Настоящая фантастика – 2013 (сборник) - Андрей Бочаров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Дьявол!
Хамел схватил первого попавшегося танцора и толкнул его к лодке.
– Дьявол!
От его крика люди один за другим приходили в себя, останавливались, растерянно оглядываясь вокруг, на заплетающихся ногах брели прочь.
Только на редина вопли Хамела не действовали. Барабан грохотал бешеным ритмом, каменный истукан вертелся юлой, сотрясая землю.
Пришедшие в себя не сговариваясь бросились к лодке, опрокидывая Хамела.
– Эй, сучьи дети! Меня забыли! – завопил тот, пытаясь подняться на ноги.
За ним вернулись, подхватили под мышки, затащили в лодку. Вёсла дружно ударили по глади реки, оставив рыжего редина наедине с жутким идолом.
Он лежал обнажённый у потухшего костра, раскинув руки. Загорелая кожа посерела, на ресницах и волосах бисер росы. Каменный истукан стоял над ним угрюмым стражем, и Арнике стало страшно. Однако она смогла убедить себя, что с восходом солнца ночное колдовство пропало, идол не сможет двинуться с места, тем более причинить ей вред.
Девушка шла, чтобы сказать редину нечто… неприятное, но, увидев на берегу распростёртое тело, забыла обо всём.
– Робаро! Робаро, любимый!
Кожа редина обожгла горячую ладошку Арники снежным холодом.
– Робаро!
Он дышал, но едва-едва.
– Робаро… – Слеза скатилась по девичьей щеке.
Она растёрла его грудь дрожащими ладонями, и Робаро дёрнулся, ожил. Сильное тело изогнулось, редин с хрипом вдохнул воздух.
– Не бойся, – слабым голосом произнёс Робаро.
Кожа приобрела прежний цвет, лицо прояснилось. Редин поднялся и сел. Синие глаза с прежней радостью смотрели на возлюбленную.
– Не бойся, – повторил он, протягивая руку.
– Ты только что был мёртв. – Арника отступила на шаг, крепко прижимая к груди руки.
– Вовсе нет, – улыбнулся Робаро. – Просто део забирает много сил.
– Значит, это правда?
– Что правда?
– Ты общался с демонами.
– Ха-ха! Нет-нет! Део – древний танец мореходов, а не злое существо, приносящее беду. Мы танцуем, чтобы стать сильнее. Део помогает выдержать дальние переходы, сильные шторма, выжить в поединке с акулой.
– Новел сказал, что человек не может танцевать всю ночь.
– Да уж! Новелу с его брюхом будет тяжеловато.
– Не смей смеяться над первосвященником!
Он смолк: не следовало оскорблять её чувства. Арника – девочка набожная.
– Новел получил от Всевидящего скрижаль, – гневно сверкая глазами, продолжала она, – и он строит сундук, в котором спасёт всех нас.
– Я слышал, – кивнул Робаро.
Однажды ему довелось читать святые книги, которые предоставил Новел, рассчитывая, что чужак примет их веру. В одном из талмудов Робаро нашёл глиняную табличку: договор, заключённый рединами с айнами на переселение. Редины обязались перевезти айнов с материка на указанные острова. На вопрос Робаро Новел ответил, что древняя скрижаль хранит в себе диалог ангелов и смысл его людям никогда не понять, ибо письмо то божественно. Однако сам первосвященник понимал написанное, но скрывал от соплеменников, ибо символ веры для паствы гораздо нужнее правды. Потом, когда редин получил сообщение о потопе, он сделал табличку с предупреждением от Всевидящего, и подкинул её Новелу при свидетелях. Спасение людей важнее правды.
– Даже знаю, что на ковчег Новел возьмёт только праведные пары. Потому многие в селении спешно женятся. – Робаро улыбнулся. Люди перестали ругаться, помирились с соседями, простили врагов. Но от того жажда вцепиться в глотку ближнего только стала сильнее: жить несколько дней с проклятыми соседями бок о бок в одном сундуке – немыслимо.
– Вот! Опять смеёшься над деяниями Новела, – осуждающе произнесла Арника.
– Прости. Всё это…забавно.
– Скрижаль Всевидящего существует! Я сама её видела: глиняная табличка, исписанная божественными знаками.
Арника гордо приподняла подбородок. Робаро невольно залюбовался ею.
– Ты прекрасна, – тихо произнёс он, глядя на возлюбленную снизу вверх.
– А ты пугаешь меня своим танцем, – немного успокоившись, ответила девушка.
Он пожал плечами:
– В море по-другому не выжить.
– Это если плыть на твоей тростниковой лодке. Но сундук-ковчег очень прочен, и воды океана отступят перед праведником Новелом.
Он склонил низко голову, чтобы не рассмеяться и вновь не обидеть.
– Отрекись от своего демона, – Арника указала на каменного истукана, – и покайся.
Она опустилась рядом с ним, взяла ладонями за подбородок, заглянула в спокойные глаза.
– Мы поженимся и займём достойное место в святом сундуке.
– Пожалуйста, ответь мне на один вопрос.
– Да, любимый. – Её фанатизм сменился нежностью.
– Ты говоришь «любимый», но веришь Новелу, который никогда не ходил в море так далеко, чтобы не было видно берегов. А ведь когда придёт океан, земля исчезнет под его покровом. – Он взял её ладошки в руки. – Идём со мной. Я построю большую дхони для тебя и спасу тебя. Ведь я – редин, моя жизнь – море. Поверь мне.
Она отвела взгляд.
– Не могу, – тихо ответила Арника, а он услышал в голосе страх и недоверие. – Для нас защита – Всевидящий.
– Любимая моя, милая моя. Тебе нечего бояться рядом со мной…
– Нет! – Она вскочила, освобождая ладони. В его голосе, как ей показалось, звучали нотки змеиного искушения.
Но больше всего Арнику удерживал страх отступить от остальных. Что скажут люди, если она останется с ним, танцующим део?
– Либо ты идёшь со мной, либо… Либо я отрекаюсь от тебя.
– Арника! За что?
– Решай, Робаро!
– Одумайся, Арника!
– Нет! Ты должен решить здесь и сейчас!
– Арника…
– Нет! Не прикасайся, демон!
– Что ты говоришь? Позволь хотя бы объяснить…
– Уходи! Прочь!
Он остановился. Ссутуленный, обескураженный её словами, с растерянностью во взгляде.
– Арника… – вздохнул редин. – Хорошо. Я ухожу. Прошу только об одном…
– Нет! Я не желаю слушать демона!
– Прекрати! Ты должна передать Новелу! Сундук надо строить в горах. Всё, что будет в долине, океан разобьет в щепы. В горах волна просто снимет ковчег с вершины. И вот ещё что. – Он протянул ей два мешочка. – Здесь плоды лумбо и трава. Лумбо спасёт тебя от порчи зубов, а трава позволит пить морскую воду.
Она отступила:
– Я не возьму даров демона.
– А я возьму! – Из-за дерева вышел Хамел и ещё пятеро селян с палицами в руках. – Я возьму всё и её.
Он грубо привлёк к себе Арнику. Девушка охнула, но не сопротивлялась.
– Третья жена не помешает. – Хамел оскалился в лицо Робаро.
Он вырвал из рук редина суму с лумбо – жёлтые фрукты рассыпались по траве.
Робаро смотрел только на девушку. Неужели она так напугана, что готова покориться Хамелу? Но самое страшное то, что она не доверяет ему, Робаро. А раз нет доверия, значит…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});