Хроника взятия Сеуты - Гомиш Ианниш де Зурара
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Инфант Дон Педру» — сын Дона Жуана I, «Инфант Семи Отъездов» («Infante das Sete Partidas»). (Комм. перев. Педру, инфант Португальский (1392-1449), — сын Дона Жуана I и Филиппы Ланкастерской, 1-й герцог Коимбры, регент Португалии в 1439-1448. Между 1418 и 1428 путешествовал по Европе и посетил Святую Землю, получив прозвание «Инфант Семи Отъездов»).
99
Примеч. перев. Альфонсо Старый Арагонский (исп. Alfonso de Aragon ”El Viejo”) (1332-1412), также Альфонсо IV, граф Рибагорсы, и Альфонсо I, герцог Гандия, — 29-й граф Рибагорсы (с 1358), маркиз Вильена (1366-95), 1-й герцог Гандия (с 1399). Старший сын Педро IV, графа Рибагорсы, и Хуаны де Фуа, внук короля Арагона Хайме II и двоюродный брат короля Арагона Педро IV Церемонного, один из шести претендентов на престол Арагона в ходе Арагонского междуцарствия 1410-12. Умер еще до завершения Компромисса в Каспе, в результате которого в 1412 королем Арагона был избран Фернандо I Кастильский.
100
Примеч. перев. Добиться этого, впрочем, так и не удалось. В 1418 Дон Жуан I пожелал подтвердить Айльонский мир 1411, для чего в Кастилию снова были направлены те же трое послов — Мартин Осен, Гомиш да Силва и Гонсалвиш Белиагуа; однако им был дан ответ, что Хуан II Кастильский не мог подписать мирный договор, т. к. ему еще не исполнилось 14 лет, в результате чего послы вернулись в Португалию ни с чем. В 1419, когда король Кастилии уже вступил в указанный возраст, те же трое посланцев были направлены повторно с той же миссией, но снова потерпели неудачу.
101
«Гонсалу Лоренсу» — ссылка на Гонсалу Лоренсу ди Гомиди, который был эшкриваном-да-пуридади у короля Дона Жуана I (Комм. перев. Гонсалу Лоренсу ди Гомиди (ок. 1350-1426) — 1-й сеньор ди Вила-Верди-душ-Франкуш (сеньорат, созданный Доном Жуаном I), эшкриван-да-пуридади (см. прим. 42) Дона Жуана I, участник завоевания Сеуты; посвящен в рыцари (кавалейру) в день взятия города, 21 августа 1415, о чем рассказывается в главе LXXVI настоящей хроники).
102
Примеч. перев. Фидалгу (порт. fidalgo) — португальский дворянин (аналог испанского идальго).
103
«Града» — вместо Гранады (город в Южной Испании, в Андалусии).
104
Латинское «rex» здесь вместо португальского «reis» [«короли»].
105
Примеч. перев. Жентил-омен (порт. gentil-homem) — еще один термин для обозначения дворянина, синонимичный «фидалгу»; аналог английского джентльмена (gentleman).
106
«Жуста» — поединок на копьях.
107
Турнир — конный рыцарский поединок.
108
«...все втроем...» — т. е. Дон Дуарти (1391-1438), будущий король Дон Дуарти I; Дон Педру (1392-1449), будущий 1-й герцог Коимбры, «Инфант Семи Отъездов»; и Дон Энрики (1394-1460), будущий герцог Визеу, Энрики Мореплаватель. Дон Фернанду (1402-1443) в это время был еще слишком юн.
109
Граф Барселуш — речь идет о Доне Афонсу, графе ди Барселуш (Комм. перев. Афонсу Португальский, затем Афонсу I ди Браганса (1377-1461), — 8-й граф Барселуш, 2-й граф Нейва и 1-й герцог Браганса, внебрачный сын великого магистра Ависского Жуана (будущего короля Дона Жуана I), участник взятия Сеуты. Основатель дома Браганса, впоследствии занявшего королевский престол Португалии. Согласно легендаризированной версии, его матерью была Инес Перес (или Инес Фернандес Эстевес, Инес Перес Эстевес), дочь кастильского сапожника-еврея Перо (Педро, или Мема) Эстевеса по прозвищу «Бородач из Вейруша» (”Barbadao de Veiros”), откуда и намеки Зурары на «низость материнской крови». Однако происхождение матери Афонсу Португальского до сих пор остается предметом споров, т. к. упоминаний о ней современников не сохранилось; первое упоминание восходит к Фернану Лопишу («Хроника Короля Дона Жуана I»), называющему ее «доной Инеш» и утверждающему, т. о., ее знатное происхождение).
110
«Corregimento» и «corregimentos» — указание на высокие должности, исполняемые именем короля.
111
«Святой дом Иерусалимский» — ссылка на «Сионскую горницу» («Сенакль», «Cenaculo»), где происходила Тайная Вечеря Христа и где на Богородицу и апостолов сошел Святой Дух.
112
Жуан Афонсу был суперинтендантом всего королевского достояния (Комм. перев. Ведор-да-фазенда, или веадор-да-фазенда (порт. vedor da fazenda, veador da fazenda, букв. «управляющий имуществом/казной») — должность при королевском дворе Португалии, совмещавшая в себе функции министра финансов, министра экономики, управляющего делами короля и генерального ревизора. Впервые деятельность ведора-да-фазенда отмечена в 1341 при Доне Афонсу IV, официализация должности относится к 1370-м годам, когда при Доне Фернанду I для управления экономикой и финансами назначаются сразу два ведора-да-фазенда и один эшкриван (писарь), в помощь которым были даны королевские счетоводы. В описываемую эпоху ведор-да-фазенда являлся должностным лицом, отвечающим за казначейство и экономическое положение королевского дома и всего королевства, их обеспечение, регулирование и инспекцию; он управлял королевским имуществом, ревизовал государственные доходы и расходы).
113
«Nem a verdade» [«нет по правде»] — фраза неверна; ее следует понимать в следующей редакции: «Nem e verdade» [«то не есть правда»].
114
«Марк Туллий» по прозванию «Цицерон» был одним из величайших писателей высокой латыни. Философ, историк, эссеист; среди его произведений весьма любопытен трактат De Senectute, или «О старости».
115
«Король Ремигий» — Дон Рамиро, король Кастилии, выигравший битву при Клавихо. (Комм. перев. Рамиро I (ок. 790-850) — король не Кастилии, а Астурии, с 842. Битва при Клавихо 23 мая 844 между астурийскими войсками Рамиро I и мавританскими силами Кордовского эмирата, одно из самых знаменитых сражений Реконкисты, длительное время считалась историческим фактом, в настоящее время признана мифом, сконтаминированным из различных реальных сражений. По легенде, поводом для битвы при Клавихо стал отказ Рамиро I платить маврам дань в виде 100 девственниц. Накануне сражения королю явился во сне апостол Иаков, обещая свое присутствие в битве с последующей победой; на следующий день войскам короля действительно явился апостол в виде воина на белом коне, в результате чего воодушевившиеся астурийцы разбили врага. 25 мая неизвестного года в городе Калаорра Рамиро I якобы учредил т. н. «обет Святому Иакову» (исп. Voto de Santiago), обязавший всех христиан Пиренейского полуострова совершать паломничества в Сантьяго-де-Компостелу с благодарственными