. 703, 2001 Kan. LEXIS 149, *22–29 (2001) (Abbott, J., diss. op.) (многие штаты восприняли агентскую теорию вследствие ясного текста закона, в то время как другие использовали молчание закона и восприняли теорию непосредственной причины; в любом случае, если текст закона ясен в принятии той или иной теории, его следует придерживаться независимо от того, является ли диктуемая им позиция позицией большинства или меньшинства штатов).
См. подр.: Arougheti P.J. Imposing Homicide Liability on Gun Battle Participants for the Deaths of Innocent Bystanders // Columbia Journal of Law and Social Problems. N.Y., 1994. Vol. 27, № 4. P. 490 n. 112, 494–495.
716
Ср.: «Цель нормы о тяжком убийстве по правилу о фелонии заключается в сдерживании совершающих фелонии от убийств по небрежности или случайных посредством рассматривания их как строго ответственных за убийства, ими совершённые», People V. Washington, 62 Cal. 2d 777, 781 (1965) (ел banc)] State v. Brantley, 236 Kan. 379, 380–381 (1984) («цель доктрины тяжкого убийства по правилу о фелонии заключается в сдерживании совершающих фелонии от убийств по небрежности или случайных»).
717
Tomkovicz J.J. Op. cit. Р. 1450.
718
Roth N.E., Sundby S.E. Op. cit. P. 451.
Cp. также: Model Criminal Code. Chapter 5. Fatal Offences Against the Person: Discussion Paper. P. 63.
719
Так, cp.: «… Одна цель нормы о тяжком убийстве по правилу о фелонии заключается в сдерживании совершающих фелонии от небрежного или случайного причинения смерти. Тем не менее, другая в равной мере убедительная цель заключается в сдерживании их от совершения неотъемлемо опасных фелоний…», People v. Washington, 62 Cal. 2d 777, 790 (1965) (ел banc) (Burke, J., diss. op.).
720
Cp.: «Тем не менее утверждается, что другая цель нормы о тяжком убийстве по правилу о фелонии заключается в предотвращении совершения грабежей. Ни обоснование, данное общим правом, ни уголовный кодекс не поддерживают этого
721
утверждения. В каждом грабеже существует возможность того, что потерпевший будет сопротивляться и будет убит. Грабитель недостаточно контролирует такое причинение смерти… Налагать дополнительное наказание за убийство означало бы проводить дискриминацию между грабителями не на основе какого-либо различия в их собственном поведении, а исключительно на основе ответа других, вызванного поведением грабителя (курсив мой. – Г.Е.)», People v. Washington, 62 Cal. 2d 777, 781 (1965) (ел banc).
Cp. также: Roth N.E., Sundby S.E. Op. cit. P. 452.
72 Holmes, Jr., O.W. The Common Law. P. 58.
722
В поддержку этой позиции см., напр.: Hilliard J.W. Op. cit. Р. 347–348; Houck KM. Op. cit. P. 387–388; Roman M.J. Op. cit. P. 822–823; Arougheti P.J. Op. cit. P. 495496; GivelberD. Op. cit. P. 385.
723
Cp., напр.: People v. Lowery, 178 III. 2d 462, 469 (1997) (нормой о тяжком убийстве по правилу о фелонии законодатель защищает население и сдерживает «преступников от актов насилия»); People v. Belk, 203 III. 2d 187, 2003 III. LEXIS 9, *7 (2003) («цель статута о тяжком убийстве по правилу о фелонии заключается в ограничении насилия, что сопутствует совершению насильственных фелоний…»).
724
Ср., напр.: People v. Viser, 62 III. 2d 568, 580 (1975) (цель легислатуры в создании нормы о тяжком убийстве по правилу о фелонии «заключалась в предотвращении
совершения любой из перечисленных [в законе] насильственных фелоний… посредством признания действующего ответственным за тяжкое убийство в случае наступления смерти»),
725
В поддержку этой позиции см., напр.: Model Criminal Code. Chapter 5. Fatal Offences Against the Person: Discussion Paper. P. 63; Baier D. Note, Arizona Felony Murder: Let the Punishment Fit the Crime // Arizona Law Review. Tucson (Ariz.), 1994. Vol. 36, № 3. P. 712–713; Recent Developments, Criminal Law: Felony-Murder Rule… P. 1499.
726
Cp.: Taylor v. State, 41 Tex. Cr. App. 564, 576 (1900) (Davidson, P.J., cone, op.) (обвиняемые, поместившие погибшего «в положение, при котором он мог быть убит, зная или полагая, что существует опасность того, что он будет застрелен», в равной мере несут ответственность за его смерть, была ли она причинена ими самими либо де третьим лицом); Keaton v. State, 41 Тех. Cr. App. 621, 634 (1900) (обвиняемый «должен быть ответственен за разумный, естественный и возможный исход своего действия (курсив мой. – Г.Е.), т. е. за помещение погибшего в опасное место, где он с вероятностью потеряет свою жизнь»); People v. Podolski, 332 Mich. 508 (1952) (совершающий фелонию ответствен за любую смерть, явившуюся прямым следствием изначального преступного действия, которое привело в движение цепочку событий, в своём исходе приведших к гибели человека, бывшую или должную быть в границах его ожидания); «Когда разумно могло быть или должно было быть предвидимо (курсив мой. – Г.Е.) обвиняемым, что совершением или покушением на совершение намеренной фелонии будет, вероятно, создание ситуации, в которой другой подвергнется опасности гибели от рук не участвующего в совершении фелонии, тогда создание такой ситуации является непосредственной причиной смерти, а такое убийство является тяжким убийством первой степени, совершённым обвиняемым», People v. Harrison, 176 Cal. App. 2d 330, 345 (1959).
См. подр.: Hilliard J.W. Op. cit. P. 346–349.
727
Commonwealth v. Moyer, 357 Ра. 181, 190–191 (1947).
728
Commonwealth v. Almeida, 362 Pa. 596, 634 (1949).
729
Commonwealth v. Thomas, 382 Pa. 639, 642 (1955).
730
Cp.: «… Если результат (смерть человека. – Г.Е.) предвидим, злой умысел вменим, поскольку совершающий фелонию нарушил свою обязанность внимательности в совершении фелонии» (см.: Baxley R.С. Op. cit. Р. 113).
731
Ср.: «Когда убийство совершается не грабителем (или его сообщником), а его потерпевшим, злое предумышление не приписываемо грабителю, ибо убийство не
совершается им при совершении или покушении на совершение грабежа. Недостаточно, чтобы убийство являлось риском, разумно предвидимым, и чтобы грабёж мог, следовательно, рассматриваться как непосредственная причина смерти (курсив мой. – Г.Е.)», People v. Washington, 62 Cal. 2d 777, 781 (1965) (ел banc).
732