Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Исповедь русской американки - Валентина Попова-Блум

Исповедь русской американки - Валентина Попова-Блум

Читать онлайн Исповедь русской американки - Валентина Попова-Блум

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 146
Перейти на страницу:
несказанно горд. И в благодарность за заботу о его сыне испек мне сладкое медовое печенье в виде сердца и принес пакет с маленькими полезными подарочками. Трогательно!

А парень, правда, показался мне удивительным. Очень умен и эрудирован. Достаточно организован. Пунктуален. По слуху знает оперу. В машине по радио музыка. Я — Бетховен. Он — Пятая симфония. Моя реакция — открытый рот…

Блейк имеет опыт международного сотрудничества в бизнесе, был во многих странах.

У него ОН-ЛАЙН друзья по всему Миру. Ужасно было забавно, когда он показывал меня, как новую русскую бабушку в соцсетях, и я в разговорах с ними видела большую симпатию у них к этому американскому парню.

Поразилась, увидев в его Instagram около трети миллиона followers (последователей, OH знаменит).

Б., несмотря на мужественную зрелую мужскую красоту, по-юношески, открыт, доброжелателен и доверчив к людям.

Даже слишком.

Наивно считает, что его миссия — помогать!

Что и старается делать. Убедилась не раз, что бескорыстно.

Я же, при моем старании помочь, поимела тщеславную корысть пользователя: помимо приятных мужских манер, обращенных ко мне (он был пажом, который меня понимает, слышит и слушает), я получила помощь интеллектуальную, в которой нуждалась и не надеялась получить от своего окружения, потому что стесняюсь отнимать у людей время, понимая, какая это драгоценность.

Парень — спасенный птенец — оказался не беспомощным, бескрылым нахлебником-питомцем.

Неожиданно он помог мне с очень нужным и важным делом для редактуры моей книги, что я никогда не смогла бы сделать и просто забросила бы эту идею.

Он создал программу на моем компьютере, благодаря которой мы с моим редактором могли одномоментно считывать и править текст, находясь на разных полушариях Земного Шара в разных часовых поясах.

Мы за несколько дней сделали долгую важную работу; он был рядом каждую нашу сессию, контролировал, поправлял, дополнял. Подскакивал моментально при наших истерических вскриках: «Пропал кусок текста!» и спокойно находил пропажу.

И я, полная гордого оптимизма, даже зауважала себя за попытку написания книги и была благодарна Блейк за неожиданную и неоценимую помощь.

Кстати, он не просил и даже не намекал на оплату его дорогостоящего недельного труда, хотя, знаю, был абсолютно без денег, потеряв всё, что у него было: и большие деньги, и бизнес, и любимую девушку (что объяснимо при потере денег, которая произошла, возможно, при ее участии).

Сказал, что просто хотел мне помочь.

Его помощь — естественный обмен благодарностью за протянутые с помощью руки — я приняла без колебаний и сомнений.

И когда несколько раз мы находились в огромных супермаркетах, я предлагала купить то, что ему нужно, он отказывался. За исключением больших тяжелых галлонов питьевой воды и нескольких мелочей. Скромность меня поразила.

Мне было весело с этим молодым человеком: мы шутили; он рассказывал о себе, я его шутливо поругивала, критиковала, он надо мной подтрунивал, по-доброму, и над моим плохим английским, но мы понимали друг друга в основном — желанием помочь! И радовали хорошими теплыми дружескими отношениями.

Я даже давала ему советы, наверное, наивные, плохо выраженные на моем английском, но искренние, и он их слушал! Что необычно для молодого человека. И, кроме того, я совершенствовала с ним мой английский.

Я заметила у него удивительное редкое качество: винить во всём себя и только себя. Буквально во всём. И, еще необычно: при каждой неприятности или неудаче, эмоционально реагируя, он утверждает, повторяя как мантру — завтра точно будет лучше.

Он напоминает мне моего внука, которому всегда хочется помогать, хотя он никогда об этом не просит. Деньги, правда, берет, но в благодарности не рассыпается.

Но у моего родного внука, как у многих, виноваты в неудачах все вокруг, но только не он сам.

Я была полностью поглощена заботой о Птенце и желанием помочь, что мне, сдуру, вообще свойственно, частенько и бескорыстно (этакая альтруистка, но, хочется надеяться, что… дозированная).

Я подарила Блейку иконку Святого Спиридона, привезенную мной недавно с греческого острова Корфу, где в саркофаге покоятся мощи этого Святого. Считается, что этот святой налаживает именно финансовые проблемы и помогает обрести свой дом и не остаться без гроша в кармане.

Легенда говорит, что Спиридон Тримифунтский иногда покидает свой саркофаг, и, когда возвращается, рядом находят его истрепанные тапочки (Он, якобы, навещает тех, кому нужна помощь).

Предприимчивые служители церкви режут эти тапочки на мелкие кусочки и раздают страждущим. Безвозмездно.

Называются эти крохотные завёрточки «оберег». Саркофаг иногда (редко) открывают. Не поверите, но, когда я была в церкви и, по поручению подруги, известившей меня об этом Чуде, просила за ее брата-монаха, крышку саркофага открыли на две минуты.

Конечно, там нельзя фотографировать и снимать видео, но я смогла. С благоговением, конечно.

Для подруги и для утверждения реальности самих мощей. Мне самой святой показался очень маленьким, и даже расшитые золотом сафьяновые тапочки были детского размера.

Корфу знаменателен этой роскошной церковью, носящей имя Спиридона, и в лавке церкви идет очень активная продажа икон разных размеров и прочей атрибутики. Я купила иконки для самых близких.

У меня возникло непреодолимое желание подарить одну Блейку.

Он положил подаренную мной иконку Спиридона в портмоне и сказал, что она всегда будет с ним. Я убедилась в этом через некоторое время, уже после его карьерных успехов.

Однажды я получаю от Б. с утра текст в невероятно теплых тонах — признание в любви, как к маме или бабушке. По-русски, с употреблением высокого литературного слога. Даже несколько высокопарного.

Я сначала восхитилась, потом посмеялась, сообразив, что он списал слова из какого-то русского источника.

Было очень приятно, но и странно, и смешно. Но на искренность и лестность признания я не «клюнула» и заставила Б. объяснить, откуда он взял такие слова и где их нашел.

1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 146
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Исповедь русской американки - Валентина Попова-Блум торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит