Целитель Азаринта - Рейгар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она выкашляла половину воды и позволила металлической фляге упасть на землю, пока медленно выбиралась из камня. Сыпь и порезы на ее спине начали заживать, когда она упала на одно колено. «Теперь я Т-1000…» — сказала она и снова закашлялась.
Илеа сняла все, что осталось от ее дворфийской одежды, и снова спрятала сильно поврежденные части доспехов Легата в свое ожерелье. «Спас мне жизнь…» она посмотрела на нагрудник, прежде чем убрать его. «Хахаха… Я вызвал кожаную палатку…» она упала на задницу и просто рассмеялась над ситуацией, адреналин от выживания в бою и фактического уничтожения центуриона покинул ее тело, пока она смеялась и смеялась.
«И я снова голый… чертовски здорово». — сказала она, усмехнувшись еще пару раз, вставая. Затем она подошла к кратеру и заглянула внутрь. Ничего от центуриона не осталось. «Неплохой взрыв, хм?» — спросила она и оглядела комнату. «Что за бред про Железного человека питает эти штуки…» — подумала она, когда за ее спиной появились пепельные крылья.
Взлетев вверх, она быстро сократила расстояние до пруда и позволила себе упасть в прозрачную воду.
Рин наблюдал, как массивная молния вошла в Стража, прикончив его в процессе. Он с грохотом упал на землю, и она тоже, полностью израсходовав ресурсы. «Этот Инстрем чокнутый…» — подумала она, имея в виду одного из объявленных руководителей экспедиции и источник заклинания молнии.
‘ding’ ‘Ваша группа победила [Taleen Guardian] x4’
‘ding’ ‘Вы победили врага на тридцать или более уровней выше вашего собственного. Дополнительный опыт предоставляется.
‘ding’ ‘Танцор с мечами достиг 166 уровня, получено 5 очков характеристик’.
‘ding’ ‘Вихрь с клинками достигает 2-го уровня 4’
Она медленно поднялась с земли и улыбнулась. — Это был последний. кто-то сказал. Рин вложила свои очки в Жизнеспособность, Выносливость и Ловкость, прежде чем убрать изогнутые мечи в ножны и оглядеться. Экспедиция проголосовала за выбор почти расчищенного маршрута через подземелье, и большинство людей согласились.
Рин, скорее всего, вернется сюда с другой командой или даже со своей, как только они достигнут ее уровня. Конечно, сражаться с врагами такого высокого уровня было эффективно. Они встретили гораздо меньше врагов, чем раньше, и уже невероятно далеко зашли в подземелье. По крайней мере, с точки зрения чистого расстояния. Рин понятия не имел, насколько большим был когда-то этот город.
«Мы собираемся быстро разбить здесь лагерь и двигаться дальше через три часа!» Агор закричал, и люди начали строить свои кулинарные станции, а некоторые пошли к кузнецам, чтобы починить доспехи или оружие. Рин проверила свои мечи, и они были в порядке, поэтому она встала в очередь за едой, приготовленной поварами.
«Отчет разведчика…» — услышала она, как кто-то сказал, когда более половины людей в очереди оглянулись, чтобы найти целителя, работающего над неприятным порезом, который получил один из мошенников-разведчиков.
Джаспер Хорим и Агор разговаривали с мужчиной, пока Джаспер не прервался, чтобы нарисовать что-то на карте, которая была поспешно разложена на столе, принесенном двумя слугами.
— Что он сказал, Лиза? — спросил мужчина рядом с Рином в очереди у другого искателя приключений впереди.
«Он нашел пропасть через пару улиц дальше и массивную дверь. Агор прошептал что-то о большом зале. — сказала женщина и получила несколько смущенных взглядов, в то время как другие ахнули при упоминании большого зала. После этого начались разговоры, и Рин пыталась узнать как можно больше, слушая их.
«Пребывание увеличилось до пяти часов. Подготовьтесь как можно лучше. Настоящий вызов, скорее всего, начнется скоро». — сказал Агор и подошел к Джасперу.
— Отличный зал… вау… — сказал огромный мужчина позади нее.
— Вы что-нибудь об этом знаете? — спросила она, и он кивнул в ответ.
«О да, я кое-что читал об этом раньше. Хотя в основном это предположения…»
Глава 51: Это не птица
19:20 29 Июн 2022 Лекарь Азаринта
Илеа наслаждалась купанием полчаса, прежде чем снова выйти. Она пошла, схватила свою фляжку и проверила, не уронил ли что-нибудь центурион. Кроме осколков, оставшихся довольно далеко от воронки, она ничего не нашла.
«Эти подземелья, должно быть, дерьмо для обычных искателей приключений, которые идут за сокровищами…» — подумала она, но улыбнулась, коснувшись своего ожерелья. «Не знаю, сколько бы получило это…»
Она вложила все свои пятьдесят очков характеристик в Живучесть. «С центурионом я сейчас справлюсь, но этот взрыв…» — подумала она и достала свой рюкзак, который оставила у входа. «Почему у меня до сих пор это…» — подумала она, доставая из рюкзака зеленый плющ. Пожав плечами, она вставила его обратно. «Он везде, не может быть чем-то особенным…»
Единственным другим выходом из комнаты была большая арка, похожая на ту, что вела к телепортационным воротам. Илее он показался довольно милым, хотя и не таким замысловато украшенным, как само телепортационное устройство. Она прикоснулась к нему, когда проходила, оглядываясь назад на, казалось бы, идиллическую сцену позади нее, если бы не кратер и сожженные деревья, оставленные позади.
В течение следующего часа Илеа прошла через несколько больших коридоров с десятками комнат по бокам. Она проверила каждую из них своей сферой, но не смогла найти ничего, кроме старых каменных кроватей и другой мебели.
«Но не жилой…» — подумала она, проходя через еще одну огромную, по-спартански выглядящую комнату с десятками кроватей. «Казармы!» — вдруг громко воскликнула она, когда наконец-то щелкнуло. На стенах висели странные приспособления, в которых, скорее всего, должно было храниться оружие, мебель была выровнена идеально симметрично, чтобы обеспечить одинаковое место для хранения всех, кто занял одну из этих кроватей.
«Значит, я здесь, в сердце талиинской армии…» — подумала она и продолжила. Через пару больших комнат она оказалась в огромном зале с сотнями столов. — Так вот где ты ел, хм? она никого не спрашивала. Не осталось ни гномов, ни даже скелетов, которые могли бы ответить незваному гостю их древний дом.
Илеа прошла через устрашающе тихую комнату. Сразу бросалось в глаза отсутствие шестеренок и шумных труб. «Как давно здесь подавали последний обед?» Она взяла кружку, стоявшую на одном из столиков. На нем почти не было пыли, а зеленоватый металл великолепно блестел, отражая свет наверху.
«Угадай, теперь, когда у меня есть место… где кухня?» — спросила она и заставила кружку исчезнуть.