Лис из клана серебра - Мари Ви
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пришел лекарь. Скорее, примчался. Госпожа Чжань несла все, что я просила. Лекарь сразу же занялся лечением, а я стала кружить над ним, словно коршун, со своими нервными предложениями: «Давайте вон ту мазь добавим, она замедлит кровь, может, и яд остановит», «Еще тот эликсир лучше, чем отвар». К моему удивлению, лекарь даже не рявкнул на меня ни разу, мол: «Уйди!» Я только потом догадалась, что он боялся господина Дэрана.
Но зря. Убедившись, что у нас все более или менее хорошо, глава дома ушел сражаться дальше. Поблизости бродили стражи, позднее подошел Норио. Весь замученный и израненный. Как только лекарь закончил с Арином, он взялся латать Норио.
– Уложил его спать, – уставший, но радостный, поделился он.
– И он так просто лег? – удивилась я.
– Я не сказал, что было просто, – ухмыльнулся Норио и застонал.
Синяков ему Этари понаставил – живого места не оставил. Не представляла, как Норио удалось угомонить хисина. У него явно талант.
Спустя несколько часов все наконец-то завершилось. Пришли стражи и сообщили об этом. Все враги были повержены, битва закончилась. Пожар потушен, дом, в котором чуть не погибли слуги, дымился остаточными тлеющими угольками. Восстановлению не подлежал, но после случившегося уверена, что никто бы и не оставил его в таком виде.
Лекаря я не выпускала, да он и сам не спешил уходить. Я не могла не тараторить, предполагая разные сочетания лекарственных препаратов, но, несмотря на то что знала немного, все-таки меня слушали.
– Раз он наполовину человек, именно такое лечение его, возможно, и спасет, – наконец, заключил лекарь.
Полного облегчения пока не наступило. Ведь Арин по-прежнему спал… Он был бледен, болен, жизнь в нем теплилась, но уже едва ли. В яростные моменты уверенности мне казалось абсолютным его выздоровление. Но всегда быть сильной невозможно. Именно поэтому уверенность сменяло отчаяние.
Я так и не смогла уйти, оставить его. Ведь я хорошо помнила, как он говорил мне, что мое присутствие помогало ему возвращаться. Поэтому сидела, не отходя, звала его без конца, успокаивала… кого только?
– Я здесь, Арин, и всегда буду, – заверяла, – если я и уйду, то ненадолго. Только для твоего спасения. Поверь мне, я сделаю все возможное и невозможное, но ты вернешься. Главное – слушай мой голос и иди на свет. Скоро весна… Нам еще на цветущий миндаль любоваться. Костьми лягу, но он зацветет, слышишь? Обещаю тебе. Обещаю…
Надеюсь, Арин меня слышал. Дышал слабо, едва подавал признаки жизни. Но они все-таки были. А значит… значит, шанс все еще есть.
До весны уже не так долго.
Мне не хотелось уходить, оставлять его одного, но, когда большая часть проблем в доме Онэро была решена, господин Дэран прислал всех лекарей сюда.
– Он велел нам присмотреть за ним, – объяснил один из них.
Понимающе закивала, давая им будто бы разрешение заняться своим делом. С трудом, но все-таки ушла. Отправилась к господину Дэрану.
Его я нашла в кабинете. Он беседовал с несколькими стражами. Подслушивать не хотела, но невольно ухватила пару фраз. Они обсуждали потери, которые понесли. К счастью, их было не так много. Никто не погиб, но лазарет был забит полностью. Требовалось лечение – лечение лучше надгробия.
Как-то чересчур бесцеремонно появилась в дверях кабинета, страж и господин взглянули на меня почти с осуждением. Мол: «Совсем стыд потеряла?» Да. Но они и сами это знали, изменили свое отношение.
Страж ушел, а я пошла к господину Дэрану.
– Как он?
– Держится, – заявила я, понимая, как призрачна моя собственная надежда.
– А ты как? Лица на тебе нет, ты ослабла… когда в последний раз ела?
– Господин, – не слушала его вовсе, – что с травами? Куда мне идти?
– Это далеко, путь не близкий, место опасное. За травой придут еще охотники. Все еще хочешь идти?
– Укажите направление, – просила я снова.
Господин Дэран вздохнул.
– Я нарисую карту. Но ты должна хорошенько отдохнуть перед поездкой.
– Я в порядке.
– Иначе ничего не получишь, – отрезал господин Дэран. – Иди поешь, поспи, а завтра с утра буду ждать тебя у ворот с картой. После восхода солнца. Не послушаешь – ничего не получишь. Поняла меня?
Хотелось выходить сейчас, но что я смогу без его наставлений? Абсолютно ничего. Поэтому… низко поклонилась ему.
– Спасибо, господин.
– Иди. Чжань тебя встретит.
И она меня действительно встретила. Приняла, словно старшая сестра, отвела в столовую, накормила так, что я чуть не лопнула. Потом отвела в отдельную комнату – я была настолько не в себе, что даже не поняла, как туда попала, – уложила спать. Хотела бы я сопротивляться, но, кажется, в моей еде был снотворный порошок. Уснула глубоким сном.
Наутро проснулась еле-еле. Первым делом бросилась к Арину. Распахнула дверь, напугала лекаря, который уже менял повязки. Поспала я хорошо: снотворное подействовало. Может быть, я проснулась резко, может быть, бежала быстро, но мне показалось, что на улице стало теплее. Это хороший признак, ведь весна скоро.
– Арин, – сжала его ладонь, сидя у кровати, – я ухожу за лекарством, но скоро обязательно вернусь. Твоя главная задача – поправиться, слышишь? Чтобы я пришла, а ты сказал мне: «Зачем ты уходила? Я проснулся, а тебя нет». Понял? Обещай мне.
Арин никак не отреагировал, и на миг мне показалось, что он будто бы стал дышать реже.
Нет. Мне просто кажется. Утро, он спал крепче, а это, наоборот, хорошо.
– Позаботьтесь о нем, – попросила я лекаря.
Тот уверенно кивнул и, когда я уже уходила, бросил вслед:
– Все-таки тебе стоит продолжить занятия.
– Я подумаю об этом. Как только вернусь.
Как и обещал господин Дэран, он ждал у ворот. Я была готова идти прямо так, ни о чем не беспокоясь. Но госпожа Чжань перехватила меня на полпути, когда дойти оставалось совсем немного, уволокла в спальню и заставила переодеться.
– Это же… рёкамэ для госпожи, – хмурилась я.
– Надевай быстрее. Или у тебя какие-то другие планы появились?
Можно было бы возразить, но госпожа Чжань права. На мне серебро клана Онэро смотрелось красиво, хоть и как-то слишком неуместно. Как мне казалось.
Когда я вышла в главный двор, господин Дэран внимательно осмотрел меня и ухмыльнулся.
– Тебе очень идет, – сделал комплимент он. Я смутилась, сконфузилась и не знала, куда себя деть. Господин Дэран вздохнул. – Тебе надо научиться принимать комплименты.
– Потом, – махнула на него я. – Где карта?
– Это, между прочим, не моя идея, – все еще ухмылялся господин Дэран. – Я планировал выдать тебе форму клана – да, но меня опередил брат.
– А? – удивилась я и проследила за взглядом господина Дэрана.