Айдол-ян. Часть 3 - Андрей Геннадьевич Кощиенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
[*.*] — «Разбор»? Что за «разбор»?
[*.*] — Фаны «Соши» сделали.
[*.*] — А… ну это известные умельцы по всему на свете. Давай их «разбор». Будет над чем поржать.
[*.*] — Окей, вставлю прямо сюда. Читай.
Когда на сердце тяжесть
И холодно в груди.
К ступеням Кёнбоккуна
Ты в сумерки приди,
«Кёнбоккун» — дворцовый комплекс в Сеуле. То есть, когда ты недоволен жизнью вокруг тебя, тебе предлагают прийти к императорскому дворцу, иными словами — вернуться к истокам, вернуться к императорской власти.
Драконы держат небо
На каменных крылах.
Тут всё понятно. Первый король, по легенде, пришёл в Корею с неба. Драконы — держат небо, держат королевскую власть. «Голубые драконы» — сила, которая держит власть. Следующие строчки из второго куплета,
Их тяжкая работа важней иных работ.
Из них ослабни кто-то, и небо упадёт!
если их соединить со строками из первого куплета,
Где без кимчи и риса,
Забытые в веках,
Драконы держат небо
На каменных крылах.
…то получится обещание — поставить драконов выше всех в обществе, в качестве компенсации за то, что они были долго «забытыми». Третий куплет — это вообще неприкрытая лесть и восхваление, утверждающие, что без «драконов», всё просто рухнет. Фраза из четвёртого куплета — «Поставлены когда-то, а смена не пришла», это намёк на то, что пришёл новый король. С новым королём приходят новые «драконы», которые служат только ему. Пришла смена. Пятый куплет — снова восхваление «драконов», а строчки:
И жить ещё надежде до той поры, пока
Драконы держат небо, на каменных крылах
Прямое указание на то, что всё во власти их силы. Если вспомнить, что про Агдан говорят, что она «упала со звезды», то есть с неба, её синие глаза, то посвящая песню военной бригаде с известным названием, в которой драконы держат Небо, да ещё и в главном королевском дворце, это выглядит как заявка на собственных «драконов». Заявка на власть. Или как призыв — «Я королева, я призываю вас служить мне!» Вот такие песенки поёт Агдан бригаде корейской морской пехоты…
[*.*] — Вау! Убежала слушать!
«Стою на асфальте, в лыжи обутый, то ли лыжи не едут, то ли с головой у меня что-то не то», — думаю я, прочитав до конца этот бред. Спел, называется — «песенку»! Просто вспомнил стихи, где упоминаются драконы. И всё! А из этого, уже такое навертели. Причём, навертели, похоже не на пустом месте. И ЧжуВон рожи корчил и аплодировать начали как-то с задержкой… И что теперь делать? Объяснять, что я не королева, а просто так «слова неудачно совпали»? Поверят? Ну, теоретически, наверное, да. Или, может просто делать многозначительное лицо и молчать? Для скандала и роста популярности? А можно подождать реакции агентства. Понаблюдать за его судорогами, а потом ЮСон скажет, что делать. Как я снова понимаю, что я тут слабо чего понимаю, поэтому, лучше ничего самому не делать, ибо эффекты от моего «деланья» просто невероятные. Сейчас же, лучше всего взять у сестры снотворного и пойти спать, чтобы не прочитать ещё чего «бодрящего». Вполне вероятно, завтрашний день может быть непростым. Лучше встретить его полным сил.
Конец семнадцатого трека
Трек восемнадцатый
Время действия: 30 августа, утро
Место действия: военный госпиталь, столовая, завтрак
— Я рад, что благодарность хоть иногда, но всё же стучится в твоё сердце, — говорит мне ЧжуВон. — Надеюсь, в качестве ответного шага, ты не забудешь о моей просьбе.
— О какой? — улыбаясь, но с недовольством внутри, спрашиваю я.
— О твоём индивидуальном агентстве, которым я буду управлять, — улыбаясь, отвечает мне ЧжуВон.
Угу… бесплатного ничего не бывает. Только приманка в мышеловке…
— Следует ли понимать ваши слова, господин ЧжуВон, что моё спасение было не спонтанным импульсом человеколюбия, а чётко выверенным решением? — стараясь улыбнуться как можно милее, уточняю я.
— Конечно, — ничуть не смущаясь, отвечает мне этот… этот. — Я умею чётко всё планировать. Поэтому, не сомневайся. Агентство под моим руководством обречено на процветание.
Пфф… — выдыхаю я и спрашиваю. — Значит, всё было ради денег?
— Отчасти, — кивнув, признаёт ЧжуВон. — Ещё, ради свободы. Если бы ты умерла, то кто тогда бы спас меня от работы в семейной корпорации и женитьбы?
ЧжуВон с насмешкой во взгляде смотрит мне в глаза. Я смотрю в ответ, думая при этом, что идея — поблагодарить его за своё спасение оказалась, неудачной. Желание быть приличным и благодарным человеком привело лишь к тому, что мне «включили счётчик». Лучше было просто промолчать, сделав вид, что ничего особенного и не случилось.
— Если думаешь, что я буду тратить на это время, то даже не рассчитывай, — улыбаясь, отвечаю я. — У меня есть более интересные занятия, чем спасение тебя от твоих личных проблем.
Постоянно улыбаюсь я потому, что мы с ЧжуВоном сидим в столовке, а кругом, такое ощущение, что все пялятся только на нас.
— Ты такая неблагодарная? — с неодобрением смотря на меня интересуется ЧжуВон.
Хоть его голос звучит неодобрительно, в его глазах я вижу смешинки, которые перевожу для себя как — «куда ты денешься»? Откуда столько самоуверенности у этого пацака??
— Да, я черная, неблагодарная тварь, — отвечаю я ему. — Ты такой ещё никогда не встречал.
ЧжуВон охотно кивает в ответ.
— Согласен, — говорит он. — Редкий экземпляр.
— Раз согласен, то тогда и